Текст и перевод песни Cynthia Schloss - Send Me the Pillow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send Me the Pillow
Пришли мне подушку
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on.
Пришли
мне
подушку,
на
которой
ты
спишь.
Don't
you
know
that
I
still
care
for
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя?
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on,
Пришли
мне
подушку,
на
которой
ты
спишь,
So
darling,
I
can
dream
on
it,
too.
Чтобы,
милый,
я
тоже
могла
спать
на
ней.
Each
night
while
I'm
sleeping
oh,
so
lonely,
Каждую
ночь,
когда
я
сплю
такая
одинокая,
I'll
share
your
love
in
dreams
that
once
were
true.
Я
буду
делить
твою
любовь
в
снах,
которые
когда-то
были
правдой.
I've
waited
so
long
for
you
to
write
me,
Я
так
долго
ждала,
когда
ты
мне
напишешь,
But
just
a
memory's
all
that's
left
of
you.
Но
от
тебя
остались
только
воспоминания.
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on,
Пришли
мне
подушку,
на
которой
ты
спишь,
Don't
you
know
that
I
still
care
for
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя?
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on,
Пришли
мне
подушку,
на
которой
ты
спишь,
So
darling,
I
can
dream
on
it,
too.
Чтобы,
милый,
я
тоже
могла
спать
на
ней.
Each
night
while
I'm
sleeping
oh,
so
lonely,
Каждую
ночь,
когда
я
сплю
такая
одинокая,
I'll
share
your
love
in
dreams
that
once
were
true.
Я
буду
делить
твою
любовь
в
снах,
которые
когда-то
были
правдой.
I've
waited
so
long
for
you
to
write
me,
Я
так
долго
ждала,
когда
ты
мне
напишешь,
But
just
a
memory's
all
that's
left
of
you.
Но
от
тебя
остались
только
воспоминания.
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on,
Пришли
мне
подушку,
на
которой
ты
спишь,
Don't
you
know
that
I
still
care
for
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя?
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on,
Пришли
мне
подушку,
на
которой
ты
спишь,
So
darling,
I
can
dream
on
it,
too
Чтобы,
милый,
я
тоже
могла
спать
на
ней.
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on.
Пришли
мне
подушку,
на
которой
ты
спишь.
Don't
you
know
that
I
still
care
for
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя?
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on,
Пришли
мне
подушку,
на
которой
ты
спишь,
So
darling,
I
can
dream
on
it,
too.
Чтобы,
милый,
я
тоже
могла
спать
на
ней.
Send
me
the
pillow,
Пришли
мне
подушку,
Don't
you
know
that
I
still
care
for
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя?
Oh
yeah,
send
me
the
pillow
О
да,
пришли
мне
подушку,
So
darling,
I
can
dream
on
it,
too.
Чтобы,
милый,
я
тоже
могла
спать
на
ней.
Send
me,
send
me
the
pillow
Пришли
мне,
пришли
мне
подушку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hank Locklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.