Текст и перевод песни Cyril Kamer - Santos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
50
Cent
europeo
nigga,
ah-ah
The
European
50
Cent,
baby,
ah-ah
Si
no
lo
veo
no
lo
creo,
nigga,
ah-ah
If
I
don't
see
it,
I
don't
believe
it,
baby,
ah-ah
El
50
Cent
europeo,
nigga
The
European
50
Cent,
baby
22
Los
Rebeldes,
motherfucker
22
The
Rebels,
motherfucker
Si
te
sientan
a
ti
en
la
silla
tú
vas
a
cantar
más
que
Romeo
Santos
If
they
put
you
in
the
hot
seat,
you'd
sing
more
than
Romeo
Santos
No
le
puedo
tirar
a
los
falsos
porque
te
lo
juro
no
acabo,
son
tantos
I
can't
diss
all
the
fake
ones,
there's
just
too
many,
I
swear
Y
yo
estaba
buscándome
el
money
por
todos
los
lados,
por
todos
los
cantos
I
was
hustling
for
money
everywhere,
every
corner
Y
después
que
te
pillen...
espera,
fuck
And
after
they
catch
you...
wait,
fuck
Si
te
sientan
a
ti
en
la
silla
tú
vas
a
cantar
más
que
Romeo
Santos
If
they
put
you
in
the
hot
seat,
you'd
sing
more
than
Romeo
Santos
No
le
puedo
tirar
a
los
falsos
porque
te
lo
juro
no
acabo,
son
tantos
I
can't
diss
all
the
fake
ones,
there's
just
too
many,
I
swear
Y
yo
estaba
buscándome
el
money
por
todos
los
lados,
por
todos
los
cantos
I
was
hustling
for
money
everywhere,
every
corner
Y
después
que
te
pillen
los
feos
es
cuando
te
joden
y
salen
los
llantos
And
after
the
feds
get
you,
that's
when
they
screw
you
and
you
start
crying
Yo
por
suerte
un
par
de
semanas,
pero
mis
hermanos
estuvieron
meses
Luckily,
I
was
only
in
for
a
couple
weeks,
but
my
brothers
were
there
for
months
No
me
separo
yo
de
los
míos
es
que
parecemos
unos
siameses
I
don't
leave
my
people's
side,
we're
like
Siamese
twins
Pa'
mí
siempre
seras
un
tontito
aunque
en
el
cole'
tu
sacabas
dieces
To
me
you'll
always
be
a
fool,
even
if
you
got
straight
A's
in
school
Esto
es
liga
de
pesos
pesados,
será
mejor
que
aquí
tú
no
te
peses
This
is
the
big
leagues,
you
better
not
weigh
yourself
here
Cuando
te
pillemos,
negro
falso,
te
vamos
a
poner
blanco
Michael
Jackson
When
we
catch
you,
fake
ass,
we're
gonna
turn
you
white
like
Michael
Jackson
Sin
carnet
iba
con
el
francés,
tengo
los
Mossos
pitándome
el
claxon
Driving
without
a
license
with
the
Frenchman,
the
Mossos
honking
at
me
Chándal
negro
por
la
madrugada
mientras
tú
estabas
mirando
los
Simpson
Black
tracksuit
in
the
early
morning
while
you
were
watching
The
Simpsons
Yo
quiero
la
fortuna
de
Trump
aunque
yo
soy
mas
de
Hillary
Clinton
I
want
Trump's
fortune,
even
though
I'm
more
of
a
Hillary
Clinton
guy
Ocho
de
marzo
tenemos
un
juicio
March
8th
we
have
a
trial
Y
lo
tuyo
es
cine
ficticio
And
your
story
is
fictional
cinema
El
dinero
lo
gastas
en
vicio
You
spend
your
money
on
vices
Yo
me
lo
invierto
en
mi
beneficio
I
invest
it
for
my
benefit
No
me
gusta
hablar
de
