Cynthia - Eso que llamaste amor - перевод текста песни на немецкий

Eso que llamaste amor - Cynthiaперевод на немецкий




Eso que llamaste amor
Das, was du Liebe nanntest
Ya no necesito mendigar tu compasión
Ich muss nicht mehr um dein Mitleid betteln
Ya lo he comprendido no te guardo rencor
Ich habe es jetzt verstanden, ich hege keinen Groll gegen dich
A pesar de lo que siento
Trotz dessen, was ich fühle
Ya de nada me arrepiento
Bereue ich jetzt nichts mehr
Ya di todo de mi, puse todo mi esfuerzo
Ich gab schon alles von mir, habe all meine Mühe investiert
Y de tu parte no vi que te importe
Und von deiner Seite sah ich nicht, dass es dich kümmert
Si estoy sufriendo ya no es cosa tuya
Ob ich leide, ist jetzt nicht mehr deine Sache
Cómo es que llegue hasta aquí
Wie konnte ich nur so weit kommen
Cómo es que en tu juego creí
Wie konnte ich nur an dein Spiel glauben
Y hoy me voy tan dolida y vacía
Und heute gehe ich so verletzt und leer
Eso que llamaste amor fue tan solo una tortura
Das, was du Liebe nanntest, war nur eine Qual
Un abuso exagerado de maltratos y locura
Ein übertriebener Missbrauch aus Misshandlungen und Wahnsinn
Eso que llamaste amor no dejó en nada bueno
Das, was du Liebe nanntest, hat nichts Gutes in mir hinterlassen
No me expliques nada más, que soy buena para entender
Erklär mir nichts mehr, denn ich bin gut im Verstehen
Soy muy buena para entender
Ich bin sehr gut im Verstehen
Tantos engaños, tantas mentiras que
So viele Täuschungen, so viele Lügen, die ich hörte
De esa boca que hoy nada provoca
Aus diesem Mund, der heute nichts mehr auslöst
que en el fondo de ti te arrepientes
Ich weiß, tief in dir bereust du es
que estás solo y bien lo mereces
Ich weiß, du bist allein und hast es wohl verdient
Cómo fue que en ti confié
Wie konnte ich dir nur vertrauen
Cómo es que tan bajo caí
Wie konnte ich nur so tief sinken
Pero que hoy prefiero estar sola
Aber ich weiß, dass ich heute lieber allein bin
Eso que llamaste amor fue tan solo una tortura
Das, was du Liebe nanntest, war nur eine Qual
Un abuso exagerado de maltratos y locura
Ein übertriebener Missbrauch aus Misshandlungen und Wahnsinn
Eso que llamaste amor no dejó en nada bueno
Das, was du Liebe nanntest, hat nichts Gutes in mir hinterlassen
No me expliques nada más, que soy buena para entender
Erklär mir nichts mehr, denn ich bin gut im Verstehen
Ten cuidado porque el mundo gira
Sei vorsichtig, denn die Welt dreht sich
Y en una de esas vueltas te cambia la historia
Und bei einer dieser Drehungen ändert sich die Geschichte für dich
Todo el daño que hiciste se vuelve en tu contra
All der Schaden, den du angerichtet hast, wendet sich gegen dich
Y te encuentres tan solo y por fin te arrepientas
Und du findest dich so allein wieder und bereust es endlich
Y saldes la cuenta, y saldes la cuenta
Und begleichst die Rechnung, und begleichst die Rechnung
Soy buena, muy buena para entender
Ich bin gut, sehr gut im Verstehen
Soy buena, muy buena para entender
Ich bin gut, sehr gut im Verstehen
Eso que llamaste amor fue tan solo una tortura
Das, was du Liebe nanntest, war nur eine Qual
Un abuso exagerado de maltratos y locura
Ein übertriebener Missbrauch aus Misshandlungen und Wahnsinn
Eso que llamaste amor no dejó en nada bueno
Das, was du Liebe nanntest, hat nichts Gutes in mir hinterlassen
No me expliques nada más, que soy buena para entender
Erklär mir nichts mehr, denn ich bin gut im Verstehen
Soy muy buena para entender
Ich bin sehr gut im Verstehen
Soy buena, muy buena para entender
Ich bin gut, sehr gut im Verstehen
Soy buena, muy buena para entender
Ich bin gut, sehr gut im Verstehen





Авторы: Jose Luis Pagan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.