Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put That On My Everything
Ich schwör's bei allem
Girl
if
you
up
and
down
Mädchen,
wenn
es
dir
mal
schlecht
und
mal
gut
geht
You
can
call
on
me
and
I'll
be
right
here
by
your
side
Kannst
du
mich
rufen
und
ich
bin
direkt
hier
an
deiner
Seite
No
it
don't
matter
the
distance
pick
up
the
phone
Nein,
die
Entfernung
spielt
keine
Rolle,
nimm
den
Hörer
ab
And
I'll
be
right
there
in
the
blink
of
an
eye
'cause
Und
ich
bin
im
Handumdrehen
da,
denn
You
can
always
count
on
me
Du
kannst
immer
auf
mich
zählen
Even
when
I
am
far
away
Auch
wenn
ich
weit
weg
bin
For
you
I'd
do
anything
Für
dich
würde
ich
alles
tun
No
matter
how
long
it
takes
Egal
wie
lange
es
dauert
Whether
you
up,
whether
you
down
Ob
es
dir
gut
geht,
ob
es
dir
schlecht
geht
It's
all
the
same
Es
ist
alles
dasselbe
And
I
put
that
on
everything
Und
darauf
schwöre
ich
bei
allem
I
put
that
on
everything,
yeah
Darauf
schwöre
ich
bei
allem,
yeah
Girl
it
don't
matter
the
distance,
wherever
I'm
at
I'm
with
ya
Mädchen,
die
Entfernung
spielt
keine
Rolle,
wo
immer
ich
bin,
bin
ich
bei
dir
I
know
this
being
on
the
road
makes
it
hard
how
we
living
Ich
weiß,
dass
dieses
Unterwegssein
unser
Leben
schwer
macht
When
I
get
lonely
in
the
Chevy,
I
look
down
at
your
picture
Wenn
ich
im
Chevy
einsam
werde,
schaue
ich
auf
dein
Bild
Just
reminiscing
how
we
used
to
run
around
in
the
kitchen
Erinnere
mich
nur
daran,
wie
wir
früher
in
der
Küche
herumgetollt
sind
When
you
call
me
talking
about
you
all
alone
and
you
miss
me
Wenn
du
mich
anrufst
und
sagst,
dass
du
ganz
allein
bist
und
mich
vermisst
And
you
can't
wait
for
me
to
pull
up
in
the
driveway
and
kiss
me
Und
du
es
kaum
erwarten
kannst,
dass
ich
in
die
Einfahrt
fahre
und
dich
küsse
I
know
it's
hard
to
keep
it
livin'
but
I
got
ya
I
promise
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
das
am
Leben
zu
erhalten,
aber
ich
bin
für
dich
da,
versprochen
We
made
a
deal
since
day
one,
I
get
you
out
of
this
bottom
Wir
haben
vom
ersten
Tag
an
einen
Deal
gemacht,
ich
hole
dich
hier
raus
aus
diesem
Tief
Just
keep
ya
faith,
put
you
head
up,
I'm
coming
back
for
you
Behalte
nur
deinen
Glauben,
Kopf
hoch,
ich
komme
für
dich
zurück
If
it
takes
all
I
got
I'm
a
make
it
back
for
you
Auch
wenn
es
alles
kostet,
was
ich
habe,
ich
schaffe
es
zurück
zu
dir
I'm
just
trying
to
do
right,
be
the
best
that
I
can
Ich
versuche
nur,
es
richtig
zu
machen,
der
Beste
zu
sein,
der
ich
sein
kann
But
damn,
baby
girl,
I
hope
you
understand
that
Aber
verdammt,
Babygirl,
ich
hoffe,
du
verstehst
das
You
can
always
count
on
me
Du
kannst
immer
auf
mich
zählen
Even
when
I
am
far
away
Auch
wenn
ich
weit
weg
bin
For
you
I'd
do
anything
Für
dich
würde
ich
alles
tun
No
matter
how
long
it
takes
Egal
wie
lange
es
dauert
Whether
you
up,
whether
you
down
Ob
es
dir
gut
geht,
ob
es
dir
schlecht
geht
It's
all
the
same
Es
ist
alles
