Текст и перевод песни Cypis - Nie chcę cię znać
Nie chcę cię znać
I Don't Want to Know You
Hmmm,
każdy
w
życiu
ma
taki
stan,
że
chciałby
lepiej
zostać
sam
Hmmm,
everyone
in
life
has
a
state
where
they'd
rather
be
alone
Co
Ty
wiesz
o
bólu
i
cierpieniu?
What
do
you
know
about
pain
and
suffering?
Więcej
ciebie
nie
chcę
znać
I
don't
want
to
know
you
anymore
Nie
mogę
jeść
i
spać
I
can't
eat
or
sleep
To
przez
ciebie
ten
stan
It's
because
of
you,
this
state
Zostaw
mnie
chce
być
sam
Leave
me,
I
want
to
be
alone
Później
znów
ciebie
chcę
But
later,
I
want
you
again
Mimo
że
niszczysz
mnie
Even
though
you're
destroying
me
Kiedy
to
skończy
się?
When
will
it
end?
Tylko
Bóg
jeden
wie
Only
God
knows
Daj
mi
spokój
albo
nie
Leave
me
alone,
or
don't
Sam
już
nie
wiem
czego
chcę
I
don't
know
what
I
want
anymore
Ranisz
mnie
i
to
tak,
że
wyglądam
już
jak
wrak
You're
hurting
me
so
much
that
I
look
like
a
wreck
To
nie
tak,
że
ja
nie
chcę
It's
not
that
I
don't
want
Z
tobą
loty
są
najlepsze
Flights
with
you
are
the
best
Jak
powietrze
jesteś
dla
mnie
You're
like
air
to
me
Sam
kłamstwami
siebie
karmię
I
feed
myself
with
lies
Nigdy
więcej,
żegnam,
pa
Never
again,
goodbye
Lecz
wracam
szybko
raz
- dwa
But
I
come
back
quickly,
one-two
Znowu
razem
ty
i
ja
Together
again,
you
and
I
Niech
ta
chwila
wiecznie
trwa
May
this
moment
last
forever
Gdy
cię
nie
ma
to
mam
stany,
że
leżę
powykręcany
When
you're
not
here,
I
have
these
states
where
I
lie
twisted
Zakochany
cztery
lata,
cierpię
również
cztery
lata
In
love
for
four
years,
suffering
for
four
years
Pusta
chata,
a
w
niej
ja
i
na
telefon
miłość
ma
An
empty
house,
and
in
it,
me
and
my
phone
love
has
Ty
i
ja,
świry
dwa,
ciebie
chcę
a
ty
mnie
You
and
I,
two
crazies,
I
want
you
and
you
want
me
Tak
to
zaczyna
się
That's
how
it
starts
Więcej
ciebie
nie
chcę
znać
I
don't
want
to
know
you
anymore
Nie
mogę
jeść
i
spać
I
can't
eat
or
sleep
To
przez
ciebie
ten
stan
It's
because
of
you,
this
state
Zostaw
mnie
chce
być
sam
Leave
me,
I
want
to
be
alone
Później
znów
ciebie
chcę
But
later,
I
want
you
again
Mimo
że
niszczysz
mnie
Even
though
you're
destroying
me
Kiedy
to
skończy
się?
When
will
it
end?
Tylko
Bóg
jeden
wie
Only
God
knows
Więcej
ciebie
nie
chcę
znać
I
don't
want
to
know
you
anymore
To
przez
ciebie
ten
stan
It's
because
of
you,
this
state
Później
znów
ciebie
chcę
But
later,
I
want
you
again
Kiedy
to
skończy
się?
When
will
it
end?
Wiesz
dlaczego
jestem
w
cieniu?
Do
you
know
why
I'm
in
the
shadows?
By
nie
gadać
o
cierpieniu
So
I
don't
have
to
talk
about
suffering
Nie
chce
gadać,
zwierzać
się
I
don't
want
to
talk,
to
confide
Bo
w
sumie
nie
zrozumiesz
mnie
Because
you
won't
understand
me
anyway
Co
mi
powiesz?
Będzie
git?
What
will
you
tell
me?
It'll
be
alright?
