Cypress Spring - Country Boy Swag - перевод текста песни на немецкий

Country Boy Swag - Cypress Springперевод на немецкий




Country Boy Swag
Country Boy Swag
No ain′t gotta pants two sizes too big.
Nein, ich hab keine Hosen, die zwei Nummern zu groß sind.
With some baby named shoes talk about my crib.
Mit irgendwelchen Babynamen-Schuhen, rede über meine Bude.
Drive the girls wild, make'em hop inside my jaked up ride.
Mach die Mädels verrückt, lass sie in meinen aufgemotzten Schlitten springen.
Sittin in 35
Sitzend auf 35ern
My speakers go boom by the way with some jason aldeen, luke byant, on the way that′s that country boy swag.
Meine Lautsprecher machen übrigens Boom mit etwas Jason Aldean, Luke Bryan, unterwegs, das ist dieser Country-Boy-Swag.
All day thats the dirt road boys and them boys don't play.
Den ganzen Tag, das sind die Feldweg-Jungs, und diese Jungs spaßen nicht.
My speakers go boom by the way with some jason aldeen, luke byant, on the way that's that country boy swag.
Meine Lautsprecher machen übrigens Boom mit etwas Jason Aldean, Luke Bryan, unterwegs, das ist dieser Country-Boy-Swag.
All day thats the dirt road boys and them boys don′t play.
Den ganzen Tag, das sind die Feldweg-Jungs, und diese Jungs spaßen nicht.
And them boys dont play.
Und diese Jungs spaßen nicht.
But where I′m from is some jacked up trucks.
Aber wo ich herkomme, da gibt's aufgemotzte Trucks.
Sitting high on 35s
Hoch auf 35ern sitzend.
6 deep in the mud.
Sechs Mann tief im Schlamm.
Where hunting and fishing everyday is a must.
Wo Jagen und Fischen jeden Tag ein Muss ist.
And it's the red white blue and they′ve got our trust.
Und es ist das Rot-Weiß-Blau, und sie haben unser Vertrauen.
Don't gotta worry bout no theives or crooks.
Muss mir keine Sorgen um Diebe oder Gauner machen.
Everybody round here straight lives by the books.
Jeder hier lebt streng nach dem Buch.
But don′t ever disrespect the ladies but if you do might wind up pushing up daisies.
Aber respektiere die Damen immer, denn wenn du es nicht tust, könntest du die Radieschen von unten betrachten.
Where everybody drives lighting dazing.
Wo jeder wie der Blitz fährt, blendend.
And tip their hat to the man on the tractor and have patiance.
Und seinen Hut vor dem Mann auf dem Traktor zieht und Geduld hat.
We're all just trying to make a dollar if you′re really from the countey let me hear y'all hollar.
Wir versuchen alle nur, einen Dollar zu verdienen, wenn du wirklich vom Land kommst, lass mich euch alle johlen hören.
My speakers go boom by the way with some jason aldeen, luke byant, on the way that's that country boy swag.
Meine Lautsprecher machen übrigens Boom mit etwas Jason Aldean, Luke Bryan, unterwegs, das ist dieser Country-Boy-Swag.
All day thats the dirt road boys and them boys don′t play.
Den ganzen Tag, das sind die Feldweg-Jungs, und diese Jungs spaßen nicht.
My speakers go boom by the way with some jason aldeen, luke byant, on the way that′s that country boy swag.
Meine Lautsprecher machen übrigens Boom mit etwas Jason Aldean, Luke Bryan, unterwegs, das ist dieser Country-Boy-Swag.
All day thats the dirt road boys and them boys don't play.
Den ganzen Tag, das sind die Feldweg-Jungs, und diese Jungs spaßen nicht.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.