dasselbe
And
I
put
that
on
everything
Und
darauf
schwöre
ich
bei
allem
I
put
that
on
everything,
yeah
Darauf
schwöre
ich
bei
allem,
yeah
Girl
me
and
you
we've
been
through
a
lot
Mädchen,
du
und
ich,
wir
haben
viel
durchgemacht
Just
sit
on
by
and
maybe
take
a
shot
Setz
dich
einfach
dazu
und
nimm
vielleicht
einen
Shot
Kick
off
them
heels
and
grab
a
glass
Zieh
die
Stöckelschuhe
aus
und
nimm
ein
Glas
And
let
the
sterling
harlow
pass
Und
lass
den
Sterling
Harlow
kreisen
All
I
wanna
do
is
be
right
here
Alles,
was
ich
will,
ist
genau
hier
zu
sein
Be
superman
and
have
no
fear
Superman
sein
und
keine
Angst
haben
For
better
or
worse
grab
on
here
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten,
halt
dich
hier
fest
When
you
turn
around
I'll
be
right
here
Wenn
du
dich
umdrehst,
bin
ich
genau
hier
I'll
catch
you
when
you
fall
Ich
fange
dich
auf,
wenn
du
fällst
Stand
beside
you
when
you
standing
tall
Stehe
neben
dir,
wenn
du
aufrecht
stehst
I
be
your
rock
when
you
feeling
weak
Ich
bin
dein
Fels,
wenn
du
dich
schwach
fühlst
So
jump
up
in
this
shotgun
seat
Also
spring
auf
diesen
Beifahrersitz
I
reach
over
and
take
your
hand
Ich
greife
rüber
und
nehme
deine
Hand
All
I
want
to
do
is
be
your
man
Alles,
was
ich
will,
ist
dein
Mann
zu
sein
If
you
ever
feel
like
you
got
your
wits
Wenn
du
jemals
das
Gefühl
hast,
dass
du
nicht
mehr
weiter
weißt
And
I
can
be
the
best
of
friends
kick
back
Und
ich
kann
der
beste
Freund
sein,
lehn
dich
zurück
Think
about
the
good
days
Denk
an
die
guten
Tage
No
worry
about
a
man
Mach
dir
keine
Sorgen
um
einen
Mann
Look
forward
to
the
future
and
what
you
could
not
of
had
Freu
dich
auf
die
Zukunft
und
auf
das,
was
du
sonst
nicht
gehabt
hättest
If
you
ain't
quite
for
certain
I
ain't
just
talking
trash
Wenn
du
dir
nicht
ganz
sicher
bist,
ich
rede
nicht
nur
Müll
But
if
you
ever
feel
the
need
to
ask
Aber
wenn
du
jemals
das
Bedürfnis
hast
zu
fragen
You
can
always
count
on
me
Du
kannst
immer
auf
mich
zählen
Even
when
I
am
far
away
Auch
wenn
ich
weit
weg
bin
For
you
I'd
do
anything
Für
dich
würde
ich
alles
tun
No
matter
how
long
it
takes
Egal
wie
lange
es
dauert
Whether
you
up,
whether
you
down
Ob
es
dir
gut
geht,
ob
es
dir
schlecht
geht
It's
all
the
same
Es
ist
alles
dasselbe
And
I
put
that
on
everything
Und
darauf
schwöre
ich
bei
allem
I
put
that
on
everything,
yeah
Darauf
schwöre
ich
bei
allem,
yeah
You
can
always
count
on
me
Du
kannst
immer
auf
mich
zählen
Even
when
I
am
far
away
Auch
wenn
ich
weit
weg
bin
For
you
I'd
do
anything
Für
dich
würde
ich
alles
tun
No
matter
how
long
it
takes
Egal
wie
lange
es
dauert
Whether
you
up,
whether
you
down
Ob
es
dir
gut
geht,
ob
es
dir
schlecht
geht
It's
all
the
same
Es
ist
alles
dasselbe
And
I
put
that
on
everything
Und
darauf
schwöre
ich
bei
allem
I
put
that
on
everything,
yeah
Darauf
schwöre
ich
bei
allem,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.