Текст и перевод песни Cyril Kamer feat. Moha The B & Da Saintt - Somos (feat. Moha The B)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos (feat. Moha The B)
Somos (feat. Moha The B)
Si
no
lo
veo
no
lo
creo
nigga,You
hear
me?
If
I
don't
see
it
I
don't
believe
it
nigga,
you
hear
me?
El
50
cent
europeo
nigga,22
nigga
The
European
50
cent
nigga,22
nigga
Si
no
lo
veo
no
lo
creo
nigga,no
lo
creo
ah
If
I
don't
see
it
I
don't
believe
it
nigga,
I
don't
believe
it
ah
You
hear
me?
You
hear
me?
Tengo
a
mi
nigga
viviendo
la
vida
que
sueña
la
vida
de
artista
I
got
my
nigga
living
the
life
he
dreams
the
life
of
an
artist
Se
que
la
poli
me
tiene
fichao'
como
si
fuera
un
futbolista
I
know
that
the
police
have
signed
me
' as
if
I
were
a
footballer
Dicen
que
hay
niggas
mas
duros
que
yo
pero
eso
no
creo
que
exista
They
say
there
are
harder
niggas
than
me
but
I
don't
think
that
exists
Estoy
ganando
mi
puesto
en
la
calle
solo
tienes
que
ver
la
lista
I'm
earning
my
place
on
the
street
you
just
have
to
see
the
list
Aun
me
acuerdo
cuando
yo
corría
tenia
detrás
a
los
monos
I
still
remember
when
I
was
running
I
had
the
monkeys
behind
Y
corriendo
de
la
poli
con
todo
los
míos
te
juro
nos
pusimo'
a
tono
And
running
from
the
police
with
all
mine
I
swear
we
got
' in
tune
Lo
celebro
cuando
yo
corono,recordando
joder
me
emociono
I
celebrate
it
when
I
crown,
remembering
fuck
I
get
excited
Si
no
somos
de
calle
que
somos?
Si
no
somos
de
calle
que
somos?
If
we
are
not
from
the
street,
what
are
we?
If
we
are
not
from
the
street,
what
are
we?
Aun
me
acuerdo
cuando
yo
corría
tenia
detrás
a
los
monos
I
still
remember
when
I
was
running
I
had
the
monkeys
behind
Y
corriendo
de
la
poli
con
todo
los
míos
te
juro
nos
pusimo'
a
tono
And
running
from
the
police
with
all
mine
I
swear
we
got
' in
tune
Lo
celebro
cuando
yo
corono,recordando
joder
me
emociono
I
celebrate
it
when
I
crown,
remembering
fuck
I
get
excited
Si
no
somos
de
calle
que
somos?
Si
no
somos
de
calle
que
somos?
If
we
are
not
from
the
street,
what
are
we?
If
we
are
not
from
the
street,
what
are
we?
La
poli
picaba
a
casa
The
cops
stung
at
home
Mama
pregunta
"que
pasa"?
Mom
asks
"what's
wrong"?
Mama
sabes
lo
que
en
verdad
en
pasa?
Mom
do
you
know
what
really
happens?
Que
Santa
Claus
nunca
pasó
por
casa
That
Santa
Claus
never
came
by
the
house
Entonces
yo
salia
de
casa
Then
I
was
leaving
the
house
A
buscarme
mi
money
mi
grasa
To
find
me
my
money...
my
fat
En
la
calle
era
una
amenaza
On
the
street
was
a
threat
Real
niggas
no
estamos
de
guasa
Real
niggas
we're
not
kidding
Tengo
gente
metida
en
el
barrio
I
have
people
stuck
in
the
neighborhood
Gente
que
delinquía
a
diario
People
who
commit
crimes
on
a
daily
basis
Gente
que
se
buscaba
el
salario
People
who
were
looking
for
a
salary
Ahora
están
en
el
penitenciario
They
are
now
in
the
penitentiary
Tu
me
matas
o
aquí
te
matamos
You
kill
me
or
we
kill
you
here
Para
hablar
de
los
kilos
primero
To
talk
about
the
kilos
first
Tu
tienes
que
haber
tocao'
los
gramos
You
must
have
touched
the
grams
Eso
yo
puedo
verlo
en
el
ghetto
I
can
see
that
in
the
ghetto.
