Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stoned Is the Way of the Walk (LP version)
Обкуренный – вот наш путь (версия с альбома)
Stoned
is
the
way
of
the
Walk,
Обкуренный
– вот
наш
путь,
Stoned
is
the
way
of
the
Walk,
Обкуренный
– вот
наш
путь,
Verse
1 (B-real)
Куплет
1 (B-real)
Well,
it′s
the
Alley
Cat
puffin'
on
a
hootie
rat,
Ну,
это
Уличный
Кот
пыхтит
травкой,
Some
think
I′m
a
criminal,
Некоторые
думают,
что
я
преступник,
But,
yo
I
ain't
all
of
that,
Но,
детка,
я
не
такой
уж
и
плохой,
Hit'cha
with
the
baseball
bat,
Ударю
тебя
бейсбольной
битой,
An′
ya
wanna
ill
though,
И
ты
заболеешь,
Wanna
mess
around,
Хочешь
поиграть
со
мной?
You
get
fucked
on
the
hill
bro,
Тебя
поимеют
на
холме,
брат,
Kick
it
like
a
steel
toe,
real
slow,
Ударом
ноги,
как
стальным
носком,
очень
медленно,
Hits
from
the
bong,
Затяжки
из
бонга,
Make
me
feel
like
Cheech,
Заставляют
меня
чувствовать
себя
как
Чич,
And
I′m
kickin'
it
wit′
Chong,
И
я
тусуюсь
с
Чонгом,
Just
like
Cheech
& Chong
frontin'
with
"Ice
Cream",
Прямо
как
Чич
и
Чонг,
притворяющиеся
с
"Мороженым",
Cypress
Hill
is
here
to
give
you
a
nice
dream,
Cypress
Hill
здесь,
чтобы
подарить
тебе
сладкий
сон,
Speak
it
like
a
rolla′,
and
you
know
it's
rolled
tightly,
Говорю
это
как
косяк,
и
ты
знаешь,
он
плотно
скручен,
I′m
like
the
funky
beat,
so,
why
ya
tryin'
ta
fight
me,
Я
как
фанковый
бит,
так
зачем
ты
пытаешься
со
мной
бороться,
милая?
Pigs
often
site
me,
that's
not
polite
G,
Копы
часто
меня
пасут,
это
невежливо,
детка,
And
any
hour
of
the
day
ya
know
I
might
be,
И
в
любой
час
дня
ты
знаешь,
что
я
могу
быть,
Harassed
by
a
pig
real
fast,
Достанут
копы
очень
быстро,
They
wanna
Rodney
King
me,
Они
хотят
устроить
мне
как
Родни
Кингу,
Always
tryin′a
crown
my
ass,
Всегда
пытаются
меня
достать,
Ain′t
got
no
class(Sen
Dog:
No
Class)
У
них
нет
класса
(Sen
Dog:
Нет
Класса)
I
hit
they'
ass
like
the
buddah
thats
stinkey,
Я
бью
им
по
заднице,
как
вонючкой-травкой,
They
wanna′
scruff
but,
they'
just
so
rinky-dinky,
Они
хотят
наехать,
но
они
такие
мелкие,
I′m
the
freaka,
the
one
who
freaks
the
funk,
Я
фрик,
тот,
кто
фрикует
фанк,
Sen
gotts
the
Philly,
an'
he′s
gonna
light
the
blunt,
У
Сена
есть
косяк,
и
он
собирается
его
зажечь,
Sippin'
curfew
makes
me
go
koo-koo,
Комендантский
час
заставляет
меня
сходить
с
ума,
Somthin'
like
loco
then
turn
in
to
this
loocoo,
Что-то
вроде
локо,
а
потом
превращаюсь
в
этого
психа,
Binggin
the
beta,
yea,
now
the
funk
is
risen,
Включаю
бас,
да,
теперь
фанк
поднялся,
Got
the
beta
bass
and
the
nasal
highzen,
У
меня
басовый
бас
и
носовой
кайф,
As
I
kick
atrip,
it
comin′
straight
from
my
siness,
Когда
я
ловлю
трип,
он
идет
прямо
из
моей
души,
Crazy
nasal
vocals,
cannot
make
the
hotties
loco,
Сумасшедший
носовой
вокал,
не
могу
свести
красоток
с
ума,
I
rimemba
sista
Maggie,
breast
were
kinda
saggy,
Я
помню
сестру
Мэгги,
грудь
была
немного
обвисшая,
Used
to
sell
me
buddah
outta
fucked
up
little,
Продавала
мне
травку
из
хреновой
маленькой,
Honeyd
up
a
twenty
even
when
I
had
no
money,
Давала
мне
двадцатку
даже
когда
у
меня
не
было
денег,
She
said
"Pay
me
back
with
some
latin
dick
Sonnie"
Она
сказала:
"Верни
мне
латинским
членом,
сынок"
Well
I
neva′
went
out,
and
I
don'
thnk
I′m
gonna,
Ну,
я
никогда
не
ходил,
и
не
думаю,
что
пойду,
Just
for
some
buddah,
she
wanted
me
ta
bone
her,
Только
за
травку,
она
хотела,
чтобы
я
ее
трахнул,
Deminin',
Ya
think
ya
meanin′,
Требующая,
ты
думаешь,
ты
имеешь
в
виду,
I
got
somethin'
for
the
hoes
ta
be
skeamin′
on,
У
меня
есть
кое-что,
от
чего
шлюхи
будут
визжать,
I'm
the
Buddah-Real
take
a
trip
ta
hoota'ville,
Я
Будда-Реал,
отправляйся
в
путешествие
в
город
травы,
I′ll
throw
ya
out
the
door,
of
my
big
blue
Siville,
Я
вышвырну
тебя
за
дверь
моего
большого
синего
Севилла,
Then
light
another
joint,
Потом
зажгу
еще
один
косяк,
This
ain′t
no
exploition
(poin't),
Это
не
эксплуатация
(точка),
Cause
we
are
the
ones
stonein′
in
the
ways
of
the
mastas,
Потому
что
мы
те,
кто
обкуривается
по-мастерски,
Stoned
is
the
walk,
Обкуренный
– вот
наш
путь,
Stoned
is
the
walk,
Обкуренный
– вот
наш
путь,
Stoned
is
the
walk,
Обкуренный
– вот
наш
путь,
Stoned
is
the
walk,
Обкуренный
– вот
наш
путь,
Hit
they,
hit
they
ass,
Надеру
им,
надеру
им
задницы,
Make
the
buddah
get
stinkey
Пусть
травка
станет
вонючей
(Alas,
Cap'in
there′s
a
ship
in
sight,
(Увы,
капитан,
на
горизонте
корабль,
Huhu,
Blast
'em!)
Хуху,
Пли!)
Stonend
is
the
walk,
Обкуренный
– вот
наш
путь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry Muggerud, Louis M. Freeze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.