Daruj
sobie
taki
kit
Spare
me
that
crap
Daruj
sobie
te
kazania
Spare
me
your
sermons
Nie
masz
nic
do
przekazania
You
have
nothing
to
offer
Ona
niszczy
mnie
powoli
She's
destroying
me
slowly
Nawet
nie
wiesz
jak
to
boli
You
don't
even
know
how
much
it
hurts
Mam
marzenie
chcę
być
wolny
I
have
a
dream,
I
want
to
be
free
Lecz
nie
jestem
tak
odporny
But
I'm
not
that
resilient
Żeby
walczyć,
brak
mi
sił
To
fight,
I
lack
strength
Więc
będę
w
tym
gnił
So
I'll
rot
in
this
Na
zawsze,
a
matka
płacze
Forever,
and
my
mother
cries
Nigdy
sobie
nie
wybaczę
za
jej
łzy
I'll
never
forgive
myself
for
her
tears
Bo
to
przeze
mnie,
kocham
cię,
trzymaj
się
dzielnie
Because
it's
because
of
me,
I
love
you,
stay
strong
Chcę
z
nią
skończyć
I
want
to
end
it
with
her
Zrozum
Mama,
wiem,
że
jesteś
zszokowana
Understand
Mom,
I
know
you're
shocked
Więcej
ciebie
nie
chcę
znać
I
don't
want
to
know
you
anymore
Nie
mogę
jeść
i
spać
I
can't
eat
or
sleep
To
przez
ciebie
ten
stan
It's
because
of
you,
this
state
Zostaw
mnie
chce
być
sam
Leave
me,
I
want
to
be
alone
Później
znów
ciebie
chcę
But
later,
I
want
you
again
Mimo
że
niszczysz
mnie
Even
though
you're
destroying
me
Kiedy
to
skończy
się?
When
will
it
end?
Tylko
Bóg
jeden
wie
Only
God
knows
Więcej
ciebie
nie
chcę
znać
I
don't
want
to
know
you
anymore
Nie
mogę
jeść
i
spać
I
can't
eat
or
sleep
To
przez
ciebie
ten
stan
It's
because
of
you,
this
state
Zostaw
mnie
chce
być
sam
Leave
me,
I
want
to
be
alone
Później
znów
ciebie
chcę
But
later,
I
want
you
again
Mimo
że
niszczysz
mnie
Even
though
you're
destroying
me
Kiedy
to
skończy
się?
When
will
it
end?
Tylko
Bóg
jeden
wie
Only
God
knows
Co
powiesz
rodzinie?
What
will
you
tell
your
family?
Że
zakochany?
That
you're
in
love?
Że
mocno
związany?
That
you're
deeply
attached?
Że
niszczy
plany?
That
she's
ruining
your
plans?
Że
rządzi
tobą?
That
she
controls
you?
Twoją
osobą?
Your
person?
Powiesz
im
prawdę?
Will
you
tell
them
the
truth?
Serce
im
złamiesz!
You'll
break
their
hearts!
Dlatego
kłamiesz,
że
to
przelotne,
że
taki
romans
- nic
na
poważnie
That's
why
you
lie,
that
it's
fleeting,
just
a
fling
- nothing
serious
Znowu
cię
drażnię,
bo
jestem
szczery
I'm
teasing
you
again,
because
I'm
honest
Ona
w
tym
związku
przejmuje
stery
She
takes
the
helm
in
this
relationship
Nic
nie
poradzisz,
że
sobie
nie
radzisz
You
can't
help
it,
that
you
can't
cope
Od
kilku
lat
z
nią
się
prowadzisz
You've
been
carrying
on
with
her
for
years
Nie
jesteś
pierwszym
i
nie
ostatnim
You're
not
the
first
and
not
the
last
Dla
niej
po
prostu
mięsem
armatnim
For
her,
you're
just
cannon
fodder
Tak
miało
być?
Is
this
how
it
was
supposed
to
be?
Przykro
mi
brachu,
Matka
płacze
nad
stertą
piachu
I'm
sorry
brother,
Mother
cries
over
a
pile
of
sand
Tylko
najsilniejsi
przetrwają
pod
warunkiem,
że
wsparcie
mają
Only
the
strongest
survive,
provided
they
have
support
A
bez
wparcia
nie
przeżyjesz
tego
starcia
And
without
support,
you
won't
survive
this
clash
(Nie
przeżyjesz
tego
starcia)
(You
won't
survive
this
clash)
(Nie
przeżyjesz
tego
starcia)
(You
won't
survive
this
clash)
Więcej
ciebie
nie
chcę
znać
I
don't
want
to
know
you
anymore
Nie
mogę
jeść
i
spać
I
can't
eat
or
sleep
To
przez
ciebie
ten
stan
It's
because
of
you,
this
state
Zostaw
mnie
chce
być
sam
Leave
me,
I
want
to
be
alone
Później
znów
ciebie
chcę
But
later,
I
want
you
again
Mimo
że
niszczysz
mnie
Even
though
you're
destroying
me
Kiedy
to
skończy
się?
When
will
it
end?
Tylko
Bóg
jeden
wie
Only
God
knows
Więcej
ciebie
nie
chcę
znać
I
don't
want
to
know
you
anymore
Nie
mogę
jeść
i
spać
I
can't
eat
or
sleep
To
przez
ciebie
ten
stan
It's
because
of
you,
this
state
Zostaw
mnie
chce
być
sam
Leave
me,
I
want
to
be
alone
Później
znów
ciebie
chcę
But
later,
I
want
you
again
Mimo
że
niszczysz
mnie
Even
though
you're
destroying
me
Kiedy
to
skończy
się?
When
will
it
end?
Tylko
Bóg
jeden
wie
Only
God
knows
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.