Текст и перевод песни Cyril Kamer - Ambición
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
50
Cent
Europeo
nigga
ah
The
European
50
Cent
nigga
ah
Si
no
lo
veo
no
lo
creo
nigga
ah
If
I
don't
see
it
I
don't
believe
it
nigga
ah
El
50
Cent
europeo
nigga,22
Los
Rebeldes
motherfucker
The
50
Cent
European
nigga,22
The
Rebels
motherfucker
Loco
no
sé
porque
a
ellos
les
molesta
Crazy
I
don't
know
why
it
bothers
them
Que
vaya
pa'
arriba
tienen
mala
fe
Let
him
go
up
they
have
bad
faith
No
se
si
necesitan
un
abrazo
I
don't
know
if
they
need
a
hug
O
que
le
invite
a
tomar
un
café
Or
to
invite
him
to
have
a
coffee
Les
molesta
ver
el
éxito
ajeno,
It
bothers
them
to
see
other
people's
success,
Quieren
joderte
y
meterte
el
pie
They
want
to
fuck
you
and
put
your
foot
in
Pero
no
se
porque
tanto
se
enfadan
But
I
don't
know
why
they
get
so
angry
Si
yo
solito
fui
que
lo
busqué
If
I
was
the
one
who
looked
for
it
La
ambición
y
la
ambición
The
ambition
and
the
ambition
Es
lo
primero
que
te
lleva
a
traición
It's
the
first
thing
that
leads
you
to
betrayal
Por
traición
yo
te
mato
For
treason
I
kill
you
Y
luego
la
poli
me
mete
en
la
prisión
And
then
the
cops
put
me
in
prison
Dicen
Dicen
que
son
dicen
que
son
They
say
They
say
they
are
they
say
they
are
Luego
resulta
que
ninguno
lo
son
Then
it
turns
out
that
none
of
them
are
Quiero
el
millón
quiero
el
millón
I
want
the
million
I
want
the
million
Para
mi
madre
comprarle
una
mansión
For
my
mom
to
buy
her
a
mansion
Algunos
se
piensan
que
yo
estoy
pegao'
Some
people
think
I'm
stuck."
Mentira
yo
sigo
viviendo
en
la
ruina
Lie
I'm
still
living
in
ruin
Yo
nunca
me
puedo
quedar
parao'
I
can
never
stand
still'
Los
yonkies
quieren
consumir
heroina
Junkies
want
to
use
heroin
Si
tu
tienes
miedo
a
ser
a
ser
atrapao'
If
you
are
afraid
to
be
to
be
caught'
Entonces
nunca
te
pongas
en
la
esquina
Then
never
stand
in
the
corner
Muchos
menores
jugandosela
A
lot
of
kids
playing
it.
Centro
de
menores
Can
llupia
y
Alzina
Can
llupia
and
Alzina
Children's
Centre
La
gente
critica
pero
nunca
ayuda
People
criticize
but
never
help
Pocos
reales
no
me
cabe
duda
Few
real
ones
I
have
no
doubt
Se
van
corriendo
en
situaciones
dura'
They
run
away
in
tough
situations'
Yo
sigo
activo
con
la
gente
pura
I'm
still
active
with
the
pure
people
Hago
esta
mierda
porque
ma'
tocao'
I
do
this
shit
because
I
'touch'
Ya
esta
creciendo
la
cuenta
bancaria
The
bank
account
is
already
growing
Hay
muchas
perras
que
man
traicionao
'
There
are
a
lot
of
bitches
that
man
betrays'
No
se
decirte
mi
hermano
son
varias
I
don't
know
tell
you
my
brother
there
are
several
Se
llenan
la
boca
hablando
mentiras
They
fill
their
mouths
talking
lies
Diciendo
que
siempre
van
con
lealtad
Saying
that
they
always
go
with
loyalty
Hermano
sabemos
que
eres
doble
cara
Brother
we
know
that
you
are
two-faced
Tu
ta'
hablando
mucho
tu
no
eres
de
na'
Your
ta'
talkin'
a
lot
you're
not
from
na'
Ay
muchos
que
sé
moriran
de
la
envidia
Ay
many
I
know
will
die
of
envy
Porque
eso
es
mas
fuerte
que
el
Ébola
Because
that's
stronger
than
Ebola
Si
tu
quieras
hablar
conmigo
envía
dinero
a
mi
cuenta
BBVA
If
you
want
to
talk
to
me
send
money
to
my
BBVA
account
Solo
voy
con
los
reales
I
only
go
with
the
real
ones
El
falso
aquí
no
vale
The
fake
here
is
not
worth
No
copies
que
no
te
sale
Don't
copy
it
doesn't
come
out
Tu
y
yo
no
somo
iguales
You
and
I
are
not
the
same
Me
dicen
que
ahora
estoy
fresh
They
tell
me
that
I'm
fresh
now...
