Текст и перевод песни Cyril Kamer - Universitaria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Música
pa'
la
calle,
por
supuesto
Music
for
the
street,
of
course
Pero
también
pa'
la'
babie',
yeh
But
also
for
'la'
babie',
yeh
Ah-ah-oh-oh
(El
50
Cent
europeo,
nigga)
Ah-ah-oh-oh
(The
European
50
Cent,
nigga)
Ah-ah-eh-eh
(si
no
lo
veo,
no
lo
creo,
nigga)
Ah-ah-eh-eh
(if
I
don't
see
it,
I
don't
believe
it,
nigga)
Ahora
no
te
hagas
loca,
baby,
you
remember
Now
don't
go
crazy,
baby,
you
remember
Cuando
te
lo
metía
desde
enero
hasta
december
When
I
put
it
in
you
from
January
to
December
Los
ojos
claros,
igual
que
los
tiene
Amber
Her
eyes
are
clear,
just
like
Amber
has
them
Vamos
a
vernos,
tírame,
tienes
mi
number
Let's
meet,
throw
me,
you
have
my
number
Yo
soy
un
gangster,
pero
ella
es
universitaria
I'm
a
gangster,
but
she's
a
college
student
Yo
la
conocí
en
la
secundaria
I
met
her
in
high
school
Es
una
chica
dura
que
siempre
me
lleva
la
contraria
She's
a
tough
girl
who
always
takes
the
opposite
to
me
Pero
se
ha
vuelto
necesaria,
oh
But
it's
become
necessary,
oh
Yo
soy
un
gangster,
pero
ella
es
universitaria
I'm
a
gangster,
but
she's
a
college
student
Yo
la
conocí
en
la
secundaria
I
met
her
in
high
school
Es
una
chica
dura
que
siempre
me
lleva
la
contraria
She's
a
tough
girl
who
always
takes
the
opposite
to
me
Pero
se
ha
vuelto
necesaria,
oh
But
it's
become
necessary,
oh
Desde
los
19
es
independiente
(eh)
He's
been
independent
since
he
was
19
(eh)
No
confía,
no
se
lleva
de
la
gente
(ah)
He
doesn't
trust,
he
doesn't
take
from
people
(ah)
Verdadera,
natural
y
nunca
miente
True,
natural
and
never
lies
Cada
día
a
ella
le
tiran
como
20
Every
day
she
gets
thrown
about
20
Lo
nuestra
está
difícil
como
Drake
y
Rihanna
(hmm)
Ours
is
hard
like
Drake
and
Rihanna
(hmm)
Sus
perfumes
son
de
Dolge
Gabanna
(yeh-yeh)
Her
perfumes
are
by
Dolge
Gabanna
(yeh-yeh)
Chica
fit,
ella
se
mantiene
sana
Fit
girl,
she
stays
healthy
Aunque
a
vece'
ella
le
da
a
la
marihuana
Although
sometimes
' she
gives
to
marijuana
En
el
barrio
va
con
Nike,
discoteca
con
vestido
In
the
neighborhood
goes
with
Nike,
disco
with
dress
Lo
siento,
cariño,
pero
soy
un
atrevido
I'm
sorry,
honey,
but
I'm
a
daring
Ella
no
confía
por
todo
lo
que
ha
sufrido
She
doesn't
trust
because
of
everything
she
has
suffered
Dice
que
no
se
enamora,
las
ganas
ya
se
le
han
ido
He
says
he
doesn't
fall
in
love,
the
desire
is
already
gone
La
conocí
cuando
tenia
fiftyteen
(fiftyteen)
I
met
her
when
I
was
fifteen
(fifteen)
Es
la
chica
de
mis
sueños,
is
the
girl
of
my
dreams
(my
dreams)
She's
the
girl
of
my
dreams
(my
dreams)
Se
comenta
por
el
barrio
que
tú
le
das
al
gym
It
is
commented
by
the
neighborhood
that
you
give
to
the
gym
Ya
se
ve
con
ese
booty,
no
le
caben
los
jeans
You
can
see
it
already
with
that
booty,
the
jeans
don't
fit
Dale,
baby,
mándame
tu
location
Come
on,
baby,
send
me
your
location
Ise,
ise,
ise,
ajá
Ise,
ise,
ise,
uh-huh
Pa'
sentirte,
pa'
tener
la
sensation
To
'feel,
to'
have
the
sensation
Ise,
ise,
ise,
eh-eh
Ise,
ise,
ise,
eh-eh
Tú
me
tientas,
tú
eres
temptation
You
tempt
me,
you
are
temptation
Ise,
ise,
ise,
ah-ah
Ise,
ise,
ise,
ah-ah
En
privado,
no
hacemos
publication
In
private,
we
do
not
make
public...
