Текст и перевод песни Cypress Hill feat. Fermin IV Caballero - Siempre Peligroso - feat. Fermin IV Caballero of Control Machete
Siempre Peligroso - feat. Fermin IV Caballero of Control Machete
Always Dangerous - feat. Fermin IV Caballero of Control Machete
Yo
te
meto
en
candela
I'll
throw
you
into
the
fire,
babe
Prende
las
velas
pa′
la
pelea
Light
the
candles
for
the
fight
Cuando
crees
que
tú
ganas
yo
mato
a
quien
sea
When
you
think
you're
winning,
I'll
kill
anyone
in
sight
Cypress
Hill
son
asesinos
Cypress
Hill
are
killers,
that's
right
Yo
fumo
mota
con
todos
mis
vecinos
I
smoke
weed
with
all
my
neighbors
at
night
Abre
tus
ojos
si
ta
quieres
entender
Open
your
eyes
if
you
wanna
understand
Yo
te
enseño
todo
porque
tengo
el
poder
I'll
teach
you
everything,
'cause
I
hold
the
command
Te
llevo
a
la
loma
pa'
tirarte
en
el
hueco
I'll
take
you
to
the
hill
to
throw
you
in
the
hole
Puto,
yo
te
mojo
y
me
quedo
bien
seco
Bitch,
I'll
soak
you
and
stay
dry
as
a
scroll
Dios
me
perdona
porque
no
estabas
listo
God
forgives
me,
you
weren't
ready,
you
see
Tu
sangre
en
el
piso
y
Cypress
Hill
lo
hizo
Your
blood
on
the
floor,
Cypress
Hill
made
it
be
Caminando
por
la
calle
siempre
es
peligroso
Walking
down
the
street
is
always
dangerous
(Siempre
peligroso)
(Always
dangerous)
Corriendo
en
el
pleito
mueren
los
mocosos
Running
in
the
fight,
the
little
ones
perish
(Mueren
los
mocosos)
(The
little
ones
perish)
Hijo,
no
te
pierdas
porque
vo′
a
comenzar
Girl,
don't
get
lost,
'cause
I'm
about
to
start
A
quemar
mis
enemigos
que
me
vienen
a
matar
Burning
my
enemies
who
come
to
tear
me
apart
Yo
no
me
escondo,
tengo
familia
grande
I
don't
hide,
I
have
a
big
family
Si
tú
quieres
un
pedazo,
sigue,
ven
pa'
lante,
puto
If
you
want
a
piece,
come
on,
step
up,
bitch,
you
see?
Ah,
mira,
una
vez
más
y
por
segunda
ocasión
Ah,
look,
once
again
and
for
the
second
time
El
poder
de
la
yerba
abre
la
mente
The
power
of
the
herb
opens
the
mind
Y
ahora
en
español,
mira,
ah
And
now
in
Spanish,
look,
ah
¡Ta,
ta,
ta,
ta,
ta!
Como
el
profesor
Jirafalez
dando
su
lección
¡Ta,
ta,
ta,
ta,
ta!
Like
Professor
Jirafales
giving
his
lesson
Aquí
estoy
listo
y
preparado
para
la
ocasió,
mira
Here
I
am,
ready
and
prepared
for
the
occasion,
see
Mis
instintos
me
van
guiando,
tropiezo
menos
My
instincts
guide
me,
I
stumble
less
Pues
no
doy
ningún
paso
en
falso
So
I
don't
take
any
false
steps,
I
confess
Así
he
representado
Artillería
pesada
presentando
This
is
how
I've
represented
Heavy
Artillery,
presenting
Ferman
IV,
capitán,
piloto,
aviador
de
la
bala
de
plata
Ferman
IV,
captain,
pilot,
aviator
of
the
silver
bullet
Siempre
cumplo
lo
que
prometo
I
always
keep
my
promises,
that's
what
I
do
Por
eso
ahora
siento
que
voy
creciendo
sin
miedo
That's
why
now
I
feel
like
I'm
growing
without
fear,
it's
true
Agarro
el
micrófono
como
el
machete
que
va
abriendo
I
grab
the
microphone
like
a
machete
that
opens
Los
caminos
y
las
veredas
aquí
en
la
tierra
The
paths
and
trails
here
on
Earth,
no
tokens
A
33,
un
tercio
'e
revoluciones
me
mantengo
At
33,
a
third
of
revolutions
I
maintain
Ahora
sí
tratando
de
llevar
el
ritmo
perfecto
Now
I'm
trying
to
keep
the
perfect
rhythm,
no
strain
Caminando
por
la
calle
siempre
es
peligroso
Walking
down
the
street
is
always
dangerous
(Siempre
peligroso)
(Always
dangerous)
Corriendo
en
el
pleito
mueren
los
mocosos
Running
in
the
fight,
the
little
ones
perish
(Mueren
los
mocosos)
(The
little
ones
perish)
Caminando
por
la
calle
siempre
es
peligroso
Walking
down
the
street
is
always
dangerous
(Siempre
peligroso)
(Always
dangerous)
Corriendo
en
el
pleito
mueren
los
mocosos
Running
in
the
fight,
the
little
ones
perish
(Mueren
los
mocosos)
(The
little
ones
perish)
Mi
nombre
es
el
Perro,
grr
My
name
is
the
Dog,
grr
Cuando
ladro
no
hay
problema,
cuando
empiezo,
te
desmadro
When
I
bark,
there's
no
problem,
when
I
start,
I'll
tear
you
apart
Si
soy
cubiche
y
so′
si
tengo
mi
machete
Yes,
I'm
Cuban,
and
yes,
I
have
my
machete
En
la
tronca
de
la
ranfla
y
jeta
de
los
cuetes
In
the
trunk
of
the
car
and
the
face
of
the
rockets,
you
bet
¿Que
tú
le
qué?
