Текст и перевод песни Cypress Hill - Band of Gypsies
You're
lookin'
at
the
last
of
a
dyin'
breed
Ты
смотришь
на
последнего
из
вымирающего
вида.
Weeded
up,
please,
speed
it
up
Сорняки,
пожалуйста,
поторопитесь
Sittin'
in
the
Cali
sun
heated
up
Сижу
на
калифорнийском
солнце
и
греюсь.
Inked
arm
needled
up
Испачканная
чернилами
рука
иголками
вверх
Rocket
style,
Don
Cheadle'd
up
Стиль
ракеты,
Дон
Чидл
поднялся.
I
put
the
fear
of
God
in
people,
what
Я
вселил
в
людей
страх
Божий,
что
People
lookin'
at
me
sideways
like
I'm
on
the
verge
Люди
смотрят
на
меня
искоса,
как
будто
я
на
грани.
Like
them
on
the
purp
that's
blazed,
I
don't
say
a
word
Как
и
те,
на
пурпуре,
что
пылает,
я
не
говорю
ни
слова.
You
don't
wanna
follow
me,
son
Ты
не
хочешь
идти
за
мной,
сынок.
You
ain't
got
the
nerve
У
тебя
не
хватает
смелости.
You
just
wanna
swerve
with
a
little
herb,
absurd
Ты
просто
хочешь
свернуть
с
маленькой
травы,
абсурд
Got
you
paranoid
in
the
paragraph
when
I
paraphrase
У
тебя
паранойя
в
абзаце
когда
я
перефразирую
Got
a
pair
of
Jordan's
dancing
on
your
fuckin'
face
Пара
Джорданов
танцует
на
твоем
гребаном
лице.
Paralyzed,
see
the
paranormal
paratroops
Парализованный,
вижу
паранормальных
десантников.
Summoned
by
the
Grandmaster
as
he
prepares
to
loose
Вызванный
гроссмейстером,
когда
он
готовится
к
освобождению.
Temple
doors
open
up,
smoke
billows
out
Двери
храма
открываются,
дым
валит
волнами.
Now
you
hoping
what,
for
mercy?
Get
your
soul
brittled
out
Теперь
ты
надеешься
на
что,
на
милосердие?
From
another
hood,
you
ain't
really
fuckin'
with
our
brotherhood
С
другой
стороны,
ты
на
самом
деле
не
связываешься
с
нашим
братством.
Even
if
another
could,
I
wish
a
motherfucker
would
Даже
если
бы
мог
кто-то
другой,
я
бы
хотел,
чтобы
это
сделал
ублюдок.
Clip
it
up
or
sip
it
up
Зажми
его
или
выпей
глоток
Listen,
I
prefer
to
trip
it
up
Послушай,
я
предпочитаю
все
испортить.
Chem
skippy
ya'll
bitter
fucks
Chem
skippy
ya
ll
bitter
fucks
I
can
take
a
bigger
chunk
Я
могу
взять
кусок
побольше.
And
if
I'm
callin'
dark
figures
up
И
если
я
вызываю
темные
фигуры
...
Don't
make
a
move,
they
light
triggers
up
Не
двигайся,
они
поджигают
спусковые
крючки.
Muggs,
cut
'em
up,
chka-chka,
what,
huh
Маггз,
режь
их,
чка-чка,
что,
а
(This
is
for
the-)
(Это
для...)
وعنينا
قفلت
ودماغنا
سافرت،
سافرت
في
حتة
تانية
وعنينا
قفلت
ودماغنا
سافرت،
سافرت
في
حتة
تانية
وسجارة
ولعت
وسجارة
لفت،
ولع
سوجارة
تانية
وسجارة
ولعت
وسجارة
لفت،
ولع
سوجارة
تانية
عصابات
السموكات،
يلا
نرول
الجوبات
عصابات
السموكات،
يلا
نرول
الجوبات
عصابات
السموكات،
يلا
نرول
الجوبات
عصابات
السموكات،
يلا
نرول
الجوبات
Ever
heard
of
me?
Ты
когда-нибудь
слышал
обо
мне?
Wicked
as
you
ever
seen
Злой,
как
ты
когда-либо
видел.
Heavy
on
the
throttle
Дави
на
газ!
Smoke
when
we
hit
the
scene,
rollin'
unseen
Дым,
когда
мы
попадаем
на
сцену,
катится
незаметно.
Under
the
cover
of
the
night
Под
покровом
ночи
Spirit
flying
free,
niggas
higher
than
a
kite
Дух
свободно
парит,
ниггеры
выше
воздушного
змея.
You
got
nothing
on
me
[which/witch
nomad?]
У
тебя
нет
ничего
против
меня
[какой
/ ведьмин
кочевник?]
De
la
clan
goes
way
back
to
the
Cro-Mags
Клан
де
ла
восходит
к
Кро-магам.
Run
together,
unbreakable
bloodline
Бегите
вместе,
Нерушимая
родословная.
Too
much
to
fuck
with
when
all
the
brothers
combine
Слишком
много,
чтобы
трахаться,
когда
все
братья
объединяются.
Everything
you
ever
heard
of
is
not
a
myth
Все,
о
чем
ты
когда-либо
слышал,
не
миф.
Crazy
dogs
you
don't
ever
wanna
deal
with
Сумасшедшие
псы
с
которыми
ты
никогда
не
захочешь
иметь
дело
Which
smell?
It's
the
hash
that
we
left
around
Какой
запах?
- это
гашиш,
который
мы
оставили
здесь.
Smoke
a
whole
pound
when
I
feel
myself
comin'
down
Выкуриваю
целый
фунт,
когда
чувствую,
что
падаю
вниз.
Live
how
I
wanna
live
and
answer
to
no
one
Живи
так,
как
я
хочу
жить,
и
ни
перед
кем
не
отчитывайся.
Send
my
love
through
the
ways
of
the
shogun
Пошли
мою
любовь
путями
сегуна.
Think
again
before
you
try
to
come
and
get
me
Подумай
еще
раз,
прежде
чем
пытаться
прийти
и
забрать
меня.
Or
you'll
be
shot
up
by
a
gang
of
gypsies
(shot)
Или
тебя
застрелит
банда
цыган
(выстрел).
وعنينا
قفلت
ودماغنا
سافرت،
سافرت
في
حتة
تانية
И
мы
сцепились,
и
наши
мозги
путешествовали,
путешествовали
за
секунду.
وسجارة
ولعت
وسجارة
لفت،
ولع
سوجارة
تانية
И
сигарета,
и
сигарета,
и
сигарета,
и
еще
одна
сигарета.
عصابات
السموكات
Балахоны.
عصابات
السموكات،
يلا
نرول
الجوبات
Банды
самоката,
Ялла
НРОЛ
Аль-джубат
عصابات
السموكات،
يلا
نرول
الجوبات
Банды
самоката,
Ялла
НРОЛ
Аль-джубат
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SENEN REYES, LARRY E. MUGGERUD, YOKO NOMURA, LOUIS FREESE, HIDEKI ISHIMA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.