Cynthia - Mexico, ponte de pie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cynthia - Mexico, ponte de pie




Mexico, ponte de pie
Мексика, встаньте
En cada mano que rasca la tierra hay un poco de mí,
В каждой ладони, что разгребает землю, есть частица меня,
En cada madre que llora una ausencia hay un poco de ti.
В каждой матери, оплакивающей своих детей, есть частица тебя.
En cada mina y en cada ladera están tus pasos y está mi bandera,
В каждой шахте и на каждом склоне есть твои шаги и моя гордость,
En cada grito que pide tu ayuda esta la esencia de toda grandeza.
В каждом призыве к твоей помощи - сама суть всего величия.
Cada latido detiene su paso como respeto al dolor y a la espera
Каждый удар сердца останавливается, как дань уважения боли и надежде
Y hacia los cielos se elevan los
И в небеса устремляются
Brazos clamando agallas y acción verdadera.
Руки, жаждущие мужества и истинных дел.
México ponte de pie.
Мексика, встань.
Por esos héroes que tiene mi tierra, estamos unidos y somos hermanos.
Для этих героев, которыми богата моя земля, мы вместе и мы братья.
México ponte de pie.
Мексика, встань.
Para mostrar que no los olvidamos
Чтобы показать, что мы их не забыли
Que estamos unidos, que somos hermanos.
Что мы едины, что мы братья.
México es hora ya México ponte de pie.
Мексика, встань, пора уже.
En cada lagrima,
В каждой слезе,
En cada lamento habrá una marca tatuada en la historia
В каждом стоне - метка, оставленная на страницах истории
Que no se irá con el paso del tiempo
Не исчезнет со временем,
Y hará presencia en mi firme memoria,
И останется навеки в моей верной памяти.
Y aquella angustia de días y noches transformaré en un motivo de lucha
И те дни и ночи тоски я превращу в повод для борьбы,
Para mostrar que este pueblo valiente
Чтобы показать, что этот доблестный народ
No olvidará a aquellos hombres de gloria.
Не забудет тех, кто во славе пал.
Cada latido detiene su paso como respeto al dolor y a la espera
Каждый удар сердца останавливается, как дань уважения боли и надежде
Y hacia los cielos se elevan los
И в небеса устремляются
Brazos clamando agallas ya acción verdadera.
Руки, жаждущие мужества и истинных дел.
México ponte de pie.
Мексика, встань.
Por esos héroes que tiene mi tierra, estamos unidos y somos hermanos.
Для этих героев, которыми богата моя земля, мы вместе и мы братья.
México ponte de pie.
Мексика, встань.
Para mostrar que no los olvidamos
Чтобы показать, что мы их не забыли
Que estamos unidos, que somos hermanos.
Что мы едины, что мы братья.
México ponte de pie.
Мексика, встань.
Que no acalle nuestra voz,
Пусть наши голоса не смолкнут,
Que no se apague nuestra luz,
Пусть наш свет не погаснет,
Que en cada uno de nosotros se ilumine una ilusión.
Пусть в каждом из нас загорится мечта.
Que tu lamento sea mi lucha,
Пусть твой стон станет моим борьбой,
Que tu dolor sea mi dolor,
Пусть твоя боль станет моей болью,
Que nos unamos para siempre corazón con corazón.
Пусть мы навеки соединимся - сердце к сердцу.
México ponte de pie.
Мексика, встань.
Por esos héroes que tiene mi tierra estamos unidos y somos hermanos.
Для этих героев, которыми богата моя земля, мы вместе и мы братья.
México ponte de pie.
Мексика, встань.
Para mostrar que no los olvidamos
Чтобы показать, что мы их не забыли
Que estamos unidos que somos hermanos.
Что мы едины, что мы братья.
México ponte de pie.
Мексика, встань.
México ponte de pie.
Мексика, встань.





Авторы: Jose Luis Pagan, Martin Luna, Oscar Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.