Ven
pa′
acá
yo,
te
la
quito
What
you
what?
Come
here,
I'll
take
it
away
La
mando
pa'
San
Juan,
encuéntrala
en
Puerto
Rico
I'll
send
it
to
San
Juan,
find
it
in
Puerto
Rico,
okay?
Te
jodo
chico,
nada
suave
como
rico
I'll
mess
you
up,
kid,
nothing
smooth
like
rich
Soy
el
pingú,
tremendo
peligroso
tipo
I'm
the
pingú,
a
tremendously
dangerous
type,
a
snitch
Cuidado
con
mis
cañones,
me
roncan
los
cojones
Watch
out
for
my
cannons,
my
balls
are
roaring
Dile
al
tipo
de
la
estación
que
limpie
to′as
las
maldiciones
Tell
the
guy
at
the
station
to
clean
up
all
the
cursing
Empuja
los
botones,
antes
que
tú
la
pones
Push
the
buttons
before
you
put
it
on
Mis
palabras
son
el
humo
que
te
rompe
los
pulmones
My
words
are
the
smoke
that
breaks
your
lungs
¿Hace
de
qué?
Hola,
¿qué
se
dice?
¿Qué
se
cuenta?
What's
up?
Hello,
what's
up?
What's
the
story?
Vente
compra
el
disco
porque
ahora
está
a
la
venta
Come
buy
the
album
because
it's
on
sale
now,
it's
glory
Hay
que
pagar
la
renta,
corre
pa'
la
tienda
Gotta
pay
the
rent,
run
to
the
store
Y
oye
como
Zen
y
el
Machete
representa
And
listen
to
how
Zen
and
Machete
represent
and
explore
Caminando
por
la
calle
siempre
es
peligroso
Walking
down
the
street
is
always
dangerous
(Siempre
peligroso)
(Always
dangerous)
Corriendo
en
el
pleito
mueren
los
mocosos
Running
in
the
fight,
the
little
ones
perish
(Mueren
los
mocosos)
(Mueren
los
mocosos)
Caminando
por
la
calle
siempre
es
peligroso
Walking
down
the
street
is
always
dangerous
(Siempre
peligroso)
(Always
dangerous)
Corriendo
en
el
pleito
mueren
los
mocosos
Running
in
the
fight,
the
little
ones
perish
(Mueren
los
mocosos)
(The
little
ones
perish)
Crypress
hill,
aquí
remontando,
demostrando
Cypress
Hill,
here
taking
off,
demonstrating
El
Machete,
aquí
rondando
El
Machete,
here
roaming
Con
los
grandes,
representando
With
the
greats,
representing
Desde
Monterrey,
el
Cerro
De
La
Silla
From
Monterrey,
the
Cerro
De
La
Silla
Luego
todos
fuimos
a
Los
Angeles
Then
we
all
went
to
Los
Angeles
Colocando
nada
más
así
Just
placing
like
this
Presentamos
por
todos
lados
a
donde
vamos
mira
We
present
everywhere
we
go,
look
Ah,
el
Control
Machete,
ah,
Artillería
Pesada,
ah
Ah,
Control
Machete,
ah,
Heavy
Artillery,
ah
Cypress
Hill,
Mellow
Man
Ace,
mira,
ah,
ah,
ah,
ah
Cypress
Hill,
Mellow
Man
Ace,
look,
ah,
ah,
ah,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Freese, L. Muggerud, V. Sergio Reyes, Fermin Elizondo Iv
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.