Cypress Hill - Hand on the Glock - перевод текста песни на русский

Hand on the Glock - Cypress Hillперевод на русский




Hand on the Glock
Рука на Глоке
Cypress Hill
Cypress Hill
Cypress Hill
Cypress Hill
Cypress Hill
Cypress Hill
Cypress Hill
Cypress Hill
Cruising through the neighborhood
Качу по району,
Some say I'm no good
Некоторые говорят, что я нехороший,
Claimin' I'm a criminal
Называют меня преступником,
But let's make it understood
Но давай разберёмся,
I'm just one man with a whole lot of homeboys (Whole lot)
Я всего лишь один парень с кучей корешей (Кучей)
You get the click in the Glock
Ты слышишь щелчок Глока,
When I pull out the chrome toy
Когда я достаю свою хромированную игрушку,
Check me and I'll check you back (Check you back)
Проверь меня, и я проверю тебя в ответ (Проверю тебя в ответ),
Then jump back to my big Buddha
Потом вернусь к своему большому Будде,
Like I'm not a bad guy
Как будто я не плохой парень,
But don't take advantage
Но не испытывай моё терпение,
I'm throwin' out the garbage
Я выбрасываю мусор,
Just show me where the can is
Просто покажи мне, где мусорный бак,
All I was doin' was searching for the boom!
Всё, что я делал, это искал бум!
Then some punk tried to hit me with a broom
Потом какой-то панк попытался ударить меня метлой,
Lucky I ducked quick or else I'd be assed up
К счастью, я быстро увернулся, иначе бы мне надрали задницу,
Last thing I wanted was have to pull the gat out
Меньше всего мне хотелось доставать пушку,
Here comes a nigga
Вот идёт ниггер,
And he's got a .38
И у него .38,
Well my roundhouse said
Ну, мой хук с разворота сказал,
Hey yo I'm shootin' up straight
Эй, yo, я стреляю прямо.
Once I put away the shotgun
Как только я убрал дробовик,
Borrow me a Glock
Одолжил Глок,
Took a little trip to the funky weed spot
Совершил небольшую поездку в фанковую точку с травкой,
Tried to jack me but homie got shot
Пытался меня ограбить, но кореш получил пулю,
La-la-la-lalala-la!
Ла-ла-ла-лалала-ла!
Understand where I'm comin' from
Пойми, откуда я,
Self-defense turns to the offense (Cypress Hill)
Самооборона переходит в нападение (Cypress Hill),
Understand where I'm comin' from
Пойми, откуда я,
Self-defense turns to the offense (Cypress Hill)
Самооборона переходит в нападение (Cypress Hill),
Couple niggas from the Eastside
Пара ниггеров с Истсайда,
Fuckin' up ya program
Портят твою программу,
No one witnessed
Никто не видел,
But they heard the gun blast
Но они слышали выстрел,
It left the problem unsolved
Это оставило проблему нерешённой,
Now I'm gonna sum up
Теперь я подытожу,
People gettin' hurt in the process of the come up
Люди получают травмы в процессе подъёма,
Gotta get with fools
Надо разобраться с дураками,
That'll wait for you to run up
Которые ждут, пока ты подбежишь,
Rollin' in the hood
Катаюсь по району,
That's already shot up
Который уже весь прострелен,
Pocket full of gats
Карманы полны стволов,
And see if we can spot the-
И посмотрим, сможем ли мы заметить -
Homie that's slick
Кореша, который хитрит,
In the process of the dip
В процессе ухода,
When we find this out
Когда мы это выясним,
Gonna unload the clip!
Разрядим обойму!
Then take a little trip down to Rio
Потом съездим в Рио,
My neighborhood's hot and so
Мой район горячий, и поэтому
I gots to go chill
Мне нужно остыть.
'Cause I put away the shotgun
Потому что я убрал дробовик,
Borrow me a Glock
Одолжил Глок,
Took a little trip to the funky weed spot
Совершил небольшую поездку в фанковую точку с травкой,
Tried to jack me but homie got shot
Пытался меня ограбить, но кореш получил пулю,
La-la-la-lalala-la!
Ла-ла-ла-лалала-ла!
Understand where I'm comin' from
Пойми, откуда я,
Self-defense turns to the offense (Cypress Hill)
Самооборона переходит в нападение (Cypress Hill),
Understand where I'm comin' from
Пойми, откуда я,
Self-defense turns to the offense (Cypress Hill)
Самооборона переходит в нападение (Cypress Hill),
Kickin' that funky Cypress Hill shit
Зажигаю под фанковый Cypress Hill,
Think I'll load a clip
Думаю, заряжу обойму,
Let's see if you can deal with
Посмотрим, справишься ли ты,
'Cause the bulletproof vest ain't shit
Потому что бронежилет ничто,
When the infrared's
Когда инфракрасный прицел
Pointin' at your head kid
Направлен на твою голову, малыш,
And that's just too bad yo
И это очень плохо, yo,
Now I'm headed up a river in a boat
Теперь я плыву по реке в лодке,
In no paddle
Без весла,
Shoulda put the Glock down (Glock down)
Надо было положить Глок (Положить Глок),
Now they got me in lockdown
Теперь я в тюрьме,
Livin' like a nigga who done lost his mind
Живу как ниггер, который потерял рассудок,
'Cause self-defense turns to the offense
Потому что самооборона переходит в нападение,
But nobody even really knows that (Knows that)
Но никто об этом не знает (Не знает),
All they see is me and the gat
Всё, что они видят, это меня и ствол,
Up in the courtroom
В зале суда,
Lookin' at the jury
Смотрю на присяжных,
Starin' down the punk ass
В упор смотрю на этого придурка,
District Attorney
Окружного прокурора,
La-la-la-la-lala-la!
Ла-ла-ла-ла-лала-ла!
Verdict's in
Вердикт вынесен,
You're not guilty as charged
Вы не виновны в предъявленных обвинениях.
When I put away my shotgun
Когда я убрал свой дробовик,
Borrow me a Glock
Одолжил Глок,
Took a little trip to the funky weed spot
Совершил небольшую поездку в фанковую точку с травкой,
Tried to jack me but homie got shot
Пытался меня ограбить, но кореш получил пулю,
La-la-la-lalala-la!
Ла-ла-ла-лалала-ла!
Understand where I'm comin' from
Пойми, откуда я,
Self-defense turns to the offense (Cypress Hill)
Самооборона переходит в нападение (Cypress Hill),
Understand where I'm comin' from
Пойми, откуда я,
Self-defense turns to the offense (Cypress Hill)
Самооборона переходит в нападение (Cypress Hill),
Understand where I'm comin' from
Пойми, откуда я,
Self-defense turns to the offense (Cypress Hill)
Самооборона переходит в нападение (Cypress Hill),
Understand where I'm comin' from
Пойми, откуда я,
Self-defense turns to the offense (Cypress Hill)
Самооборона переходит в нападение (Cypress Hill),
Understand where I'm comin' from (Cypress Hill)
Пойми, откуда я (Cypress Hill),
Understand where I'm comin' from (Cypress Hill)
Пойми, откуда я (Cypress Hill),
Understand where I'm comin' from (Cypress Hill)
Пойми, откуда я (Cypress Hill),
Understand where I'm comin' from (Cypress Hill)
Пойми, откуда я (Cypress Hill),





Авторы: L. Freese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.