Текст и перевод песни Cynthia Schloss - Send Me the Pillow
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on.
Пошли
мне
подушку,
на
которой
ты
спишь.
Don't
you
know
that
I
still
care
for
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
все
еще
люблю
тебя?
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on,
Пошли
мне
подушку,
на
которой
ты
спишь.
So
darling,
I
can
dream
on
it,
too.
Так
что,
дорогая,
я
тоже
могу
мечтать
об
этом.
Each
night
while
I'm
sleeping
oh,
so
lonely,
Каждую
ночь,
пока
я
сплю,
о,
так
одиноко...
I'll
share
your
love
in
dreams
that
once
were
true.
Я
разделю
твою
любовь
в
мечтах,
которые
когда-то
были
правдой.
I've
waited
so
long
for
you
to
write
me,
Я
так
долго
ждала,
когда
ты
напишешь
мне,
But
just
a
memory's
all
that's
left
of
you.
Но
от
тебя
остались
лишь
воспоминания.
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on,
Пошли
мне
подушку,
на
которой
ты
спишь,
Don't
you
know
that
I
still
care
for
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
все
еще
люблю
тебя?
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on,
Пошли
мне
подушку,
на
которой
ты
спишь.
So
darling,
I
can
dream
on
it,
too.
Так
что,
дорогая,
я
тоже
могу
мечтать
об
этом.
Each
night
while
I'm
sleeping
oh,
so
lonely,
Каждую
ночь,
пока
я
сплю,
о,
так
одиноко...
I'll
share
your
love
in
dreams
that
once
were
true.
Я
разделю
твою
любовь
в
мечтах,
которые
когда-то
были
правдой.
I've
waited
so
long
for
you
to
write
me,
Я
так
долго
ждала,
когда
ты
напишешь
мне,
But
just
a
memory's
all
that's
left
of
you.
Но
от
тебя
остались
лишь
воспоминания.
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on,
Пошли
мне
подушку,
на
которой
ты
спишь,
Don't
you
know
that
I
still
care
for
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
все
еще
люблю
тебя?
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on,
Пошли
мне
подушку,
на
которой
ты
спишь.
So
darling,
I
can
dream
on
it,
too
Так
что,
дорогая,
я
тоже
могу
мечтать
об
этом.
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on.
Пошли
мне
подушку,
на
которой
ты
спишь.
Don't
you
know
that
I
still
care
for
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
все
еще
люблю
тебя?
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on,
Пошли
мне
подушку,
на
которой
ты
спишь.
So
darling,
I
can
dream
on
it,
too.
Так
что,
дорогая,
я
тоже
могу
мечтать
об
этом.
Send
me
the
pillow,
Пошли
мне
подушку,
Don't
you
know
that
I
still
care
for
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
все
еще
люблю
тебя?
Oh
yeah,
send
me
the
pillow
О
да,
пришли
мне
подушку.
So
darling,
I
can
dream
on
it,
too.
Так
что,
дорогая,
я
тоже
могу
мечтать
об
этом.
Send
me,
send
me
the
pillow
Пошли
мне,
Пошли
мне
подушку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hank Locklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.