Cypis - Nie ma już nas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cypis - Nie ma już nas




Nie ma już nas
Нас больше нет
Bo gdybym mógł cofnąć czas
Если бы я мог вернуть время вспять,
To dziś by nie było nas
Нас бы сегодня не было,
Przez ciebie problemy mam
Из-за тебя у меня проблемы,
Z którymi zostałem sam
С которыми я остался один.
Bo gdybym wiedział co wiem
Если бы я знал то, что знаю сейчас,
Odpuścił bym związek ten
Я бы отказался от этих отношений.
Ran nie zagoi już czas
Время не залечит ран,
Mimo że nie ma już nas
Хотя нас больше нет.
Bo gdybym mógł cofnąć czas
Если бы я мог вернуть время вспять,
To dziś by nie było nas
Нас бы сегодня не было,
Przez ciebie problemy mam
Из-за тебя у меня проблемы,
Z którymi zostałem sam
С которыми я остался один.
Bo gdybym wiedział co wiem
Если бы я знал то, что знаю сейчас,
Odpuścił bym związek ten
Я бы отказался от этих отношений.
Ran nie zagoi już czas
Время не залечит ран,
Mimo że nie ma już nas
Хотя нас больше нет.
Lonżuje na dnie
Валяюсь на дне,
Kończę w bagnie
Заканчиваю в болоте,
A co bym nie miał, to ona skradnie
Что бы у меня ни было, ты всё украдешь,
Zdrowie, rodzinie, wygląd, pieniądze
Здоровье, семью, внешность, деньги.
Nie tylko ja po czasie tak sądzę
Не только я так думаю спустя время.
Mam problemy z panią i tęsknie za nią
У меня проблемы с тобой, и я скучаю по тебе,
Mimo że takie najgorzej ranią
Хотя такие ранят больнее всего.
Początek fajny, koniec tragiczny
Начало было прекрасным, конец трагичным,
Ten związek był patologiczny
Эти отношения были патологическими.
Pomocy szukasz, kiedy zaufasz
Ищешь помощи, когда доверяешь,
Tak cię okręca ze cię wykręca
Так тебя закрутит, что выкрутит наизнанку.
Za błędy płacisz najwyższa stawkę
За ошибки платишь по высшей ставке,
Na cerografie zostawiasz parafkę
На сертификате оставляешь подпись.
Płaczesz jak ja, nie spisz jak ja
Плачешь, как я, не спишь, как я,
Żałuje ten kto ja zna
Сожалеет тот, кто меня знает.
I nie wiem sam jak się nazywam
И сам не знаю, как себя зовут,
Chciał bym powalczyć, ale przegrywam
Хочу бороться, но проигрываю.
Bo gdybym mógł cofnąć czas
Если бы я мог вернуть время вспять,
To dziś by nie było nas
Нас бы сегодня не было,
Przez ciebie problemy mam
Из-за тебя у меня проблемы,
Z którymi zostałem sam
С которыми я остался один.
Bo gdybym wiedział co wiem
Если бы я знал то, что знаю сейчас,
Odpuścił bym związek ten
Я бы отказался от этих отношений.
Ran nie zagoi już czas
Время не залечит ран,
Mimo że nie ma już nas
Хотя нас больше нет.
Bo gdybym mógł cofnąć czas
Если бы я мог вернуть время вспять,
To dziś by nie było nas
Нас бы сегодня не было,
Przez ciebie problemy mam
Из-за тебя у меня проблемы,
Z którymi zostałem sam
С которыми я остался один.
Bo gdybym wiedział co wiem
Если бы я знал то, что знаю сейчас,
Odpuścił bym związek ten
Я бы отказался от этих отношений.
Ran nie zagoi już czas
Время не залечит ран,
Mimo że nie ma już nas
Хотя нас больше нет.
Rzygałem bez przerwy, zjadały mnie nerwy
Меня постоянно тошнило, нервы съедали,
Stres robi swoje, łapię paranoję
Стресс делает свое дело, ловлю паранойю.
Dzisiaj się boje własnego cienia
Сегодня боюсь собственной тени,
Ten związek to pieprzona chemia
Эти отношения чертова химия.
Wmawiam sobie, że kontroluję
Уговариваю себя, что контролирую ситуацию,
Ale bez ciebie nie funkcjonuję
Но без тебя не функционирую.
Mowie dam rade bez drugiej połówki
Говорю, что справлюсь без второй половинки,
Lecz bez tej suki nie widzę dniówki
Но без этой стервы не вижу просвета.
Prawda jest jedna i to brutalna
Правда одна, и она жестока:
Że przez sukę nie mogę wyjść z bagna
Из-за этой стервы я не могу выбраться из болота.
To ona steruje, rozdaje karty
Это она управляет, раздает карты,
Od bardzo dawna z uczuć obdarty
Уже давно лишен чувств.
Sięgam pamięcią jak było cudnie
Вспоминаю, как было чудесно,
Najgorszy etap, tropnię się chudnie
Худший этап, я ловлю себя на том, что худею.
Gdy już nie możesz spokojnie spać
Когда уже не можешь спокойно спать,
Więcej ty franco, nie chce cię znać
С меня хватит, больше не хочу тебя знать.
Bo gdybym mógł cofnąć czas
Если бы я мог вернуть время вспять,
To dziś by nie było nas
Нас бы сегодня не было,
Przez ciebie problemy mam
Из-за тебя у меня проблемы,
Z którymi zostałem sam
С которыми я остался один.
Bo gdybym wiedział co wiem
Если бы я знал то, что знаю сейчас,
Odpuścił bym związek ten
Я бы отказался от этих отношений.
Ran nie zagoi już czas
Время не залечит ран,
Mimo że nie ma już nas
Хотя нас больше нет.
Bo gdybym mógł cofnąć czas
Если бы я мог вернуть время вспять,
To dziś by nie było nas
Нас бы сегодня не было,
Przez ciebie problemy mam
Из-за тебя у меня проблемы,
Z którymi zostałem sam
С которыми я остался один.
Bo gdybym wiedział co wiem
Если бы я знал то, что знаю сейчас,
Odpuścił bym związek ten
Я бы отказался от этих отношений.
Ran nie zagoi już czas
Время не залечит ран,
Mimo że nie ma już nas
Хотя нас больше нет.
Bo gdybym mógł cofnąć czas
Если бы я мог вернуть время вспять,
To dziś by nie było nas
Нас бы сегодня не было,
Przez ciebie problemy mam
Из-за тебя у меня проблемы,
Z którymi zostałem sam
С которыми я остался один.
Bo gdybym wiedział co wiem
Если бы я знал то, что знаю сейчас,
Odpuścił bym związek ten
Я бы отказался от этих отношений.
Ran nie zagoi już czas
Время не залечит ран,
Mimo że nie ma już nas
Хотя нас больше нет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.