mis
cosas
pero
es
que
ya
siento
que
es
necesario
I
don't
like
to
talk
about
my
business,
but
I
feel
it's
necessary
now
Porque
veo
mucho
traficante,
mucho
pandillero
y
mucho
sicario
Because
I
see
a
lot
of
drug
dealers,
gang
members,
and
hitmen
Fiscalía
parece
el
Spoty
porque
muchos
cantan
como
canario
The
prosecutor's
office
is
like
Spotify,
because
many
sing
like
canaries
Yo
no
quiero
tener
ningún
jefe,
yo
soy
mi
jefe,
yo
tengo
mi
horario
I
don't
want
to
have
any
boss,
I'm
my
own
boss,
I
set
my
own
hours
Yo
era
bueno
haciendo
castellano
pero
era
muy
malo
haciendo
las
mates
I
was
good
at
Spanish
but
bad
at
math
Aunque
sé
calcular
el
dinero
si
me
falta
un
euro
puede
que
te
mate
Even
though
I
know
how
to
count
money,
if
I'm
missing
a
euro,
I
might
kill
you
Un
cuchillo
te
puede
matar
por
mucho
que
ta'
apuntes
a
karate
A
knife
can
kill
you
no
matter
how
much
karate
you
do
Tú
los
tratas
con
la
humildad
y
ellos
te
toman
como
guaremate
You
treat
them
with
humility
and
they
take
you
for
a
doormat
Tú
los
tratas
con
la
humildad
y
ellos
te
toman
como
guaremate
You
treat
them
with
humility
and
they
take
you
for
a
doormat
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah
Si
te
sientan
a
ti
en
la
silla
tú
vas
a
cantar
más
que
Romeo
Santos
If
they
put
you
in
the
hot
seat,
you'd
sing
more
than
Romeo
Santos
No
le
puedo
tirar
a
los
falsos
porque
te
lo
juro
no
acabo,
son
tantos
I
can't
diss
all
the
fake
ones,
there's
just
too
many,
I
swear
Y
yo
estaba
buscándome
el
money
por
todos
los
lados,
por
todos
los
cantos
I
was
hustling
for
money
everywhere,
every
corner
Y
después
que
te
pillen
los
feos
es
cuando
te
joden
y
salen
los
llantos
And
after
the
feds
get
you,
that's
when
they
screw
you
and
you
start
crying
Si
te
sientan
a
ti
en
la
silla
tú
vas
a
cantar
más
que
Romeo
Santos
If
they
put
you
in
the
hot
seat,
you'd
sing
more
than
Romeo
Santos
No
le
puedo
tirar
a
los
falsos
porque
te
lo
juro
no
acabo,
son
tantos
I
can't
diss
all
the
fake
ones,
there's
just
too
many,
I
swear
Y
yo
estaba
buscándome
el
money
por
todos
los
lados,
por
todos
los
cantos
I
was
hustling
for
money
everywhere,
every
corner
Y
después
que
te
pillen
los
feos
es
cuando
te
joden
y
salen
los
llantos
And
after
the
feds
get
you,
that's
when
they
screw
you
and
you
start
crying
No
te
pienses
que
eres
superior,
torres
gemelas
avión
las
derriba
Don't
think
you're
superior,
twin
towers,
a
plane
knocks
them
down
Hoy
tú
puedes
estar
aquí
abajo
y
mañana
te
levantas
arriba
Today
you
can
be
down
here
and
tomorrow
you'll
rise
up
Ahora
van
con
la
que
se
avecina
antes
decían
aquí
no
hay
quién
viva
Now
they
go
with
the
one
she's
dating,
they
used
to
say
there's
no
one
alive
here
¿Eso
que
quiere
decir?
Que
la
gente
sigue
moda'
pasiva'
What
does
that
mean?