Ise,
ise,
ise,
eh-eh
Ise,
ise,
ise,
eh-eh
Te-te
gusta
como
soy
(mami),
me
gusta
como
eres
Te-do
you
like
the
way
I
am
(mommy),
I
like
the
way
you
are
Yo
estoy
para
ti
(bitch),
no
me
hables
de
mujeres
I'm
for
you
(bitch),
don't
talk
to
me
about
women
Háblame
directo,
dime
qué
tú
quiere'
Talk
to
me
straight,
tell
me
what
you
want'
No
te
hagas
la
dura
si
en
verdad
por
mí
te
mueres
Don't
play
hard
to
get
if
you're
really
dying
for
me
Yo
soy
un
gangster,
pero
ella
es
universitaria
I'm
a
gangster,
but
she's
a
college
student
Yo
la
conocí
en
la
secundaria
I
met
her
in
high
school
Es
una
chica
dura
que
siempre
me
lleva
la
contraria
She's
a
tough
girl
who
always
takes
the
opposite
to
me
Pero
se
ha
vuelto
necesaria,
oh
But
it's
become
necessary,
oh
Yo
soy
un
gangster,
pero
ella
es
universitaria
I'm
a
gangster,
but
she's
a
college
student
Yo
la
conocí
en
la
secundaria
I
met
her
in
high
school
Es
una
chica
dura
que
siempre
me
lleva
la
contraria
She's
a
tough
girl
who
always
takes
the
opposite
to
me
Pero
se
ha
vuelto
necesaria,
oh
But
it's
become
necessary,
oh
Esa
clase
de
mujeres
se
quedan
en
tu
conciencia
Those
kind
of
women
stay
on
your
conscience
Mujeres
bellas,
pero
con
su
inteligencia
Beautiful
women,
but
with
their
intelligence
Por
eso
digo
que
no
tiene
competencia
That's
why
I
say
he
has
no
competition
Ella
trabaja
lo
suyo,
no
es
de
herencia
She
works
her
own
thing,
it's
not
heritage
Deja
ya
la
tontería,
deja
ya
tu
cotice
Stop
the
nonsense,
stop
your
quote
Tú
'tá
enamora'
y
tu
mirada
me
lo
dice
You
'fall
in
love'
and
your
look
tells
me
so
Tú
no
te
olvida'
la
noche
que
te
lo
hice
You
don't
forget
'the
night
I
did
it
to
you
Ellos
no
tienen
mi
flow,
eso
viene
en
mi
raíce'
They
don't
have
my
flow,
that
comes
in
my
root'
Cuando
coja
ese
dinero,
nos
vamos
a
Dubai
When
I
get
that
money,
we're
going
to
Dubai
Si
vienen
policía',
nos
iremo'
en
un
fly
If
police
come
',
we
will'
in
a
fly
Tú
tranquila,
todo
bien,
all
right
Take
it
easy,
everything
is
fine,
all
right
Sé
que
esto
es
arriesgado,
pero
es
lo
que
hay
I
know
this
is
risky,
but
it's
what
there
is
Baby,
dime
tu
talla,
dime
tu
size
Baby,
tell
me
your
size,
tell
me
your...
Pa'
comprarte
unas
Jordan
Retro
Five
To
buy
you
a
Jordan
Retro
Five
Cuando
miro
ese
culazo,
pienso:
"yes,
I
like"
When
I
look
at
that
ass,
I
think:
"Yes,
I
like"
Me
acuerdo
cuando
estudiaba
con
ella
en
la
high
(I
say)
I
remember
when
I
studied
with
her
in
high
(I
say)
Yo
soy
un
gangster,
pero
ella
es
universitaria
I'm
a
gangster,
but
she's
a
college
student
Yo
la
conocí
en
la
secundaria
I
met
her
in
high
school
Es
una
chica
dura
que
siempre
me
lleva
la
contraria
She's
a
tough
girl
who
always
takes
the
opposite
to
me
Pero
se
ha
vuelto
necesaria,
oh
But
it's
become
necessary,
oh
Yo
soy
un
gangster,
pero
ella
es
universitaria
I'm
a
gangster,
but
she's
a
college
student
Yo
la
conocí
en
la
secundaria
I
met
her
in
high
school
Es
una
chica
dura
que
siempre
me
lleva
la
contraria
She's
a
tough
girl
who
always
takes
the
opposite
to
me
Pero
se
ha
vuelto
necesaria,
oh
But
it's
become
necessary,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyril Kamer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.