Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
esto
del
amor
tengo
mala
suerte,
ah
In
Sachen
Liebe
habe
ich
kein
Glück,
ah
El
tiempo
sigue
pasando
y
sigo
sin
verte,
no
Die
Zeit
vergeht
und
ich
sehe
dich
immer
noch
nicht,
nein
No
se
si
era
mejor
el
no
conocerte,
ah
Ich
weiß
nicht,
ob
es
besser
gewesen
wäre,
dich
nicht
kennenzulernen,
ah
Tu
dices
que
soy
culpable
de
yo
perderte
Du
sagst,
ich
bin
schuld
daran,
dass
ich
dich
verloren
habe
Es
que
tu
me
tiene
en
un
mareo
Du
machst
mich
ganz
schwindelig
Quiero
verte
pero
no
te
veo
Ich
will
dich
sehen,
aber
ich
sehe
dich
nicht
Cada
vez
que
sube
una
foto
Jedes
Mal,
wenn
sie
ein
Foto
hochlädt
A
mi
me
despierta
el
deseo
Erweckt
es
in
mir
die
Begierde
La
publica
pa
que
yo
la
vea
Sie
veröffentlicht
es,
damit
ich
es
sehe
Es
la
envidia
de
todas
las
feas
Sie
ist
der
Neid
aller
Hässlichen
Yo
se
que
me
piensas
en
la
noche
Ich
weiß,
dass
du
nachts
an
mich
denkst
Pero
no
se
porque
me
pelea
Aber
ich
weiß
nicht,
warum
du
mit
mir
streitest
Voy
loco
Ich
werde
verrückt
Marea
Sie
macht
mich
schwindelig
Conmigo
estate
segura,
lo
nuestro
dura
Bei
mir
bist
du
sicher,
unser
Ding
hält
an
No
soy
loco
pero
por
ti
hago
locura
Ich
bin
nicht
verrückt,
aber
für
dich
mache
ich
verrückte
Sachen
Lo
que
valoro
que
es
que
tu
seas
asi
de
pura
Was
ich
schätze,
ist,
dass
du
so
rein
bist
Y
no
me
saco
de
la
mente
tu
figura
Und
ich
bekomme
deine
Figur
nicht
aus
meinem
Kopf
Me
dis
pas
désolé
Sag
mir
nicht
désolé
Habille
toi,
on
va
aller
Zieh
dich
an,
wir
gehen
Si
tu
quieres
vale
Wenn
du
willst,
okay
Vamonos
ya
dale
Lass
uns
jetzt
gehen,
komm
schon
Es
que
tu
me
tiene
en
un
mareo
Du
machst
mich
ganz
schwindelig
Quiero
verte
pero
no
te
veo
Ich
will
dich
sehen,
aber
ich
sehe
dich
nicht
Cada
vez
que
sube
una
foto
Jedes
Mal,
wenn
sie
ein
Foto
hochlädt
A
mi
me
despierta
el
deseo
Erweckt
es
in
mir
die
Begierde
La
publica
pa
que
yo
la
vea
Sie
veröffentlicht
es,
damit
ich
es
sehe
Es
la
envidia
de
todas
las
feas
Sie
ist
der
Neid
aller
Hässlichen
Yo
se
que
me
piensas
en
la
noche
Ich
weiß,
dass
du
nachts
an
mich
denkst
Pero
no
se
porque
me
pelea
Aber
ich
weiß
nicht,
warum
du
mit
mir
streitest
Y
yo
no
soy
de
relaciones
Ich
bin
keiner
für
Beziehungen
Pero
contigo
toy'
sintiendo
emocione'
Aber
bei
dir
fühle
ich
Emotionen
Y
yo
no
se
tus
intencione'
Und
ich
kenne
deine
Absichten
nicht
Solo
te
pido
que
tu
nunca
me
traicione'
Ich
bitte
dich
nur,
mich
niemals
zu
verraten
Estaba
yo
en
las
prisione'
Ich
war
im
Gefängnis
Ahora
contigo
me
lleve
las
bendicione'
Jetzt
habe
ich
mit
dir
den
Segen
bekommen
Te
dedique
par
de
cancione'
Ich
habe
dir
ein
paar
Lieder
gewidmet
Porque
te
quiero
aunque
tu
me
lo
questione'
Weil
ich
dich
liebe,
auch
wenn
du
es
in
Frage
stellst
En
el
moto
suena
vroom-vroom-vroom-vroom
Im
Motorrad
klingt
es
vroom-vroom-vroom-vroom
Me
la
llevo
pa'
la
rooom-rooom-rooom
Ich
nehme
sie
mit
ins
Zimmer-Zimmer-Zimmer
Su
corazon
hace
boom-boom-boom-boom
Ihr
Herz
macht
boom-boom-boom-boom
Con
su
foto
hago
zoom-zoom-zoom-zoom
Ich
zoome
ihr
Foto
heran,
zoom-zoom-zoom-zoom
Es
que
tu
me
tiene
en
un
mareo
Du
machst
mich
ganz
schwindelig
Quiero
verte
pero
no
te
veo
Ich
will
dich
sehen,
aber
ich
sehe
dich
nicht
Cada
vez
que
sube
una
foto
Jedes
Mal,
wenn
sie
ein
Foto
hochlädt
A
mi
me
despierta
el
deseo
Erweckt
es
in
mir
die
Begierde
La
publica
pa
que
yo
la
vea
Sie
veröffentlicht
es,
damit
ich
es
sehe
Es
la
envidia
de
todas
las
feas
Sie
ist
der
Neid
aller
Hässlichen
Yo
se
que
me
piensas
en
la
noche
Ich
weiß,
dass
du
nachts
an
mich
denkst
Pero
no
se
porque
me
pelea
Aber
ich
weiß
nicht,
warum
du
mit
mir
streitest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyrille Mooh Nana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.