Yo
te
disparo
primero
y
luego
pregunto
I
shoot
you
first
and
then
I
ask
Antes
prefiero
ser
preso
a
ser
un
difunto
I'd
rather
be
a
prisoner
than
a
deceased
Tengo
asuntos
pendientes,
no
son
tus
asuntos
I
have
unfinished
business,
it's
not
your
business
Nigga
tu
me
estas
buscando?estoy
en
el
punto
Nigga
are
you
looking
for
me?i'm
at
the
point
Aun
me
acuerdo
cuando
yo
corría
tenia
detrás
a
los
monos
I
still
remember
when
I
was
running
I
had
the
monkeys
behind
Y
corriendo
de
la
poli
con
todo
los
míos
te
juro
nos
pusimo'
a
tono
And
running
from
the
police
with
all
mine
I
swear
we
got
' in
tune
Lo
celebro
cuando
yo
corono,recordando
joder
me
emociono
I
celebrate
it
when
I
crown,
remembering
fuck
I
get
excited
Si
no
somos
de
calle
que
somos?
Si
no
somos
de
calle
que
somos?
If
we
are
not
from
the
street,
what
are
we?
If
we
are
not
from
the
street,
what
are
we?
Aun
me
acuerdo
cuando
yo
corría
tenia
detrás
a
los
monos
I
still
remember
when
I
was
running
I
had
the
monkeys
behind
Y
corriendo
de
la
poli
con
todo
los
míos
te
juro
nos
pusimo'
a
tono
And
running
from
the
police
with
all
mine
I
swear
we
got
' in
tune
Lo
celebro
cuando
yo
corono,recordando
joder
me
emociono
I
celebrate
it
when
I
crown,
remembering
fuck
I
get
excited
Si
no
somos
de
calle
que
somos?
Si
no
somos
de
calle
que
somos?
If
we
are
not
from
the
street,
what
are
we?
If
we
are
not
from
the
street,
what
are
we?
Que
soy
mejor
que
tu
eso
lo
ve
hasta
un
invidente
That
I'm
better
than
you
even
a
blind
person
can
see
that
Nigga
quien
mierda
tu
eres?
hablame
de
tu
expediente
Nigga
who
the
fuck
are
you?
tell
me
about
your
file
No
me
hables
de
la
gente,
no
me
llevo
de
la
gente
Don't
talk
to
me
about
people,
I
don't
take
from
people
Yo
soy
un
G
my
nigga,soy
un
G
adolescente
I'm
a
G
my
nigga,
I'm
a
G
teen
Aunque
tuviera
gemelo
te
juro
que
como
yo
no
hay
ninguno
Even
if
I
had
a
twin
I
swear
that
like
me
there
is
none
Se
me
conoce
en
el
juzgado
de
instrucción
numero
21
I
am
known
in
the
court
of
instruction
number
21
Me
lavantaba
pal'
cole
y
aveces
en
la
casa
no
había
desayuno
I
used
to
wash
up
pal'
cole
and
sometimes
there
was
no
breakfast
in
the
house
No
quiero
hablar
porque
estoy
esperando
que
llegue
el
momento
oportuno
I
don't
want
to
talk
because
I'm
waiting
for
the
right
moment
to
come
Aun
me
acuerdo
cuando
yo
corría
detrás
yo
tenia
a
lo'
mono
I
still
remember
when
I
was
running
behind
I
had
the
'monkey
Y
corriendo
de
la
poli
con
todo
los
míos
te
juro
nos
pusimo'
a
tono
And
running
from
the
police
with
all
mine
I
swear
we
got
' in
tune
Aaah
aaah
aaah
aaah
aaah
aaah
a
nii
aaah
Aaah
aaah
aaah
aaah
aaah
aaah
a
nii
aaah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyrille Mooh Nana, Pablo Del Pozo Millan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.