Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarte a fuego lento
Dich sanft und langsam lieben
Si
es
cierto
que
las
almas
se
juntan
Wenn
es
wahr
ist,
dass
Seelen
sich
vereinen
Es
cierto
que
estás
aquí
Ist
es
wahr,
dass
du
hier
bist
Puedo
tocarte
y
sentirte
tan
cerca
Ich
kann
dich
berühren
und
dich
so
nah
fühlen
Aunque
estés
lejos,
estás
en
mi
vida
Obwohl
du
weit
weg
bist,
bist
du
in
meinem
Leben
El
viento
que
roza
mi
rostro
imitando
tus
caricias
Der
Wind,
der
mein
Gesicht
streift
und
deine
Zärtlichkeiten
nachahmt
Eriza
mi
piel,
me
recuerda
que
muero
de
amor
Lässt
meine
Haut
erschauern,
erinnert
mich
daran,
dass
ich
vor
Liebe
sterbe
El
tiempo
pasa
y
esta
espera
se
convierte
en
un
sinfín
de
sufrimiento
Die
Zeit
vergeht
und
dieses
Warten
wird
zu
einem
endlosen
Leiden
Y
me
consume
la
ansiedad
de
estar
contigo
frente
a
frente
Und
die
Sehnsucht
verzehrt
mich,
dir
gegenüberzustehen
Decirte
lo
que
siento
Dir
zu
sagen,
was
ich
fühle
De
amarte
suave
a
fuego
lento
Dich
sanft
und
langsam
zu
lieben
Recuperar
todo
este
tiempo
All
diese
Zeit
zurückzugewinnen
Que
he
perdido
lejos
de
tu
amor
Die
ich
fern
von
deiner
Liebe
verloren
habe
Vengarme
de
tu
ausencia
Deine
Abwesenheit
wettzumachen
Y
amarte
suave
a
fuego
lento
Und
dich
sanft
und
langsam
zu
lieben
Y
aprovechar
cada
momento
Und
jeden
Moment
zu
nutzen
Que
mi
vida
se
llene
de
ti,
amor
Dass
mein
Leben
sich
mit
dir
füllt,
mein
Liebster
Se
me
hace
difícil
dejar
de
pensarte
Es
fällt
mir
schwer,
nicht
an
dich
zu
denken
Es
imposible
olvidar
que
eres
parte
de
mí
Es
ist
unmöglich
zu
vergessen,
dass
du
ein
Teil
von
mir
bist
Mi
vida
gira
solamente
entorno
a
ti
Mein
Leben
dreht
sich
nur
um
dich
El
tiempo
pasa
y
esta
espera
se
convierte
en
un
sinfín
de
sufrimiento
Die
Zeit
vergeht
und
dieses
Warten
wird
zu
einem
endlosen
Leiden
Y
me
consume
la
ansiedad
de
estar
contigo
frente
a
frente
Und
die
Sehnsucht
verzehrt
mich,
dir
gegenüberzustehen
(Frente
a
frente,
frente
a
frente)
(Angesicht
zu
Angesicht,
Angesicht
zu
Angesicht)
Decirte
lo
que
siento
Dir
zu
sagen,
was
ich
fühle
De
amarte
suave
a
fuego
lento
Dich
sanft
und
langsam
zu
lieben
Recuperar
todo
este
tiempo
All
diese
Zeit
zurückzugewinnen
Que
he
perdido
lejos
de
tu
amor
Die
ich
fern
von
deiner
Liebe
verloren
habe
Vengarme
de
tu
ausencia
Deine
Abwesenheit
wettzumachen
Y
amarte
suave
a
fuego
lento
Und
dich
sanft
und
langsam
zu
lieben
Y
aprovechar
cada
momento
Und
jeden
Moment
zu
nutzen
Que
mi
vida
se
llene
de
ti,
amor
Dass
mein
Leben
sich
mit
dir
füllt,
mein
Liebster
Y
si
es
cuestión
de
esperar,
haré
que
el
tiempo
se
acelere
locamente
Und
wenn
es
darum
geht
zu
warten,
werde
ich
die
Zeit
wahnsinnig
beschleunigen
lassen
Minutos,
horas,
días
(minutos,
horas,
días)
Minuten,
Stunden,
Tage
(Minuten,
Stunden,
Tage)
Minutos,
horas,
días
no
cuentan
si
no
estas
aquí
Minuten,
Stunden,
Tage
zählen
nicht,
wenn
du
nicht
hier
bist
(Amarte
así)
(Dich
so
zu
lieben)
Decirte
lo
que
siento
Dir
zu
sagen,
was
ich
fühle
De
amarte
suave
a
fuego
lento
Dich
sanft
und
langsam
zu
lieben
Recuperar
todo
este
tiempo
All
diese
Zeit
zurückzugewinnen
Que
he
perdido
lejos
de
tu
amor
Die
ich
fern
von
deiner
Liebe
verloren
habe
Vengarme
de
tu
ausencia
Deine
Abwesenheit
wettzumachen
Y
amarte
suave
a
fuego
lento
Und
dich
sanft
und
langsam
zu
lieben
Y
aprovechar
cada
momento
Und
jeden
Moment
zu
nutzen
Que
mi
vida
se
llene
de
ti,
amor
Dass
mein
Leben
sich
mit
dir
füllt,
mein
Liebster
(Que
mi
vida
se
llene
de
ti,
amor)
(Dass
mein
Leben
sich
mit
dir
füllt,
mein
Liebster)
(Amor,
amor)
(Liebster,
Liebster)
Que
mi
vida
se
llene
de
ti,
amor
Dass
mein
Leben
sich
mit
dir
füllt,
mein
Liebster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Pagan
Альбом
Soy
дата релиза
26-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.