Cypress Hill - Muévete (Make a Move) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cypress Hill - Muévete (Make a Move)




Muévete (Make a Move)
Move It (Make a Move)
Quemando putos que se creen macizos
Burning fools who think they're tough
Dejando ceniza, no quieres ser la víctima de un ciclón
Leaving ashes, you don't want to be the victim of a cyclone
Simón, sabes que soy el chingón
Yeah, you know I'm the badass
Sácalos, ey, muévelos ya, juras que soy el mejor
Get them out, hey, move them now, you swear I'm the best
quedarás igual que los demás
You'll end up like the rest
Está alegándome, no lo trates
She's arguing with me, don't try it
Porque te pego así como tus padres
Because I'll hit you just like your parents
Haz lo que te digo yo, si no
Do what I tell you, if not
(Pinche puto, traigo el control)
(Fucking punk, I'm in control)
Balas hay
There are bullets
No les importa quien muere cuando están en guerra
They don't care who dies when they're at war
Con que maten, un vato del otro lado
As long as they kill, a dude from the other side
Diferentes rumbos, cargan soldados
Different paths, carrying soldiers
Si la lluvia cae, pum, mirarás los huetos que hay (mueve a tus carnales)
If the rain falls, boom, you'll see the holes there are (move your homies)
Somos intocables, Cypress 06
We are untouchable, Cypress 06
Calle′, si no cruzas claro que vas a morir
Street, if you don't cross, of course you're gonna die
Grandes familias, mueren nunca
Big families, never die
Siempre filerosas como puntas
Always sharp like points
De navajas, balas que cargas
Of knives, bullets that you carry
No te me brinques, ese, no chingues
Don't jump me, that one, don't fuck around
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Get them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Get them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Get them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Get them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Get them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Get them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Get them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Get them out, move them now (iron, move them)
Putos vienen en todas medidas y clases
Bitches come in all sizes and classes
Te agarro con el mecate, por el cuello pa' colgarte
I grab you with the rope, by the neck to hang you
Así no puedes respirar, lo que necesita
That way you can't breathe, what you need
Es la mota que te voy a dar
Is the weed that I'm gonna give you
Como un muñeco, yo te controlo
Like a doll, I control you
Con la′ mañas de maniaco
With the maniac's skills
Mi ejército crece como mota
My army grows like weed
La familia más grande que la chota
The biggest family than the cops
Ahora te ecuentro en pánico
Now I find you in panic
Atrapado por mi clica en el auto
Trapped by my clique in the car
Nunca encuentran cuerpos que tiramos
They never find bodies we throw away
En lagos entierran evidencia y traen la miseria
In lakes they bury evidence and bring misery
Muy tarde llegan a buscarte a ti
They arrive too late to look for you
Si me preguntan digo que yo no te vi
If they ask me, I say I didn't see you
Un miedo vive en tu mente
A fear lives in your mind
Vente y de veras vas a conocer la muerte
Come and you'll really know death
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Get them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Get them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Get them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Get them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, sácalos, quiébralos y muévelos
Get them out, get them out, break them and move them
Sácalos, sácalos, quiébralos y muévelos
Get them out, get them out, break them and move them
Sácalos, sácalos, quiébralos y muévelos
Get them out, get them out, break them and move them
Sácalos, sácalos, quiébralos y muévelos
Get them out, get them out, break them and move them
Déjenme pasar, soy el que domina
Let me pass, I'm the one who dominates
Cuando viene el pleito soy el que termina vidas
When the fight comes, I'm the one who ends lives
38 voy a cargar
38 I'm gonna carry
Buscando a levas que tengo que eliminar
Looking for fools I have to eliminate
(¿Qué onda pues?, corres cuando me ves)
(What's up, you run when you see me)
(Por que sabes que controlo el 1 y 3)
(Because you know I control the 1 and 3)
Y corto por la mitad a quien me mire mal
And I cut in half whoever looks at me wrong
No puedes escapar, llegaste a tu final
You can't escape, you've reached your end
Sigo siendo el jefe
I'm still the boss
Del cerro grande, Cypress Hill 2-13
Of the big hill, Cypress Hill 2-13
El que se mete inmediatamente
Whoever messes with me immediately
Va a perder la mente a la muerte
Will lose their mind to death
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Get them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Get them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Get them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Get them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Get them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Get them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Get them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Get them out, move them now (iron, move them)





Авторы: Louis M. Freeze, Larry Muggerud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.