Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie chcę cię znać
Не хочу тебя знать
Hmmm,
każdy
w
życiu
ma
taki
stan,
że
chciałby
lepiej
zostać
sam
Хмм,
у
каждого
в
жизни
бывает
такое
состояние,
что
хочется
побыть
одному
Co
Ty
wiesz
o
bólu
i
cierpieniu?
Что
ты
знаешь
о
боли
и
страдании?
Więcej
ciebie
nie
chcę
znać
Больше
не
хочу
тебя
знать
Nie
mogę
jeść
i
spać
Не
могу
ни
есть,
ни
спать
To
przez
ciebie
ten
stan
Это
из-за
тебя
такое
состояние
Zostaw
mnie
chce
być
sam
Оставь
меня,
хочу
побыть
один
Później
znów
ciebie
chcę
Потом
снова
хочу
тебя
Mimo
że
niszczysz
mnie
Хотя
ты
меня
разрушаешь
Kiedy
to
skończy
się?
Когда
это
закончится?
Tylko
Bóg
jeden
wie
Только
Бог
один
знает
Daj
mi
spokój
albo
nie
Оставь
меня
в
покое
или
нет
Sam
już
nie
wiem
czego
chcę
Сам
уже
не
знаю,
чего
хочу
Ranisz
mnie
i
to
tak,
że
wyglądam
już
jak
wrak
Ты
ранишь
меня
так,
что
я
уже
выгляжу
как
развалина
To
nie
tak,
że
ja
nie
chcę
Дело
не
в
том,
что
я
не
хочу
Z
tobą
loty
są
najlepsze
С
тобой
полёты
самые
лучшие
Jak
powietrze
jesteś
dla
mnie
Ты
для
меня
как
воздух
Sam
kłamstwami
siebie
karmię
Сам
себя
кормлю
ложью
Nigdy
więcej,
żegnam,
pa
Больше
никогда,
прощай,
пока
Lecz
wracam
szybko
raz
- dwa
Но
быстро
возвращаюсь
- раз-два
Znowu
razem
ty
i
ja
Снова
вместе
ты
и
я
Niech
ta
chwila
wiecznie
trwa
Пусть
этот
миг
длится
вечно
Gdy
cię
nie
ma
to
mam
stany,
że
leżę
powykręcany
Когда
тебя
нет,
у
меня
ломка,
весь
измученный
лежу
Zakochany
cztery
lata,
cierpię
również
cztery
lata
Влюблён
четыре
года,
страдаю
тоже
четыре
года
Pusta
chata,
a
w
niej
ja
i
na
telefon
miłość
ma
Пустой
дом,
а
в
нём
я
и
моя
любовь
на
телефоне
Ty
i
ja,
świry
dwa,
ciebie
chcę
a
ty
mnie
Ты
и
я,
два
психа,
я
хочу
тебя,
а
ты
меня
Tak
to
zaczyna
się
Вот
так
всё
начинается
Więcej
ciebie
nie
chcę
znać
Больше
не
хочу
тебя
знать
Nie
mogę
jeść
i
spać
Не
могу
ни
есть,
ни
спать
To
przez
ciebie
ten
stan
Это
из-за
тебя
такое
состояние
Zostaw
mnie
chce
być
sam
Оставь
меня,
хочу
побыть
один
Później
znów
ciebie
chcę
Потом
снова
хочу
тебя
Mimo
że
niszczysz
mnie
Хотя
ты
меня
разрушаешь
Kiedy
to
skończy
się?
Когда
это
закончится?
Tylko
Bóg
jeden
wie
Только
Бог
один
знает
Więcej
ciebie
nie
chcę
znać
Больше
не
хочу
тебя
знать
To
przez
ciebie
ten
stan
Это
из-за
тебя
такое
состояние
Później
znów
ciebie
chcę
Потом
снова
хочу
тебя
Kiedy
to
skończy
się?
Когда
это
закончится?
Wiesz
dlaczego
jestem
w
cieniu?
Знаешь,
почему
я
в
тени?
By
nie
gadać
o
cierpieniu
Чтобы
не
говорить
о
страданиях
Nie
chce
gadać,
zwierzać
się
Не
хочу
говорить,
изливать
душу
Bo
w
sumie
nie
zrozumiesz
mnie
Потому
что
ты
всё
равно
меня
не
поймёшь
Co
mi
powiesz?
Będzie
git?
Что
ты
мне
скажешь?
Всё
будет
хорошо?
