Cynthia Nickschas - Schicksal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cynthia Nickschas - Schicksal




Schicksal
Fate
Kann nicht schlafen, es ist so viel passiert
Can't sleep, so much has happened
Gedanken rasen, ich komm fast nicht hinterher
Thoughts racing, I can hardly keep up
Kaum ist das Glas voll von mir, ist es auch schon wieder leer
The glass is barely full before it's empty again
Ich will es noch schaffen, doch ich kann bald nicht mehr
I want to make it, but I can't keep going
Mach ich eine Türe auf, schließt sich die nächste für mich
When I open a door, another closes for me
Beginn ich endlich zu laufen, zieht irgendwer am Teppich
When I finally start running, someone pulls the rug out from under me
Wo hab ich irgendwas verpasst, warum wird's nicht mehr leichter?
Where did I miss something, why isn't it getting any easier?
Ist schon viel zu krass und geht immer noch weiter
It's already too much and it's still going on
Ich hab keine Kraft mehr, dauernd zu scheitern
I have no strength left to keep failing
Ich will irgendeine Macht an meiner Seite
I want some kind of power on my side
Wenn's schon keine Platte ist, gib mir Zufall
If it's not a record, give me chance
Zauberei, Anfängerglück oder ein bisschen Schicksal
Magic, beginner's luck, or a little bit of fate
Schicksal, Schicksal
Fate, fate
Ein kleines bisschen Schicksal, Schicksal
A little bit of fate, fate
Hab doch nichts verbrochen, nur versucht zu leben
I didn't do anything wrong, I just tried to live
Und dabei schon einiges an grausamer Scheiße gesehen
And I've seen some cruel shit
Mir darauf versprochen, mich selbst nie aufzugeben
I promised myself I would never give up
Meine Träume nicht wie andere auf Eis zu legen
To never put my dreams on hold like others
Nun zahl ich den Preis für meine sogenannte Freiheit
Now I'm paying the price for my so-called freedom
Ja, ich bin pleite, hab keine Sicherheit, kein Verständnis, keine Zeit
Yes, I'm broke, I have no security, no understanding, no time
Und doch glaub ich, ich brauch diese trotzige Welt
And yet I believe I need this defiant world
Irgendwie weiß ich, dass sie mir Hirn und Bauch zusammenhält
Somehow, I know it keeps my brain and gut together
Also Alter, falls es dich echt gibt und du bist doch so mächtig
So dude, if you really exist and you're really that powerful
Schenk meinem Leben noch ein kleines bisschen Licht
Give my life a little more light
Weil ich glaub, ich hab, ich hab was verpasst, warum wird's nicht leichter?
Because I think I missed something, why isn't it getting any easier?
Ist schon viel zu krass und geht immer noch weiter
It's already too much and it's still going on
Ich hab keine Kraft mehr, dauernd zu scheitern
I have no strength left to keep failing
Ich will irgendeine Macht an meiner Seite
I want some kind of power on my side





Авторы: Cynthia Nickschas, Ralph Kaufmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.