Cyril Kamer - Santos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cyril Kamer - Santos




Santos
Santos
El 50 Cent europeo nigga, ah-ah
The European 50 Cent, baby, ah-ah
Si no lo veo no lo creo, nigga, ah-ah
If I don't see it, I don't believe it, baby, ah-ah
El 50 Cent europeo, nigga
The European 50 Cent, baby
22 Los Rebeldes, motherfucker
22 The Rebels, motherfucker
Si te sientan a ti en la silla vas a cantar más que Romeo Santos
If they put you in the hot seat, you'd sing more than Romeo Santos
No le puedo tirar a los falsos porque te lo juro no acabo, son tantos
I can't diss all the fake ones, there's just too many, I swear
Y yo estaba buscándome el money por todos los lados, por todos los cantos
I was hustling for money everywhere, every corner
Y después que te pillen... espera, fuck
And after they catch you... wait, fuck
Si te sientan a ti en la silla vas a cantar más que Romeo Santos
If they put you in the hot seat, you'd sing more than Romeo Santos
No le puedo tirar a los falsos porque te lo juro no acabo, son tantos
I can't diss all the fake ones, there's just too many, I swear
Y yo estaba buscándome el money por todos los lados, por todos los cantos
I was hustling for money everywhere, every corner
Y después que te pillen los feos es cuando te joden y salen los llantos
And after the feds get you, that's when they screw you and you start crying
Yo por suerte un par de semanas, pero mis hermanos estuvieron meses
Luckily, I was only in for a couple weeks, but my brothers were there for months
No me separo yo de los míos es que parecemos unos siameses
I don't leave my people's side, we're like Siamese twins
Pa' siempre seras un tontito aunque en el cole' tu sacabas dieces
To me you'll always be a fool, even if you got straight A's in school
Esto es liga de pesos pesados, será mejor que aquí no te peses
This is the big leagues, you better not weigh yourself here
Cuando te pillemos, negro falso, te vamos a poner blanco Michael Jackson
When we catch you, fake ass, we're gonna turn you white like Michael Jackson
Sin carnet iba con el francés, tengo los Mossos pitándome el claxon
Driving without a license with the Frenchman, the Mossos honking at me
Chándal negro por la madrugada mientras estabas mirando los Simpson
Black tracksuit in the early morning while you were watching The Simpsons
Yo quiero la fortuna de Trump aunque yo soy mas de Hillary Clinton
I want Trump's fortune, even though I'm more of a Hillary Clinton guy
Ocho de marzo tenemos un juicio
March 8th we have a trial
Y lo tuyo es cine ficticio
And your story is fictional cinema
El dinero lo gastas en vicio
You spend your money on vices
Yo me lo invierto en mi beneficio
I invest it for my benefit
No me gusta hablar de mis cosas pero es que ya siento que es necesario
I don't like to talk about my business, but I feel it's necessary now
Porque veo mucho traficante, mucho pandillero y mucho sicario
Because I see a lot of drug dealers, gang members, and hitmen
Fiscalía parece el Spoty porque muchos cantan como canario
The prosecutor's office is like Spotify, because many sing like canaries
Yo no quiero tener ningún jefe, yo soy mi jefe, yo tengo mi horario
I don't want to have any boss, I'm my own boss, I set my own hours
Yo era bueno haciendo castellano pero era muy malo haciendo las mates
I was good at Spanish but bad at math
Aunque calcular el dinero si me falta un euro puede que te mate
Even though I know how to count money, if I'm missing a euro, I might kill you
Un cuchillo te puede matar por mucho que ta' apuntes a karate
A knife can kill you no matter how much karate you do
los tratas con la humildad y ellos te toman como guaremate
You treat them with humility and they take you for a doormat
los tratas con la humildad y ellos te toman como guaremate
You treat them with humility and they take you for a doormat
Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Si te sientan a ti en la silla vas a cantar más que Romeo Santos
If they put you in the hot seat, you'd sing more than Romeo Santos
No le puedo tirar a los falsos porque te lo juro no acabo, son tantos
I can't diss all the fake ones, there's just too many, I swear
Y yo estaba buscándome el money por todos los lados, por todos los cantos
I was hustling for money everywhere, every corner