Daruj
sobie
taki
kit
Давай
без
этой
чуши
Daruj
sobie
te
kazania
Давай
без
этих
проповедей
Nie
masz
nic
do
przekazania
Тебе
нечего
мне
сказать
Ona
niszczy
mnie
powoli
Она
медленно
меня
разрушает
Nawet
nie
wiesz
jak
to
boli
Ты
даже
не
знаешь,
как
это
больно
Mam
marzenie
chcę
być
wolny
У
меня
есть
мечта
- хочу
быть
свободным
Lecz
nie
jestem
tak
odporny
Но
я
не
настолько
силён
Żeby
walczyć,
brak
mi
sił
Чтобы
бороться,
у
меня
нет
сил
Więc
będę
w
tym
gnił
Поэтому
я
буду
в
этом
гнить
Na
zawsze,
a
matka
płacze
Навсегда,
а
мама
плачет
Nigdy
sobie
nie
wybaczę
za
jej
łzy
Никогда
себе
не
прощу
её
слёз
Bo
to
przeze
mnie,
kocham
cię,
trzymaj
się
dzielnie
Потому
что
это
из-за
меня,
люблю
тебя,
держись
крепче
Chcę
z
nią
skończyć
Хочу
с
ней
порвать
Zrozum
Mama,
wiem,
że
jesteś
zszokowana
Пойми,
мама,
я
знаю,
что
ты
шокирована
Więcej
ciebie
nie
chcę
znać
Больше
не
хочу
тебя
знать
Nie
mogę
jeść
i
spać
Не
могу
ни
есть,
ни
спать
To
przez
ciebie
ten
stan
Это
из-за
тебя
такое
состояние
Zostaw
mnie
chce
być
sam
Оставь
меня,
хочу
побыть
один
Później
znów
ciebie
chcę
Потом
снова
хочу
тебя
Mimo
że
niszczysz
mnie
Хотя
ты
меня
разрушаешь
Kiedy
to
skończy
się?
Когда
это
закончится?
Tylko
Bóg
jeden
wie
Только
Бог
один
знает
Więcej
ciebie
nie
chcę
znać
Больше
не
хочу
тебя
знать
Nie
mogę
jeść
i
spać
Не
могу
ни
есть,
ни
спать
To
przez
ciebie
ten
stan
Это
из-за
тебя
такое
состояние
Zostaw
mnie
chce
być
sam
Оставь
меня,
хочу
побыть
один
Później
znów
ciebie
chcę
Потом
снова
хочу
тебя
Mimo
że
niszczysz
mnie
Хотя
ты
меня
разрушаешь
Kiedy
to
skończy
się?
Когда
это
закончится?
Tylko
Bóg
jeden
wie
Только
Бог
один
знает
Co
powiesz
rodzinie?
Что
скажешь
семье?
Że
zakochany?
Что
влюблён?
Że
mocno
związany?
Что
сильно
привязан?
Że
niszczy
plany?
Что
она
разрушает
планы?
Że
rządzi
tobą?
Что
она
тобой
управляет?
Twoją
osobą?
Твоей
личностью?
Powiesz
im
prawdę?
Скажешь
им
правду?
Serce
im
złamiesz!
Разобьёшь
им
сердца!
Dlatego
kłamiesz,
że
to
przelotne,
że
taki
romans
- nic
na
poważnie
Поэтому
врёшь,
что
это
мимолётно,
что
это
просто
роман
- ничего
серьёзного
Znowu
cię
drażnię,
bo
jestem
szczery
Снова
тебя
задеваю,
потому
что
я
искренен
Ona
w
tym
związku
przejmuje
stery
Она
в
этих
отношениях
берёт
бразды
правления
в
свои
руки
Nic
nie
poradzisz,
że
sobie
nie
radzisz
Ничего
не
поделаешь
с
тем,
что
ты
не
справляешься
Od
kilku
lat
z
nią
się
prowadzisz
Уже
несколько
лет
ты
с
ней
водишься
Nie
jesteś
pierwszym
i
nie
ostatnim
Ты
не
первый
и
не
последний
Dla
niej
po
prostu
mięsem
armatnim
Для
неё
ты
просто
пушечное
мясо
Tak
miało
być?
Так
и
должно
было
быть?
Przykro
mi
brachu,
Matka
płacze
nad
stertą
piachu
Мне
жаль
тебя,
брат,
Мать
плачет
над
кучей
песка
Tylko
najsilniejsi
przetrwają
pod
warunkiem,
że
wsparcie
mają
Только
сильнейшие
выживут,
при
условии,
что
у
них
есть
поддержка
A
bez
wparcia
nie
przeżyjesz
tego
starcia
А
без
поддержки
ты
не
переживёшь
этого
столкновения
(Nie
przeżyjesz
tego
starcia)
(Не
переживёшь
этого
столкновения)
(Nie
przeżyjesz
tego
starcia)
(Не
переживёшь
этого
столкновения)
Więcej
ciebie
nie
chcę
znać
Больше
не
хочу
тебя
знать
Nie
mogę
jeść
i
spać
Не
могу
ни
есть,
ни
спать
To
przez
ciebie
ten
stan
Это
из-за
тебя
такое
состояние
Zostaw
mnie
chce
być
sam
Оставь
меня,
хочу
побыть
один
Później
znów
ciebie
chcę
Потом
снова
хочу
тебя
Mimo
że
niszczysz
mnie
Хотя
ты
меня
разрушаешь
Kiedy
to
skończy
się?
Когда
это
закончится?
Tylko
Bóg
jeden
wie
Только
Бог
один
знает
Więcej
ciebie
nie
chcę
znać
Больше
не
хочу
тебя
знать
Nie
mogę
jeść
i
spać
Не
могу
ни
есть,
ни
спать
To
przez
ciebie
ten
stan
Это
из-за
тебя
такое
состояние
Zostaw
mnie
chce
być
sam
Оставь
меня,
хочу
побыть
один
Później
znów
ciebie
chcę
Потом
снова
хочу
тебя
Mimo
że
niszczysz
mnie
Хотя
ты
меня
разрушаешь
Kiedy
to
skończy
się?
Когда
это
закончится?
Tylko
Bóg
jeden
wie
Только
Бог
один
знает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.