Cypress Hill - Whatta You Know - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cypress Hill - Whatta You Know




(Whatta you know?) (3x)
(Что ты знаешь?) (3 раза)
B-Real:
Б-Реал:
Whatta you know? The nigga stole my dough
Что ты знаешь? - ниггер украл мои бабки.
So I reached in the closet for the 4-4
Поэтому я полез в шкаф за 4-4.
(Whatta you know?) Jus′ hold on, just wait a minute
(Что ты знаешь?) просто подожди, подожди минутку.
It's gone, along with my big bad nickel-plated
Он исчез вместе с моим большим никелированным никелем.
Whatta you know? The fucker took my phone
Этот ублюдок забрал мой телефон,
I still can′t believe that he robbed my home!
я до сих пор не могу поверить, что он ограбил мой дом!
Whatta you know? I think he got to the herb
Что ты знаешь? - думаю, он добрался до травы.
And the ferria, and the jewlery, and the Mausberg
И феррия, и ювелирка, и Маусберг.
Whatta you know? I can't find my keys to the 6-5
Что ты знаешь? - я не могу найти ключи от номера 6-5.
All the way live on D's
Всю дорогу живу на двойках
Whatta you know? I can′t find my Rolex
Что ты знаешь? - я не могу найти свой "Ролекс".
With the 21 diamonds, shinin′ on flecks
С 21 бриллиантом, сверкающим на крапинках.
Whatta you know? When I find that mark-ass nigga,
Когда я найду этого черномазого черномазого,
I'ma cut out his fuckin′ heart!
Я вырежу ему гребаное сердце!
Sen-Dog:
Сен-Дог:
Whatta you know? I came up on this baller
Что ты знаешь? - я наткнулся на этого боллера.
For the dollar and the weed sack, and his Impala!
За доллар, за мешок травки и за его "Импалу"!
Whatta you think, when you can't trust your so-called homie
О чем ты думаешь, когда не можешь доверять своему так называемому братишке
Like me, and you thought that you know me?
Как я, и ты думал, что знаешь меня?
Whatta you feel, when you′re lookin' in the closet
Что ты чувствуешь, когда смотришь в шкаф?
And the gat′s gone, and so is your cellular phone?
Револьвер исчез, как и твой сотовый?
Whatta you know? I took your loot and the jewels
Что ты знаешь? - я забрал твою добычу и драгоценности.
With the buddah and the laptop in the nickel-plated tool!
С Буддой и ноутбуком в никелированном инструменте!
Whatta you know? Now I run the show
Что ты знаешь? - теперь я заправляю всем этим шоу.
With the phat pockets and the nigga's fly gold
С шикарными карманами и крутым золотом ниггера
Wahtta you think, when ya ass gets jacked
Что ты думаешь, когда тебя дергают за задницу
By a homie who was supposed to have your back?
Братишка, который должен был прикрывать тебя?
B-Real:
Б-Реал:
Whatta you know? I'm rollin′ in my zone
Что ты знаешь? - я катаюсь в своей зоне.
And I think I see the puto who rigged my home
И я думаю, что вижу Путо, который подстроил мой дом.
(Whatta you think?) I got the glock in the glove
(Что ты думаешь?) у меня Глок в перчатке.
Should I dump on the man, leave him lying in the mud?
Стоит ли мне свалить на человека, оставить его валяться в грязи?
Wahtta you know? He pulled out my 4-4
Он вытащил мои 4-4.
Now I got no choice, so I let it all flow
Теперь у меня не было выбора, поэтому я пустил все на самотек.
(Whatta you know?) The motherfucker′s all blastin'
(Что ты знаешь?) этот ублюдок весь взрывается.
4-5 equal, in time for some tractions
4-5 равны, как раз вовремя для некоторых траций
(Whatta you know?) Slide action, no question
(Что ты знаешь?) скользящее действие, без вопросов
Forty-five slug is bad for your complexion
Сорок пять пуль вредны для кожи.
(Whatta you know?) The puto′s cryin' like a bitch
(Что ты знаешь?) Путо плачет, как сука.
Now the puto′s lyin' in a fuckin′ ditch!
Теперь Путо валяется в гребаной канаве!
B-Real (spoken):
Б-реальный (разговорный):
(Whatta you know?) You can't even trust your fuckin' best homeboy these days, homes.
(Что ты знаешь?) ты даже не можешь доверять своему гребаному лучшему корешу в наши дни, Хоумс.
(Whatta you know?) You got to sleep with one nine fuckin′ open ...
(Что ты знаешь?) ты должен спать с одной, блядь, открытой девяткой ...
(Whatta you know?) Payback′s a motherfuckin' bitch!
(Что ты знаешь?) Расплата - это гребаная сука!
(Whatta you know?) That puto should′ve watched his fuckin' back.
(Что ты знаешь?) этот Путо должен был следить за своей гребаной спиной.
(Whatta you know?) (repeated till end)
(Что ты знаешь?) (повторяется до конца)





Авторы: Muggerud Larry E, David Hal, Bacharach Burt F, Freese Louis, Reyes Senen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.