Cypress Hill - Dr. Dedoverde (Dr. Greenthumb) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cypress Hill - Dr. Dedoverde (Dr. Greenthumb)




Dr. Dedoverde (Dr. Greenthumb)
Dr. Dedoverde (Dr. Greenthumb)
Hola me dicen Dedoverde (hola)
Hey there, they call me Dr. Greenthumb (hey there)
Deja te explico de donde vine
Let me break it down for you where I come from
En los montes donde crece la yerba
Up in the hills where the green grows
Practica doctor creciendo yesca
Workin' as a doctor, growin' this chronic
Aunque ahí están los puercos no pararé
Even though the pigs are out there, I won't stop
Con conecta influencia yo seguiré
With my connections and influence, I'll keep on
Bendito sea Dios por el zacate
Thank God for this herb
No dejes que la torta al rescate
Don't let the devil drag you down
Cargame estoy listo para volar
Light me up, I'm ready to fly
No me encuentran ni con radar
They can't find me, not even with radar
No dejes que caiga el gobierno
Don't let the government bring me down
No hay negocio sin permiso
There's no business without permission
Todo en la vida tiene riesgo
Everything in life has its risks
Oye no te quemes en el fuego
Hey, don't burn yourself in the fire
Esa es la vida vendiendo trigo
That's the life, sellin' the wheat
Hola llegó tu mejor amigo
Hey there, your best friend is here
Hola me dicen Dedoverde
Hey there, they call me Dr. Greenthumb
(Hola me dicen Dedoverde)
(Hey there, they call me Dr. Greenthumb)
Deja te explico de dónde vine
Let me break it down for you where I come from
(Hola me dicen Dedoverde)
(Hey there, they call me Dr. Greenthumb)
Hola me dicen Dedoverde
Hey there, they call me Dr. Greenthumb
(Hola me dicen Dedoverde)
(Hey there, they call me Dr. Greenthumb)
Deja te explico de dónde vine
Let me break it down for you where I come from
(Oye doctor ven pa′trás otra vez)
(Hey doc, come on back one more time)
Mi gente no vive sin el bando
My people can't live without this stash
Sino estuviera pedo chocando
If I wasn't high, I'd be crashin' and burnin'
Gracias doctor lo estoy creciendo
Thank you, doctor, I'm growin' it strong
Dentro y afuera lo estoy logrando
Indoors and outdoors, I'm makin' it happen
Su planta exquisita estoy fumando
Smokin' her exquisite herb
Planta exótica estoy asando
Toastin' this exotic plant
Pasa el machete para cortar
Pass the machete, let's cut it down
Pasa la lumbre para quemar
Pass the flame, let's light it up
Estoy alto y no quiero bajar
I'm high, and I don't wanna come down
40 plantas en mi vecindad
40 plants in my neighborhood
Eso mi hermano es mi realidad
That's my reality, my dear
Fumo nada más que la calidad
I smoke nothin' but the best quality
Cayó la ley estan tocando
The cops are knockin', I hear 'em
Na'más los oigo y voy volando
As soon as I hear 'em, I'm out of here
Pero nunca he parado de llevarlo
But I've never stopped carryin' it
Hola me dicen Dedoverde
Hey there, they call me Dr. Greenthumb
Hola me dicen Dedoverde
Hey there, they call me Dr. Greenthumb
(Hola me dicen Dedoverde)
(Hey there, they call me Dr. Greenthumb)
Deja te explico de dónde vine
Let me break it down for you where I come from
(Hola me dicen Dedoverde)
(Hey there, they call me Dr. Greenthumb)
Vengo a rehabilitarte
I'm here to rehabilitate you
Si no puedes conducir llama un taxi (taxi)
If you can't drive, call a taxi (taxi)
En mi closet la yerba seca
In my closet, the dry herb
Me da la fuerza como azteca
Gives me strength like an Aztec
No compro yerba de un puerco
I don't buy herb from a pig
O si no dicen: "ven, te encierro"
Or they'll say: "Come here, I'll lock you up"
Por eso la crezco yo mismo
That's why I grow my own shit
Por eso soy el doctor más listo
That's why I'm the smartest doctor
El místico, mejor dicho cientifico
The mystic, the scientist, or whatever
Creciendo lo mío con rayos del sol
Growin' my own with the sun's rays
Prueben y verán que lo mio es lo mejor
Try it and see, mine's the best
Si ven la poli, hasta luego (vamos)
If you see the police, I'm out (let's go)
Aunque algunos son amigos
Even though some are friends
Nunca sabes cuál tiene cuernos
You never know who's got horns
Mejor hay que hacer: ahí nos vemos
Better to say: "See you later"
Me dicen a mi el verdadero
They call me the real one
Pero soy el mero mero (quien)
But I'm the king (who?)
Nunca último, pero primero
Never last, but always first
Hola me dicen Dedoverde
Hey there, they call me Dr. Greenthumb
(Hola me dicen Dedoverde)
(Hey there, they call me Dr. Greenthumb)
Deja te explico de dónde vine
Let me break it down for you where I come from
(Hola me dicen Dedoverde)
(Hey there, they call me Dr. Greenthumb)
Hola me dicen Dedoverde
Hey there, they call me Dr. Greenthumb
(Hola me dicen Dedoverde)
(Hey there, they call me Dr. Greenthumb)
Deja te explico de dónde vine
Let me break it down for you where I come from
(Hola me dicen Dedoverde)
(Hey there, they call me Dr. Greenthumb)





Авторы: Louis M. Freeze, Larry E. Muggerud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.