Текст и перевод песни Cypecore - Hollow Peace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
(?)
with
the
stars,
К
звездам,
моя
милая,
Till
we
know,
Пока
мы
знаем,
We
went
too
far.
Что
зашли
слишком
далеко.
Finding
(?)
wars.
Находим
забытые
войны.
All
those
stars
will
show
who
we
are.
Все
эти
звезды
покажут,
кто
мы.
The
one's
who
die,
Те,
кто
умирают,
With
disrespect
(and?)
crime.
С
неуважением
и
преступлением.
And
those
who
lied,
А
те,
кто
лгали,
Had
been
left
behind.
Остались
позади.
Scatter
the
ashes
of
dominance.
Развей
пепел
господства.
Suppressing
the
fear
of
dying.
Подави
страх
смерти.
Collapsing
buildings
of
decadence.
Разрушающиеся
здания
декаданса.
We
need
a
sense
of
(firing?).
Нам
нужно
чувство
огня.
Now
we
enter
the
storm.
Теперь
мы
входим
в
бурю.
The
dream
of
silence,
Мечта
о
тишине,
Will
force
us
down.
Сбросит
нас
вниз.
Illusions
in
which
we
were
born,
Иллюзии,
в
которых
мы
родились,
The
Emperor
will
lose
his
crown.
Император
потеряет
свою
корону.
Breaking
the
cycle
of
(slavery?).
Разрывая
круг
рабства.
Forcing
the
(throat
to
the
edge?).
Заставляя
горло
сжиматься
от
ужаса.
Falling
(?)
of
my
misery,
Падение
в
пучину
моей
misery,
Is
not
worth
the
(?).
Не
стоит
этого.
Scatter
the
ashes
of
dominance.
Развей
пепел
господства.
Suppressing
the
fear
of
dying.
Подави
страх
смерти.
Collapsing
buildings
of
decadence.
Разрушающиеся
здания
декаданса.
We
need
a
sense
of
(firing?).
Нам
нужно
чувство
огня.
From
the
sky
to
the
ground,
С
неба
на
землю,
We're
the
last
of
(?),
Мы
последние
из
выживших,
We
know
what
we
have
done
so,
Мы
знаем,
что
мы
сделали,
Follow
me
and
run.
Следуй
за
мной
и
беги.
Living
in
this
(?).
Живя
в
этом
аду.
Living
in
this
(?).
Живя
в
этом
хаосе.
Living
in
this
(?).
Живя
в
этом
кошмаре.
Once
more
we
pay
for
(?),
Снова
мы
платим
за
ошибки,
Freedoms
turns
into
agony,
Свобода
превращается
в
агонию,
(?)
new
world
order,
Новый
мировой
порядок,
Scatter
the
ashes
of
dominance.
Развей
пепел
господства.
Suppressing
the
fear
of
dying.
Подави
страх
смерти.
Collapsing
buildings
of
decadence.
Разрушающиеся
здания
декаданса.
We
need
a
sense
of
(firing?).
Нам
нужно
чувство
огня.
From
the
sky
to
the
ground,
С
неба
на
землю,
We're
the
last
of
(?),
Мы
последние
из
выживших,
We
know
what
we
have
done
so,
Мы
знаем,
что
мы
сделали,
Follow
me
and
run.
Следуй
за
мной
и
беги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Attila Z. Erdélyi, Christoph Heckel, Christoph Rogdakis, Nils Lesser, Tobias Derer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.