Mis
bambas
son
toda
grasa
My
bambas
are
all
fat
Son
Nike
o
de
23
They
are
Nike
or
23
Explicame
que
te
pasa?
Explain
to
me
what's
wrong
with
you?
El
dinero
claro
que
importa
el
dinero
es
necesario
The
money
of
course
that
matters
the
money
is
necessary
Pero
tu
no
puedes
comprarte
el
respeto
de
todo
el
barrio
But
you
can't
buy
the
respect
of
the
whole
neighborhood
Dicen
que
porque
hay
delincuencia?porque
hay
salario
precarios
Do
they
say
that
because
there
is
crime?because
there
are
precarious
salaries
Con
la
poli
estamos
jugando
como
Luigi
juega
con
Mario
With
the
police
we
are
playing
like
Luigi
plays
with
Mario
La
ambición
y
la
ambición
The
ambition
and
the
ambition
Es
lo
primero
que
te
lleva
a
traición
It's
the
first
thing
that
leads
you
to
betrayal
Por
traición
yo
te
mato
For
treason
I
kill
you
Y
luego
la
poli
me
mete
en
la
prisión
And
then
the
cops
put
me
in
prison
Dicen
Dicen
que
son
dicen
que
son
They
say
They
say
they
are
they
say
they
are
Luego
resulta
que
ninguno
lo
son
Then
it
turns
out
that
none
of
them
are
Quiero
el
millón
quiero
el
millón
I
want
the
million
I
want
the
million
Para
mi
madre
comprarle
una
mansión
For
my
mom
to
buy
her
a
mansion
Respeto
pa'
toda
la
gente
del
mundo
Respect
for
' all
the
people
of
the
world
Pero
esta
muy
claro
que
miedo
a
ninguno
But
it
is
very
clear
that
I
am
afraid
of
none
El
que
tenga
el
virus
de
la
envidia
The
one
who
has
the
envy
virus
Tu
sabe
que
rapido
yo
lo
vacuno
You
know
how
fast
I
vaccinate
him
Critican
los
enemy
Criticizes
the
enemy
Pero
ninguno
me
va
a
pagar
el
desayuno
But
no
one
is
going
to
pay
me
for
breakfast
Tu
quieres
saber
de
mi?
Do
you
want
to
know
about
me?
Pregunta
en
el
juzgado
numero
21
Question
in
court
number
21
De
forma
legal
o
de
forma
ilegal
Legally
or
illegally
Nosotros
buscaremos
billete
We
will
look
for
a
ticket
Por
culpa
de
toda
ese
puto
dinero
Because
of
all
that
fucking
money
Negrata
acabo
entre
grillete
Nigga
I
end
up
between
shackles
Si
no
es
pa'
negocio
mejor
ni
me
llame
If
it's
not
for
business
better
don't
call
me
Coje
tus
maletas
y
vete
Take
your
bags
and
leave
No
te
pases
nunca
con
la
confianza
Never
go
overboard
with
confidence
Cabrón
que
tu
no
eres
mi
tete
Motherfucker
you're
not
my
tete
La
ambición
y
la
ambición
The
ambition
and
the
ambition
Es
lo
primero
que
te
lleva
a
traición
It's
the
first
thing
that
leads
you
to
betrayal
Por
traición
yo
te
mato
For
treason
I
kill
you
Y
luego
la
poli
me
mete
en
la
prisión
And
then
the
cops
put
me
in
prison
Dicen
Dicen
que
son
dicen
que
son
They
say
They
say
they
are
they
say
they
are
Luego
resulta
que
ninguno
lo
son
Then
it
turns
out
that
none
of
them
are
Quiero
el
millón
quiero
el
millón
I
want
the
million
I
want
the
million
Para
mi
madre
comprarle
una
mansión
For
my
mom
to
buy
her
a
mansion
La
ambición
y
la
ambición
The
ambition
and
the
ambition
Es
lo
primero
que
te
lleva
a
traición
It's
the
first
thing
that
leads
you
to
betrayal
Por
traición
yo
te
mato
For
treason
I
kill
you
Y
luego
la
poli
me
mete
en
la
prisión
And
then
the
cops
put
me
in
prison
Dicen
Dicen
que
son
dicen
que
son
They
say
They
say
they
are
they
say
they
are
Luego
resulta
que
ninguno
lo
son
Then
it
turns
out
that
none
of
them
are
Quiero
el
millón
quiero
el
millón
I
want
the
million
I
want
the
million
Para
mi
madre
comprarle
una
mansión
For
my
mom
to
buy
her
a
mansion
Ey,El
50
Cent
Europeo
nigga
ah
Hey,
The
European
50
Cent
nigga
ah
Si
no
lo
veo
no
lo
creo
nigga
ah
If
I
don't
see
it
I
don't
believe
it
nigga
ah
El
50
Cent
europeo
nigga,22
Los
Rebeldes
motherfucker
The
50
Cent
European
nigga,22
The
Rebels
motherfucker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyrille Mooh Nana, George Christian Petre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.