Текст и перевод песни Cyrano - Telemaco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ammainate
le
vele
e
issate
Strike
the
sails
and
hoist
La
bandiera
del
faro
dei
perduti
The
flag
of
the
beacon
for
the
lost
È
il
vostro
Capitano
che
comanda
It
is
your
Captain
who
orders
Telemaco,
il
figlio
delle
assenze
scongiurate
Telemachus,
the
son
of
the
averted
absences
Ha
deciso
di
salpare
nella
notte
Has
decided
to
set
sail
in
the
night
Con
una
bussola
di
latta
With
a
tin
compass
E
un
documento
macchiato
dal
tempo
And
a
document
stained
by
time
Che
attesti
una
sua
appartenenza
That
proves
his
belonging
Dopo
un'esistenza
in
compagnia
dell'abbandono
After
an
existence
in
the
company
of
abandonment
Condotta
nella
fragilità
Led
in
fragility
Sogna
mura
salde
He
dreams
of
firm
walls
L'incontro
con
un
padre
detentore
The
encounter
with
a
father,
the
holder
Di
un'eredità
morale.
Of
a
moral
inheritance.
Telemaco
è
in
cerca
di
un
mondo
Telemachus
is
in
search
of
a
world
Dove
il
gusto
del
retorico
Where
the
taste
of
rhetoric
Si
estingua
del
tutto
Extinguishes
itself
entirely
Dove
il
dilettantismo
oratorio
Where
the
dilettante
oratory
Sul
disastro
sociale
On
social
disaster
Si
tramuti
in
un
concerto
Transforms
itself
into
a
concert
Di
umiliati
silenzi
Of
humiliated
silences
Nel
respiro
dei
pentiti
In
the
breath
of
the
repentant
E
dei
falsi
penitenti.
And
of
the
false
penitents.
Telemaco
cerca
un
luogo
lontano
Telemachus
seeks
a
distant
place
In
cui
il
metallo
delle
armi
Where
the
metal
of
arms
Sia
già
stato
riciclato
Has
already
been
recycled
In
cui
lo
scontro
militare
Where
military
conflict
Si
traduca
nell'abbraccio
solidale
Translates
into
a
supportive
embrace
Tra
Oriente
e
Occidente
Between
East
and
West
Dove
la
diversità
sia
questione
Where
diversity
is
a
question
Latitudinale.
Of
latitude.
Telemaco
è
alla
ricerca
di
certezze
Telemachus
is
in
search
of
certainties
Che
vestano
l'idea
That
dress
the
idea
Di
una
paternità
privata
Of
a
private
paternity
Un
ricordo
lontano,
da
legare
al
timone
A
distant
memory,
to
tie
to
the
rudder
Che
manovra
il
suo
istinto
That
maneuvers
his
instincts
Un
paradigma
genealogico
A
genealogical
paradigm
Da
cui
sarà
impossibile
From
which
it
will
be
impossible
Sfuggire
del
tutto
To
escape
completely
A
cui
poter
scaricar
colpe
On
which
to
discharge
guilt
Di
un
tempo
passato
Of
a
time
gone
by
Da
cui
poter
trovar
risposte
From
which
to
find
answers
Da
tempo
obliate
Long
since
forgotten
Da
cui
attingere
a
un'idea
From
which
to
draw
upon
an
idea
Tramandata
nel
tempo
Transmitted
through
time
Serbando
sgomento
Harboring
dismay
Sognando
un
nuovo
momento.
Dreaming
of
a
new
moment.
Telemaco
è
il
coro
dei
respinti.
Telemachus
is
the
chorus
of
the
rejected.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.