That
people
passively
follow
trends
A
mí
dame
banda
de
depilación
Give
me
a
waxing
strip
Los
míos
yo
sé
quiénes
son
I
know
who
my
people
are
Ellos
tan'
ready
pa'
hacer
la
misión
They
are
ready
to
do
the
mission
Por
un
millón
si
me
juego
prisión
For
a
million,
I'll
risk
prison
En
el
shopping
no
hay
corazón
There's
no
heart
in
the
shopping
mall
Nos
llevamos
hasta
su
sillón
We
take
even
their
armchair
Si
vienen
los
monos
me
tiro
al
balcón
If
the
cops
come,
I
jump
off
the
balcony
Y
por
eso
yo
me
hice
un
chichón
And
that's
how
I
got
this
bump
Soy
la
promesa,
soy
el
Ansu
Fati
I'm
the
promise,
I'm
the
Ansu
Fati
Me
lo
buscaba,
no
pedía
a
papi
I
was
looking
for
it,
I
didn't
ask
daddy
El
saludo
lo
hacemos
los
capi'
The
greeting
is
done
by
the
captains
Y
si
Dios
quiere
me
compro
un
buggati
And
God
willing,
I'll
buy
a
Bugatti
Tú
eres
un
pussy,
no
creo
tu
peli'
You're
a
pussy,
I
don't
believe
your
movie
Primero
tú
sal
de
tu
keli
First,
get
out
of
your
cell
Me
emparanoio
como
el
Balloteli
I'm
paranoid
like
Balotelli
Estoy
con
tu
novia,
se
llama
Manelly
nigga
I'm
with
your
girlfriend,
her
name
is
Manelly,
baby
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Hermano,
primero
ponte
en
mi
zapato
Brother,
first
put
yourself
in
my
shoes
Yo
también
quería
buscarme
mi
plato
I
also
wanted
to
find
my
own
plate
Trepando
pisos
como
si
es
un
gato
Climbing
buildings
like
a
cat
Cuando
corría
me
daba
hasta
flato
When
I
was
running,
I
even
got
a
stitch
Voy
con
el
tito
o
con
el
mulato
I'm
with
the
uncle
or
with
the
mulatto
Timando
guiris
con
bicarbonato
Swindling
tourists
with
baking
soda
Si
te
sientan
a
ti
en
la
silla
tú
vas
a
cantar
más
que
Romeo
Santos
If
they
put
you
in
the
hot
seat,
you'd
sing
more
than
Romeo
Santos
No
le
puedo
tirar
a
los
falsos
porque
te
lo
juro
no
acabo,
son
tantos
I
can't
diss
all
the
fake
ones,
there's
just
too
many,
I
swear
Y
yo
estaba
buscándome
el
money
por
todos
los
lados,
por
todos
los
cantos
I
was
hustling
for
money
everywhere,
every
corner
Y
después
que
te
pillen
los
feos
es
cuando
te
joden
y
salen
los
llantos
And
after
the
feds
get
you,
that's
when
they
screw
you
and
you
start
crying
Si
te
sientan
a
ti
en
la
silla
tú
vas
a
cantar
más
que
Romeo
Santos
If
they
put
you
in
the
hot
seat,
you'd
sing
more
than
Romeo
Santos
No
le
puedo
tirar
a
los
falsos
porque
te
lo
juro
no
acabo,
son
tantos
I
can't
diss
all
the
fake
ones,
there's
just
too
many,
I
swear
Y
yo
estaba
buscándome
el
money
por
todos
los
lados,
por
todos
los
cantos
I
was
hustling
for
money
everywhere,
every
corner
Y
después
que
te
pillen
los
feos
es
cuando
te
joden
y
salen
los
llantos
And
after
the
feds
get
you,
that's
when
they
screw
you
and
you
start
crying
Ah-ah,
si
no
lo
veo
no
lo
creo,
nigga,
ah-ah
Ah-ah,
If
I
don't
see
it,
I
don't
believe
it,
baby,
ah-ah
El
50
Cent
europeo,
nigga,
ah-ah
The
European
50
Cent,
baby,
ah-ah
Si
no
lo
veo
no
lo
creo,
nigga
If
I
don't
see
it,
I
don't
believe
it,
baby
22
Los
Rebeldes,
motherfucker
22
The
Rebels,
motherfucker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyrille Mooh Nana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.