Текст и перевод песни Cynthia - Y ahora vienes tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y ahora vienes tu
А теперь пришел ты
Supe
salir
de
la
angustia
de
ser
olvidada
Я
смогла
выбраться
из
тоски
забвения,
Supe
ponerme
de
pie
después
de
arrodillada
Я
смогла
встать
на
ноги
после
того,
как
стояла
на
коленях.
Poco
a
poquito
se
fue
acomodando
mi
vida
Понемногу
моя
жизнь
налаживалась,
Hoy
digo
gracias
a
dios
que
encontré
la
salida
Сегодня
я
благодарю
Бога,
что
нашла
выход.
Todo
lo
que
sucedió
entre
nosotros
se
ha
ido
Все,
что
случилось
между
нами,
прошло.
Pude
cerrar
tu
capítulo
y
darte
de
baja
Я
смогла
закрыть
твою
главу
и
вычеркнуть
тебя.
Yo
lo
logré
con
paciencia
a
pesar
que
te
quise
Я
добилась
этого
терпением,
несмотря
на
то,
что
любила
тебя.
Y
hoy
no
me
queda
mas
tiempo
para
verme
triste
И
сегодня
у
меня
больше
нет
времени
грустить.
Como
teniendo
derecho
y
golpeaste
mi
puerta
Как
будто
имея
на
это
право,
ты
постучал
в
мою
дверь.
Quieres
pedirme
que
vuelva
a
vivir
el
pasado
Ты
хочешь
попросить
меня
вернуться
в
прошлое.
Y
ahora
vienes
tú,
y
ahora
vienes
tú
a
querer
cambiar
mi
vida
А
теперь
пришел
ты,
а
теперь
пришел
ты
и
хочешь
изменить
мою
жизнь.
Y
ahora
vienes
tú
con
cara
de
perdón
a
remendar
la
herida
А
теперь
пришел
ты
с
лицом,
полным
раскаяния,
чтобы
залечить
рану.
Pero
el
tiempo
pasó,
tus
huellas
se
llevó,
no
queda
puerta
abierta
Но
время
прошло,
твои
следы
стерлись,
не
осталось
открытых
дверей,
Que
no
te
haya
cerrado,
pasaste
de
moda,
acabó
tu
fiesta
Которые
я
бы
тебе
не
закрыла.
Ты
вышел
из
моды,
твоя
вечеринка
окончена.
(Y
ahora
vienes
tú,
y
ahora
vienes
tú)
(А
теперь
пришел
ты,
а
теперь
пришел
ты)
No
suena
bien
pero
fue
algo
que
yo
esperaba
Звучит
не
очень
хорошо,
но
это
то,
чего
я
ждала.
Dicen
que
nada
es
tan
dulce
como
la
venganza
Говорят,
нет
ничего
слаще
мести.
No
fue
contigo,
era
algo
que
necesitaba
Дело
не
в
тебе,
это
было
то,
что
мне
нужно,
Para
probar
que
tu
amor
se
caía
en
picada
Чтобы
доказать,
что
твоя
любовь
стремительно
падала.
Pero
viniste
pensando
en
la
que
yo
fui
siempre
Но
ты
пришел,
думая
о
той,
кем
я
была
всегда,
Pidiéndome
que
regrese
así
tan
urgente
Прося
меня
вернуться
так
срочно.
Y
ahora
vienes
tú,
y
ahora
vienes
tú
a
querer
cambiar
mi
vida
А
теперь
пришел
ты,
а
теперь
пришел
ты
и
хочешь
изменить
мою
жизнь.
Y
ahora
vienes
tú
con
cara
de
perdón
a
remendar
la
herida
А
теперь
пришел
ты
с
лицом,
полным
раскаяния,
чтобы
залечить
рану.
Pero
el
tiempo
pasó,
tus
huellas
se
llevó,
no
queda
puerta
abierta
Но
время
прошло,
твои
следы
стерлись,
не
осталось
открытых
дверей,
Que
no
te
haya
cerrado,
pasaste
de
moda,
acabó
tu
fiesta
Которые
я
бы
тебе
не
закрыла.
Ты
вышел
из
моды,
твоя
вечеринка
окончена.
Y
ahora
vienes
tú,
(y
ahora
vienes
tú
a
querer
cambiar
mi
vida)
А
теперь
пришел
ты,
(а
теперь
пришел
ты
и
хочешь
изменить
мою
жизнь)
(Y
ahora
vienes
tú)
con
cara
de
perdón
a
remendar
la
herida
(А
теперь
пришел
ты)
с
лицом,
полным
раскаяния,
чтобы
залечить
рану.
Pero
el
tiempo
pasó,
tus
huellas
se
llevó,
no
queda
puerta
abierta
Но
время
прошло,
твои
следы
стерлись,
не
осталось
открытых
дверей,
Que
no
te
haya
cerrado,
pasaste
de
moda,
acabó
tu
fiesta
Которые
я
бы
тебе
не
закрыла.
Ты
вышел
из
моды,
твоя
вечеринка
окончена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Pagan
Альбом
Soy
дата релиза
26-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.