Текст и перевод песни Cyril Niccolaï feat. Damien Sargue & John Eyzen - Avoir 20 ans - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avoir 20 ans - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
Being 20 - Romeo & Juliet, The Children of Verona
Avoir
20
ans,
c'est
goûter
au
plaisir
Being
20,
tasting
desires
Les
femmes,
le
vin,
les
hommes
et
même
pire
Women,
wine,
men,
and
even
worse
Avoir
20
ans,
c'est
jusqu'au
matin
Being
20,
it's
until
the
morning
Changer
de
corps,
changer
de
mains
Changing
bodies,
changing
hands
Avoir
20
ans,
c'est
gratter
sur
des
guitares
Being
20,
scratching
on
guitars
Des
accords
faux
qu'on
oubliera
plus
tard
False
chords
that
will
be
forgotten
later
Avoir
20
ans,
c'est
jusqu'au
matin
Being
20,
it's
until
the
morning
Refaire
le
monde
même
si
ça
change
rien
Remaking
the
world,
even
if
it
doesn't
change
anything
Avoir
20
ans,
c'est
rêver
tout
haut
Being
20,
dreaming
out
loud
Que
le
monde
est
beau
That
the
world
is
beautiful
Même
si
on
sait
bien
qu'c'est
faux
Even
though
we
know
it's
not
true
Nous,
on
n'a
rien
du
tout
We
have
nothing
at
all
La
vie
devant
nous
Life
ahead
of
us
Oui
mais
on
l'avoue
Yes,
but
we
confess
On
s'en
fout
We
don't
care
Nous,
on
veut
pas
d'médailles
We
don't
want
medals
Pas
gagner
d'batailles
Not
to
win
battles
Mais
pour
ce
qu'on
croit
But
for
what
we
believe
in
À
20
ans,
rien
ne
vous
tue,
mais
tout
vous
blesse
At
20,
nothing
kills
you,
but
everything
hurts
you
Vos
trahisons,
vos
secrets,
on
vous
les
laisse
Your
betrayals,
your
secrets,
we
leave
them
to
you
Avoir
20
ans,
c'est
trembler
de
peur
Being
20,
is
trembling
with
fear
D'oser
aimer,
d'ouvrir
son
cœur
Daring
to
love,
to
open
one's
heart
Avoir
20
ans,
c'est
crier
sa
colère
Being
20,
is
shouting
your
anger
Jurer
d'jamais
ressembler
à
son
père
Swearing
never
to
resemble
your
father
Avoir
20
ans,
c'est
donner
des
coups
Being
20,
is
hitting
others
Ne
croire
en
rien
mais
attendre
tout
Believing
in
nothing
but
expecting
everything
Avoir
20
ans,
c'est
rêver
tout
haut
Being
20,
dreaming
out
loud
Que
le
monde
est
beau
That
the
world
is
beautiful
Même
si
on
sait
bien
qu'c'est
faux
Even
though
we
know
it's
not
true
Nous,
on
n'a
rien
du
tout
We
have
nothing
at
all
La
vie
devant
nous
Life
ahead
of
us
Oui
mais
on
l'avoue
Yes,
but
we
confess
On
s'en
fout
We
don't
care
Nous,
on
veut
pas
d'venir
We
don't
want
to
become
Des
machines
à
mentir
Machines
for
lying
Pour
nous
l'important
For
us,
what's
important
C'est
seulement
d'vivre
autrement
Is
just
to
live
differently
(Sans
faire
semblant)
(Without
pretending)
Nous,
on
n'a
rien
du
tout
(rien
du
tout)
We
have
nothing
at
all
(nothing
at
all)
La
vie
devant
nous
(devant
nous)
Life
ahead
of
us
(ahead
of
us)
Oui
mais
on
l'avoue
Yes,
but
we
confess
On
s'en
fout
We
don't
care
Nous,
on
veut
pas
d'médailles
We
don't
want
medals
Pas
gagner
d'batailles
Not
to
win
battles
Mais
pour
ce
qu'on
croit
But
for
what
we
believe
in
Nous,
on
n'a
rien
du
tout
We
have
nothing
at
all
La
vie
devant
nous
Life
ahead
of
us
Oui
mais
on
l'avoue
Yes,
but
we
confess
On
s'en
fout
We
don't
care
Nous,
on
veut
pas
d'venir
We
don't
want
to
become
Des
machines
à
mentir
Machines
for
lying
Nous
on
veut
seulement
We
only
want
Vivre
autrement
To
live
differently
Nous,
on
n'a
rien
du
tout
We
have
nothing
at
all
La
vie
devant
nous
Life
ahead
of
us
Oui
mais
on
l'avoue
Yes,
but
we
confess
On
s'en
fout
We
don't
care
Nous,
on
veut
pas
d'médailles
We
don't
want
medals
Pas
gagner
d'batailles
Not
to
win
battles
Mais
pour
ce
qu'on
croit
But
for
what
we
believe
in
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard Presgurvic, Jacob Setter
1
Comment lui dire - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
2
Le chant de l'alouette - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
3
On prie - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
4
Aimer - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
5
Un jour - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
6
L'amour heureux - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
7
Sans elle - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
8
Mort de Roméo - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
9
J'ai peur - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
10
La demande en mariage - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
11
Avoir une fille - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
12
Coupable - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
13
Et voilà qu'elle aime - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
14
Tybalt - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
15
C'est le jour - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
16
C'est pas ma faute - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
17
La reine Mab (je rêve) - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
18
La folie - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
19
Mort de Mercutio - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
20
Tu dois te marier - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
21
Le duel - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
22
Demain - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
23
Avoir 20 ans - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
24
Par amour - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
25
Duo du désespoir - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
26
Ouverture - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
27
Mort de Juliette - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
28
Le poison - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
29
Les beaux, les laids - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
30
Le balcon - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
31
La haine - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
32
Vérone - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
33
Vérone 2 (Transition) - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
34
Le pouvoir - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
35
Les rois du monde - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
36
On dit dans la rue - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
37
A la vie, à la mort - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
38
Quel est le prix (Vengeance) - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
39
Le poète - Juliette, Les enfants de Vérone
40
J'sais plus - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.