Y después que te pillen los feos es cuando te joden y salen los llantos
And after the feds get you, that's when they screw you and you start crying
Si te sientan a ti en la silla vas a cantar más que Romeo Santos
If they put you in the hot seat, you'd sing more than Romeo Santos
No le puedo tirar a los falsos porque te lo juro no acabo, son tantos
I can't diss all the fake ones, there's just too many, I swear
Y yo estaba buscándome el money por todos los lados, por todos los cantos
I was hustling for money everywhere, every corner
Y después que te pillen los feos es cuando te joden y salen los llantos
And after the feds get you, that's when they screw you and you start crying
No te pienses que eres superior, torres gemelas avión las derriba
Don't think you're superior, twin towers, a plane knocks them down
Hoy puedes estar aquí abajo y mañana te levantas arriba
Today you can be down here and tomorrow you'll rise up
Ahora van con la que se avecina antes decían aquí no hay quién viva
Now they go with the one she's dating, they used to say there's no one alive here
¿Eso que quiere decir? Que la gente sigue moda' pasiva'
What does that mean? That people passively follow trends
A dame banda de depilación
Give me a waxing strip
Los míos yo quiénes son
I know who my people are
Ellos tan' ready pa' hacer la misión
They are ready to do the mission
Por un millón si me juego prisión
For a million, I'll risk prison
En el shopping no hay corazón
There's no heart in the shopping mall
Nos llevamos hasta su sillón
We take even their armchair
Si vienen los monos me tiro al balcón
If the cops come, I jump off the balcony
Y por eso yo me hice un chichón
And that's how I got this bump
Soy la promesa, soy el Ansu Fati
I'm the promise, I'm the Ansu Fati
Me lo buscaba, no pedía a papi
I was looking for it, I didn't ask daddy
El saludo lo hacemos los capi'
The greeting is done by the captains
Y si Dios quiere me compro un buggati
And God willing, I'll buy a Bugatti
eres un pussy, no creo tu peli'
You're a pussy, I don't believe your movie
Primero sal de tu keli
First, get out of your cell
Me emparanoio como el Balloteli
I'm paranoid like Balotelli
Estoy con tu novia, se llama Manelly nigga
I'm with your girlfriend, her name is Manelly, baby
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Hermano, primero ponte en mi zapato
Brother, first put yourself in my shoes
Yo también quería buscarme mi plato
I also wanted to find my own plate
Trepando pisos como si es un gato
Climbing buildings like a cat
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Cuando corría me daba hasta flato
When I was running, I even got a stitch
Voy con el tito o con el mulato
I'm with the uncle or with the mulatto
Timando guiris con bicarbonato
Swindling tourists with baking soda
Si te sientan a ti en la silla vas a cantar más que Romeo Santos
If they put you in the hot seat, you'd sing more than Romeo Santos
No le puedo tirar a los falsos porque te lo juro no acabo, son tantos
I can't diss all the fake ones, there's just too many, I swear
Y yo estaba buscándome el money por todos los lados, por todos los cantos
I was hustling for money everywhere, every corner
Y después que te pillen los feos es cuando te joden y salen los llantos
And after the feds get you, that's when they screw you and you start crying
Si te sientan a ti en la silla vas a cantar más que Romeo Santos
If they put you in the hot seat, you'd sing more than Romeo Santos
No le puedo tirar a los falsos porque te lo juro no acabo, son tantos
I can't diss all the fake ones, there's just too many, I swear
Y yo estaba buscándome el money por todos los lados, por todos los cantos
I was hustling for money everywhere, every corner
Y después que te pillen los feos es cuando te joden y salen los llantos
And after the feds get you, that's when they screw you and you start crying
Ah-ah, si no lo veo no lo creo, nigga, ah-ah
Ah-ah, If I don't see it, I don't believe it, baby, ah-ah
El 50 Cent europeo, nigga, ah-ah
The European 50 Cent, baby, ah-ah
Si no lo veo no lo creo, nigga
If I don't see it, I don't believe it, baby
22 Los Rebeldes, motherfucker
22 The Rebels, motherfucker





Авторы: Cyrille Mooh Nana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.