Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Shit Goes Down (Diamond D remix)
Когда всё полетит к чертям (Diamond D remix)
Goin
down,
goin
down
Всё
летит
к
чертям,
всё
летит
к
чертям
Goin
down,
goin
down
Всё
летит
к
чертям,
всё
летит
к
чертям
Goin
down,
goin
down
Всё
летит
к
чертям,
всё
летит
к
чертям
Goin
down,
goin
down
Всё
летит
к
чертям,
всё
летит
к
чертям
Livin
on
phat
pockets
on
flat
wit
tha
gat
Живу
на
широкую
ногу,
на
мели,
но
с
пушкой
Rollin
around
nine
deuce
Cadillac
Катаюсь
на
девяносто
втором
Кадиллаке
Still
got
my
homies
to
watch
my
back
Мои
кореша
всё
ещё
прикрывают
мою
спину
And
they'll
smoke
ya
ass
if
ya
wanna
come
chat
И
они
тебя
пристрелят,
дорогуша,
если
ты
захочешь
поболтать
That's
why
some
pigs
an
tha
kids
come
sweatin
Вот
почему
некоторые
свиньи
и
детишки
потеют
They
follow
a
hollow
point
shells
hard
ta
swallow
Они
получают
пулю
в
лоб,
которую
трудно
проглотить
Why
wallow
when
ya
come
ta
roll
on
I
put
tha
clip
Зачем
валяться
в
грязи,
когда
ты
пришёл
заваруху?
Я
вставляю
обойму
An
dust
bring
ya
ass
on
И
пыль
накроет
тебя,
давай,
подходи
Kickin
dust
on
ya
head
as
tha
gat
busts
my
grip
surrounded
Пыль
столбом
от
моих
ног,
пушка
стреляет,
я
в
окружении
I'm
about
ta
get
rushed
I
brushed
wit
death
Меня
сейчас
накроют,
я
заигрываю
со
смертью
How
many
shells
stuffed
in
my
closet
(???)
Сколько
патронов
у
меня
в
шкафу?
(???)
When
tha
ship
goes
down
ya
better
be
ready
(when
tha
ship
goes
down)
Когда
корабль
пойдет
ко
дну,
будь
готова
(когда
корабль
пойдет
ко
дну)
When
tha
ship
goes
down
ya
better
be
ready
(when
tha
ship
goes
down)
Когда
корабль
пойдет
ко
дну,
будь
готова
(когда
корабль
пойдет
ко
дну)
When
tha
ship
goes
down
ya
better
be
ready
(when
tha
ship
goes
down)
Когда
корабль
пойдет
ко
дну,
будь
готова
(когда
корабль
пойдет
ко
дну)
When
tha
ship
goes
down
ya
better
be
ready
(ya
better
be
ready)
Когда
корабль
пойдет
ко
дну,
будь
готова
(будь
готова)
Goin
down,
goin
down
Всё
летит
к
чертям,
всё
летит
к
чертям
Goin
down,
goin
down
Всё
летит
к
чертям,
всё
летит
к
чертям
Goin
down,
goin
down
Всё
летит
к
чертям,
всё
летит
к
чертям
Goin
down,
goin
down
Всё
летит
к
чертям,
всё
летит
к
чертям
Goin
down,
goin
down
Всё
летит
к
чертям,
всё
летит
к
чертям
Goin
down,
goin
down
Всё
летит
к
чертям,
всё
летит
к
чертям
Goin
down,
goin
down
Всё
летит
к
чертям,
всё
летит
к
чертям
Goin
down,
goin
down
Всё
летит
к
чертям,
всё
летит
к
чертям
I
told
tha
boyz
get
tha
sawed
off
glock
Я
сказал
парням
взять
обрез
And
tha
rest
of
tha
gats
as
I
strapped
on
tha
bullet-proof
vest
BOOM
И
остальные
пушки,
пока
я
надевал
бронежилет.
БУМ!
I
think
I
got
one
to
tha
chest
hot
damn
I
didn't
want
to
kill
a
man
Кажется,
я
получил
пулю
в
грудь,
черт
возьми,
я
не
хотел
убивать
Shit
I
still
stand
tall
with
tha
hill
clan
y'all
Но
я
всё
ещё
стою
крепко
с
моей
бандой
Better
stand
back
niggaz
bout
ta
fall
I'm
comin
out
blastin
like
Yosemite
Sam
Лучше
отойдите,
ниггеры
сейчас
упадут.
Я
выхожу,
паля,
как
Йосемити
Сэм
Get
tha
cheese
an
tha
bread
for
tha
ham
Забираю
сыр
и
хлеб
для
ветчины
When
tha
ship
goes
down
ya
better
be
ready
(when
tha
ship
goes
down)
Когда
корабль
пойдет
ко
дну,
будь
готова
(когда
корабль
пойдет
ко
дну)
When
tha
ship
goes
down
ya
better
be
ready
(when
tha
ship
goes
down)
Когда
корабль
пойдет
ко
дну,
будь
готова
(когда
корабль
пойдет
ко
дну)
When
tha
ship
goes
down
ya
better
be
ready
(when
tha
ship
goes
down)
Когда
корабль
пойдет
ко
дну,
будь
готова
(когда
корабль
пойдет
ко
дну)
When
tha
ship
goes
down
ya
better
be
ready
(ya
better
be
ready)
Когда
корабль
пойдет
ко
дну,
будь
готова
(будь
готова)
Goin
down,
goin
down
Всё
летит
к
чертям,
всё
летит
к
чертям
Goin
down,
goin
down
Всё
летит
к
чертям,
всё
летит
к
чертям
Goin
down,
goin
down
Всё
летит
к
чертям,
всё
летит
к
чертям
Goin
down,
goin
down
Всё
летит
к
чертям,
всё
летит
к
чертям
Goin
down,
goin
down
Всё
летит
к
чертям,
всё
летит
к
чертям
Goin
down,
goin
down
Всё
летит
к
чертям,
всё
летит
к
чертям
Goin
down,
goin
down
Всё
летит
к
чертям,
всё
летит
к
чертям
Goin
down,
goin
down
Всё
летит
к
чертям,
всё
летит
к
чертям
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lawrence Emmett Dickens, Larry Muggerud, Louis M. Freeze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.