Cynthia - Tú Como Yo (Con la Participación de Ricky Rick) - перевод текста песни на немецкий

Tú Como Yo (Con la Participación de Ricky Rick) - Cynthiaперевод на немецкий




Tú Como Yo (Con la Participación de Ricky Rick)
Du Wie Ich (Mit Ricky Rick)
Hay vida mia me quede pensando,
Ach, mein Liebster, ich habe nachgedacht,
Que desde cuando yo te he estado amando,
Seit wann ich dich schon liebe,
Y apenas hoy nos vamos enterando,
Und erst heute erfahren wir es,
Que tu estas como yo,
Dass du genauso bist wie ich,
Con la mirada un poco confundida,
Mit dem Blick ein wenig verwirrt,
De miedo a que te dejen otra herida,
Aus Angst, dass man dir wieder eine Wunde zufügt,
Baby baby no temas al amor.
Baby, Baby, fürchte die Liebe nicht.
Hay como hago para demostrarte,
Ach, wie zeige ich dir,
Que no are nada para lastimarte,
Dass ich nichts tun werde, um dich zu verletzen,
Que solo tengo ganas de adorarte,
Dass ich dich nur anbeten möchte,
Si tu estas como yo,
Wenn du genauso bist wie ich,
Con ganas de gritarle al mundo entero,
Mit dem Wunsch, es der ganzen Welt zuzurufen,
Que tu me quieres y que yo te quiero,
Dass du mich liebst und dass ich dich liebe,
Baby baby no temas al amor.
Baby, Baby, fürchte die Liebe nicht.
Que yo te dare el mundo entero pero ...
Dass ich dir die ganze Welt geben werde, aber...
Te robare un beso primero y quiero,
Ich werde dir zuerst einen Kuss stehlen und ich will,
Que tu me veas a la cara para ...
Dass du mir ins Gesicht siehst, damit...
Que sepas que mi amor es verdadero,
Du weißt, dass meine Liebe echt ist,
Que soy feliz,
Dass ich glücklich bin,
Sin ti es mentira mira,
Ohne dich ist das gelogen, sieh nur,
Quiero escucharlo de tu boca loca,
Ich will es aus deinem Mund hören,
Y si me acerco y te llamo,
Und wenn ich näherkomme und sage,
Te amo,
Ich liebe dich,
Esta forma de amar nos la inventamos.
Diese Art zu lieben haben wir erfunden.
Hay vida mia muero por besarte,
Ach, mein Liebster, ich sterbe danach, dich zu küssen,
Contra mi cuerpo poder apretarte,
Dich an meinen Körper drücken zu können,
Tener toda la noche para amarte,
Die ganze Nacht zu haben, um dich zu lieben,
Y tu estas como yo,
Und du bist genauso wie ich,
Esclavo del amor y del deseo,
Sklave der Liebe und des Verlangens,
Del hambre por la piel y por mis besos,
Des Hungers nach Haut und nach meinen Küssen,
Baby baby no temas al amor.
Baby, Baby, fürchte die Liebe nicht.
Para siempre...
Für immer...
Dejaremos que viva nuestro amor,
Lassen wir unsere Liebe leben,
Y que cresca dentro del corazón,
Und in unseren Herzen wachsen,
Y que nunca regrese del dolor.
Und dass der Schmerz niemals zurückkehrt.
Que yo te dare el mundo entero pero ...
Dass ich dir die ganze Welt geben werde, aber...
Te robare un beso primero y quiero,
Ich werde dir zuerst einen Kuss stehlen und ich will,
Que tu me veas a la cara para ...
Dass du mir ins Gesicht siehst, damit...
Que sepas que mi amor es verdadero,
Du weißt, dass meine Liebe echt ist,
Que soy feliz,
Dass ich glücklich bin,
Sin ti es mentira mira,
Ohne dich ist das gelogen, sieh nur,
Quiero escucharlo de tu boca loca,
Ich will es aus deinem Mund hören,
Y si me acerco y te llamo,
Und wenn ich näherkomme und sage,
Te amo,
Ich liebe dich,
Esta forma de amar nos la inventamos.
Diese Art zu lieben haben wir erfunden.
Soy yo ...
Ich bin es...
Quien a ti te va a amar por siempre,
Die dich für immer lieben wird,
Y yo ...
Und ich...
Quien te mima y te consiente,
Die dich verwöhnt und verhätschelt,
Y yo ...
Und ich...
El que te da amor sincero,
Die dir aufrichtige Liebe gibt,
Tu la que me tiene alucinando,
Du bist derjenige, der mich träumen lässt,
Tu en la que siempre estoy pensando,
Du bist der, an den ich immer denke,
Y yo ...
Und ich...
Baby soy tu prisionero
Baby, ich bin deine Gefangene.
Que yo te dare el mundo entero pero ...
Dass ich dir die ganze Welt geben werde, aber...
Te robare un beso primero y quiero,
Ich werde dir zuerst einen Kuss stehlen und ich will,
Que tu me veas a la cara para ...
Dass du mir ins Gesicht siehst, damit...
Que sepas que mi amor es verdadero,
Du weißt, dass meine Liebe echt ist,
Que soy feliz,
Dass ich glücklich bin,
Sin ti es mentira mira,
Ohne dich ist das gelogen, sieh nur,
Quiero escucharlo de tu boca loca,
Ich will es aus deinem Mund hören,
Y si me acerco y te llamo,
Und wenn ich näherkomme und sage,
Te amo,
Ich liebe dich,
Esta forma de amar nos la inventamos.
Diese Art zu lieben haben wir erfunden.
Que yo te dare el mundo entero pero ...
Dass ich dir die ganze Welt geben werde, aber...
Te robare un beso primero y quiero,
Ich werde dir zuerst einen Kuss stehlen und ich will,
Que tu me veas a la cara para ...
Dass du mir ins Gesicht siehst, damit...
Que sepas que mi amor es verdadero,
Du weißt, dass meine Liebe echt ist,
Que soy feliz,
Dass ich glücklich bin,
Sin ti es mentira mira,
Ohne dich ist das gelogen, sieh nur,
Quiero escucharlo de tu boca loca,
Ich will es aus deinem Mund hören,
Y si me acerco y te llamo,
Und wenn ich näherkomme und sage,
Te amo,
Ich liebe dich,
Esta forma de amar nos la inventamos
Diese Art zu lieben haben wir erfunden





Авторы: Luigi Giraldo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.