Текст и перевод песни Cypress Spring - Drop a Tailgate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drop a Tailgate
Опускаем задний борт
Back
road
living
moonshine
sipping
Жизнь
на
просёлочной
дороге,
потягивая
самогон,
Four
wheel
drive
with
a
bad
chick
in
it
Полноприводный
внедорожник
с
красоткой
внутри.
Taking
old
dirt
road
turn
the
radio
up
Едем
по
старой
грунтовке,
делаем
музыку
громче,
Lock
in
the
four
wheel
drive
drive
to
get
stuck
Включаем
полный
привод,
чтобы
как
следует
застрять.
Just
a
good
ol
boys
getting
down
out
here
Просто
хорошие
парни
отрываются
здесь,
So
if
you're
about
the
drama
don't
come
around
here
Так
что,
если
ты
любишь
драмы,
тебе
тут
не
место.
Got
my
whole
crew
with
me
throwin
down
right
here
Вся
моя
команда
со
мной,
зажигаем
прямо
здесь,
It's
a
hell
of
a
party
it's
going
down
out
here
Это
адская
вечеринка,
она
проходит
прямо
здесь.
We
got
the
tailgate
slammed
with
bud
light
on
ice
Задний
борт
опущен,
Bud
Light
в
ледяной
ванне,
Got
a
pretty
little
girl
dancing
in
the
moonlight
Красивая
девушка
танцует
в
лунном
свете.
It's
the
way
we
were
raised
and
that's
how
we'll
stay
Так
нас
воспитали,
и
так
мы
останемся,
So
pull
out
the
guitar
and
sing
Так
что
доставай
гитару
и
пой.
We
drop
a
tailgate
in
the
back
of
woods
Мы
опускаем
задний
борт
в
чаще
леса,
Yeah
a
jar
full
of
shine
you
know
we're
living
in
good
Да,
банка
самогона,
ты
знаешь,
мы
живём
хорошо.
So
put
your
hands
up
high
if
you
feel
how
I
feel
Подними
руки
вверх,
если
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
And
that's
the
way
we
suppose
to
live
Именно
так
мы
и
должны
жить.
Drop
a
tailgate
in
the
back
of
the
woods
Опускаем
задний
борт
в
чаще
леса,
Yeah
a
cooler
full
of
beer
and
we're
living
good
Да,
холодильник,
полный
пива,
и
мы
живём
хорошо.
Put
your
hands
up
high
if
you
feel
how
I
feel
Подними
руки
вверх,
если
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
And
that's
the
way
we
suppose
to
live
Именно
так
мы
и
должны
жить.
Daughter
been
a
little
town
just
a
spec
on
the
map
Вырос
в
маленьком
городке,
всего
лишь
точке
на
карте,
Raised
up
right
taught
to
not
talk
back
Правильно
воспитан,
научен
не
дерзить.
We
live
our
lives
a
little
slower
than
most
Мы
живём
немного
медленнее,
чем
большинство,
Rather
ride
back
roads
and
chill
on
the
coast
Предпочитаем
ездить
по
просёлочным
дорогам
и
отдыхать
на
побережье.
Finding
no
kind
of
view
way
off
the
beaten
path
Находим
невероятные
виды
вдали
от
проторенных
дорог,
Four
wheel
drive
with
some
girls
on
the
back
Полноприводный
внедорожник
с
девушками
на
заднем
сиденье.
It's
a
mud
slinging
until
the
sun
goes
down
Месим
грязь,
пока
не
сядет
солнце,
Sitting
by
fires
better
than
a
night
on
the
town
Сидеть
у
костра
лучше,
чем
провести
ночь
в
городе.
Grab
a
jar
then
pass
it
around
Хватай
банку
и
передавай
её
по
кругу,
For
miles
no
guitar
if
you
own
the
sound
На
мили
вокруг
ни
одной
гитары,
только
наш
звук.
So
grab
your
girl
Так
что
хватай
свою
девушку,
The
finest
one
in
the
town
Самую
красивую
в
городе,
And
let
your
tailgate
down
И
опускай
задний
борт.
We
drop
a
tailgate
in
the
back
of
woods
Мы
опускаем
задний
борт
в
чаще
леса,
Yeah
a
jar
full
of
shine
you
know
we're
living
in
good
Да,
банка
самогона,
ты
знаешь,
мы
живём
хорошо.
So
put
your
hands
up
high
if
you
feel
how
I
feel
Подними
руки
вверх,
если
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
And
that's
the
way
we
suppose
to
live
Именно
так
мы
и
должны
жить.
Drop
a
tailgate
in
the
back
of
the
woods
Опускаем
задний
борт
в
чаще
леса,
Yeah
a
cooler
full
of
beer
and
we're
living
good
Да,
холодильник,
полный
пива,
и
мы
живём
хорошо.
Put
your
hands
up
high
if
you
feel
how
I
feel
Подними
руки
вверх,
если
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
And
that's
the
way
we
suppose
to
live
Именно
так
мы
и
должны
жить.
I'll
be
headed
on
the
road
why
you
need
blacktop
Я
буду
ехать
по
бездорожью,
зачем
мне
асфальт,
Sitting
so
high
on
the
six
inch
shocks
Сижу
так
высоко
на
шестидюймовых
амортизаторах.
Twelves
in
the
cab
make
the
whole
town
rock
Двенадцатидюймовые
динамики
в
кабине
раскачивают
весь
город,
You
know
it
ain't
a
party
til
the
tailgate
drop
Ты
знаешь,
это
не
вечеринка,
пока
не
опустится
задний
борт.
We
drop
a
tailgate
in
the
back
of
woods
Мы
опускаем
задний
борт
в
чаще
леса,
Yeah
a
jar
full
of
shine
you
know
we're
living
in
good
Да,
банка
самогона,
ты
знаешь,
мы
живём
хорошо.
So
put
your
hands
up
high
if
you
feel
how
I
feel
Подними
руки
вверх,
если
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
And
that's
the
way
we
suppose
to
live
Именно
так
мы
и
должны
жить.
Drop
a
tailgate
in
the
back
of
the
woods
Опускаем
задний
борт
в
чаще
леса,
Yeah
a
cooler
full
of
beer
and
we're
living
good
Да,
холодильник,
полный
пива,
и
мы
живём
хорошо.
Put
your
hands
up
high
if
you
feel
how
I
feel
Подними
руки
вверх,
если
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
And
that's
the
way
we
suppose
to
live
Именно
так
мы
и
должны
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.