Текст и перевод песни Cypress Hill - Dr. Dedoverde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dr. Dedoverde
Dr. Dedoverde
Hola
me
dicen
Dedoverde
(hola!)
Howdy,
they
call
me
Dr.
Greenthumb
(howdy!)
Deja
te
explico
de
donde
vine
Let
me
explain
where
I
come
from
En
los
montes
donde
crece
la
yerba
In
the
mountains
where
the
herb
grows
Practica
doctor
creciendo
yesca
Doctor
practicing,
growing
dope
Aunque
ahi
estan
los
puercos
no
parare
Although
there
are
pigs,
I
won't
stop
Con
conecta
influencia
yo
seguire
With
connect
influence,
I'll
continue
Bendito
sea
Dios
por
el
zacate
Blessed
be
God
for
the
grass
No
dejes
que
la
chota
al
rescate
Don't
let
the
fuzz
come
to
the
rescue
Cargame
estoy
listo
para
volar
Charge
me,
I'm
ready
to
fly
No
me
encuentran
ni
con
radar
They
won't
find
me
even
with
radar
No
dejes
que
caiga
el
gobierno
Don't
let
the
government
fall
No
hay
negocio
sin
permiso
There's
no
business
without
a
permit
Todo
en
la
vida
tiene
riesgo
Everything
in
life
has
risks
Oye
no
te
quemes
en
el
fuego
Hey,
don't
burn
yourself
in
the
fire
Esa
es
la
vida
vendiendo
trigo
That's
the
life
selling
wheat
Hola
llego
tu
mejor
amigo...
Howdy,
your
best
friend
is
here...
Hola
me
dicen
Dedoverde
Howdy,
they
call
me
Dr.
Greenthumb
(Hola
me
dicen
Dedoverde)
(Howdy,
they
call
me
Dr.
Greenthumb)
Deja
te
explico
de
donde
vine
Let
me
explain
where
I
come
from
(Hola
me
dicen
Dedoverde)
(Howdy,
they
call
me
Dr.
Greenthumb)
Hola
me
dicen
Dedoverde
Howdy,
they
call
me
Dr.
Greenthumb
(Hola
me
dicen
Dedoverde)
(Howdy,
they
call
me
Dr.
Greenthumb)
Deja
te
explico
de
donde
vine
Let
me
explain
where
I
come
from
(Oye
doctor
ven
pa
tras
otra
vez!)
(Hey
doctor,
come
back
again!)
Mi
gente
no
vive
sin
el
bando
My
people
can't
live
without
the
gang
Sino
estuviera
pedo
chocando
If
it
wasn't
for
weed,
I'd
be
crashing
Gracias
doctor
lo
estoy
creciendo
Thanks
doctor,
I'm
growing
it
Dentro
y
afuera
lo
estoy
logrando
Inside
and
out,
I'm
making
it
happen
Su
planta
exquisita
estoy
fumando
I'm
smoking
his
exquisite
plant
Planta
exotica
estoy
asando
I'm
roasting
exotic
plants
Pasa
el
machete
para
cortar
Pass
the
machete
to
cut
it
Pasa
la
lumbre
para
quemar
Pass
the
fire
to
burn
it
Estoy
alto
y
no
quiero
bajar
I'm
high
and
I
don't
want
to
come
down
40
plantas
en
mi
vecindad
40
plants
in
my
neighborhood
Eso
mi
hermano
es
mi
realidad
That's
my
reality,
my
brother
Fumo
nada
mas
si
que
es
la
calidad
I
smoke
nothing
but
quality
Cayo
la
ley
estan
tocando
The
law
came
knocking
Namas
los
oigo
y
voy
volando
I
only
hear
them
and
I'm
flying
Pero
nunca
he
parado
de
llevarlo
But
I've
never
stopped
carrying
it
Hola
me
dicen
Dedoverde...
Howdy,
they
call
me
Dr.
Greenthumb...
Vengo
a
rehabilitarte
I'm
here
to
rehabilitate
you
Si
no
puedes
conducir
llama
un
taxi
(taxi!)
If
you
can't
drive,
call
a
cab
(cab!)
En
mi
closet
la
yerba
seca
In
my
closet,
the
herb
is
dry
Me
da
la
fuerza
como
azteca
It
gives
me
strength
like
an
Aztec
No
compro
yerba
de
un
puerco
I
don't
buy
weed
from
a
pig
O
sino
dicen:
Ven,
te
encierro
Or
else
they
say:
Come
on,
I'm
locking
you
up
Por
eso
la
crezco
yo
mismo
That's
why
I
grow
it
myself
Por
eso
soy
el
doctor
mas
listo
That's
why
I'm
the
smartest
doctor
El
místico,
mejor
dicho
cientifico
The
mystic,
or
rather,
the
scientist
Creciendo
lo
mio
con
rayos
del
sol
Growing
my
own
with
the
sun's
rays
Prueben
y
veran
que
lo
mio
es
lo
mejor
Try
it
and
you'll
see
that
mine
is
the
best
Si
ven
la
poli,
hasta
luego
(vamos!)
If
you
see
the
cops,
later
(let's
go!)
Aunque
algunos
son
amigos
Although
some
are
friends
Nunca
sabes
cual
tiene
cuernos
You
never
know
which
one
has
horns
Mejor
hay
que
hacer:
Ahi
nos
vemos
(vamos!)
Better
to
say:
See
you
there
(let's
go!)
Me
dicen
a
mi
el
verdadero
They
call
me
the
real
one
Pero
soy
el
mero
mero
(quien?)
But
I'm
the
top
(who?)
Nunca
ultimo,
pero
primero...
Never
last,
but
first...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis M. Freeze, Larry E. Muggerud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.