Cynthia - Mexico, ponte de pie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cynthia - Mexico, ponte de pie




Mexico, ponte de pie
Mexico, Stand Up
En cada mano que rasca la tierra hay un poco de mí,
In every hand that scratches the earth, there's a little bit of me,
En cada madre que llora una ausencia hay un poco de ti.
In every mother who weeps an absence, there's a little bit of you.
En cada mina y en cada ladera están tus pasos y está mi bandera,
In every mine and on every hillside, are your footsteps and my flag,
En cada grito que pide tu ayuda esta la esencia de toda grandeza.
In every cry that asks for your help, is the essence of all greatness.
Cada latido detiene su paso como respeto al dolor y a la espera
Every beat stops in its tracks, as a sign of respect for the pain and the waiting,
Y hacia los cielos se elevan los
And up to the heavens the
Brazos clamando agallas y acción verdadera.
Arms reach out, calling for guts and true action.
México ponte de pie.
Mexico, stand up.
Por esos héroes que tiene mi tierra, estamos unidos y somos hermanos.
For those heroes that my land has, we are united and we are brothers.
México ponte de pie.
Mexico, stand up.
Para mostrar que no los olvidamos
To show that we have not forgotten them
Que estamos unidos, que somos hermanos.
That we are united, that we are brothers.
México es hora ya México ponte de pie.
Mexico, it's time, Mexico, stand up.
En cada lagrima,
In every tear,
En cada lamento habrá una marca tatuada en la historia
In every lament there will be a mark tattooed in history
Que no se irá con el paso del tiempo
That will not disappear with the passage of time
Y hará presencia en mi firme memoria,
And will be present in my unwavering memory,
Y aquella angustia de días y noches transformaré en un motivo de lucha
And that anguish of days and nights I will transform into a reason to fight
Para mostrar que este pueblo valiente
To show that this brave people
No olvidará a aquellos hombres de gloria.
Will not forget those men of glory.
Cada latido detiene su paso como respeto al dolor y a la espera
Every beat stops in its tracks, as a sign of respect for the pain and the waiting,
Y hacia los cielos se elevan los
And up to the heavens the
Brazos clamando agallas ya acción verdadera.
Arms reach out, calling for guts and true action.
México ponte de pie.
Mexico, stand up.
Por esos héroes que tiene mi tierra, estamos unidos y somos hermanos.
For those heroes that my land has, we are united and we are brothers.
México ponte de pie.
Mexico, stand up.
Para mostrar que no los olvidamos
To show that we have not forgotten them
Que estamos unidos, que somos hermanos.
That we are united, that we are brothers.
México ponte de pie.
Mexico, stand up.
Que no acalle nuestra voz,
Let us not silence our voice,
Que no se apague nuestra luz,
Let not our light go out,
Que en cada uno de nosotros se ilumine una ilusión.
May in each one of us a dream be ignited.
Que tu lamento sea mi lucha,
May your lament be my fight,
Que tu dolor sea mi dolor,
May your pain be my pain,
Que nos unamos para siempre corazón con corazón.
May we unite forever, heart to heart.
México ponte de pie.
Mexico, stand up.
Por esos héroes que tiene mi tierra estamos unidos y somos hermanos.
For those heroes that my land has, we are united and we are brothers.
México ponte de pie.
Mexico, stand up.
Para mostrar que no los olvidamos
To show that we have not forgotten them
Que estamos unidos que somos hermanos.
That we are united, that we are brothers.
México ponte de pie.
Mexico, stand up.
México ponte de pie.
Mexico, stand up.





Авторы: Jose Luis Pagan, Martin Luna, Oscar Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.