Текст песни и перевод на русский Cyrus - 17
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
celebration
baby
Это
праздник,
детка,
If
you
want
to,
uh
oh
Если
хочешь,
о-о,
Split
a
bottle
with
me
Расколоть
бутылочку
со
мной.
We
can
wrestle
in
our
clothes
Мы
можем
побороться
в
одежде,
Laugh
until
our
stomachs
look
like
Смеяться,
пока
наши
животы
не
станут
похожи
8 pack
muscles
На
кубики
пресса.
It's
a
celebration
baby
Это
праздник,
детка,
If
you
want
to,
uh
oh
Если
хочешь,
о-о,
Split
a
bottle
with
me
Расколоть
бутылочку
со
мной.
We
can
wrestle
in
our
clothes
Мы
можем
побороться
в
одежде,
Laugh
until
our
stomachs
look
like
Смеяться,
пока
наши
животы
не
станут
похожи
8 pack
muscles
На
кубики
пресса.
And
we'll
party
like
we're
17
И
мы
будем
веселиться,
как
будто
нам
снова
17.
Ooh,
and
we'll
party
like
we're
17
О-о,
и
мы
будем
веселиться,
как
будто
нам
снова
17.
And
we'll
party
like
we're
17
И
мы
будем
веселиться,
как
будто
нам
снова
17.
Ok,
ok,
ok,
I
think
I
got
it
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
кажется,
я
понял.
Ok,
ok,
ok,
I
think
I
want
it
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
кажется,
я
этого
хочу.
You
say,
you
say,
you
say,
you
about
that
money
Ты
говоришь,
говоришь,
говоришь,
что
ты
вся
о
деньгах.
You
say,
you
say,
you
say
that's
all
you
doing
Ты
говоришь,
говоришь,
говоришь,
что
это
все,
чем
ты
занимаешься.
And
I
don't
know
how,
I
don't
know
how
И
я
не
знаю,
не
знаю
как,
You
could
hate
on
a
playa
Можно
ненавидеть
игрока,
Ever
hate
on
me,
on
me
Ненавидеть
меня,
меня.
I'm
kinda
dope,
a
little
ADD
Я
вроде
как
крутой,
немного
с
СДВГ,
But
I've
been
making
hella
bangers
since
age
17
Но
я
делаю
хиты
с
17
лет.
My
ex
girl
used
to
say
that
she
Моя
бывшая
говорила,
что
она
Was
steady
dating
this
rapper
Встречается
с
этим
рэпером,
Like
that's
all
I'll
be,
I'll
be
Как
будто
это
всё,
чем
я
буду,
буду.
So,
fuck
that,
I
think
I'm
gonna
sing
Так
что,
к
черту,
думаю,
я
буду
петь.
So
when
she
hears
this
song
И
когда
она
услышит
эту
песню,
She'll
be
like,
"Who
is
he?"
Она
скажет:
"Кто
это?",
"Who
is
this?"
"Кто
это
такой?",
"For
real
who
is
this?
"Серьезно,
кто
это?
This
song
is
dope,
who
is
this?"
Эта
песня
крутая,
кто
это?"
Ok,
ok,
ok,
I
think
I
got
it
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
кажется,
я
понял.
Ok,
ok,
ok,
yeah
I
get
it
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
да,
я
понял.
I'm
pretty
great,
and
you
is
livid
Я
чертовски
хорош,
а
ты
в
бешенстве.
From
a
timid
boy
to
hit
making
[?]
Из
робкого
парня
в
хитмейкера
[?].
Baby
I
be
on
my
own
Детка,
я
сам
по
себе
Turning
everything
to
gold
Превращаю
всё
в
золото.
I
ain't
never
afraid
to
touch
it
Я
никогда
не
боюсь
трогать
его
And
I'll
send
it
back
home
И
отправлять
обратно
домой.
I've
been
working
on
the
low
Я
работаю
тихо,
Spending
time
up
in
the
sky
Провожу
время
в
небесах.
Got
these
baby
blues
У
меня
эта
детская
грусть,
Looking
like
the
color
in
your
eyes
Такая
же,
как
цвет
твоих
глаз.
You
say
you
way
up
in
the
clouds
Ты
говоришь,
что
ты
высоко
в
облаках,
Passing
Swishers
all
around
Передаешь
всем
Swisher.
And
I
don't
really
smoke
А
я
не
курю,
But
I'm
thinkin'
about
it
now
Но
сейчас
я
думаю
об
этом.
You
got
me
feeling
way
too
good
С
тобой
мне
слишком
хорошо,
Got
some
secrets
I
want
to
tell
У
меня
есть
секреты,
которыми
я
хочу
поделиться.
Just
that
boy
from
the
hood
Просто
тот
парень
из
гетто,
Who
had
his
headphones
playing
loud
У
которого
в
наушниках
играла
громкая
музыка.
Just
a
boy
from
the
hood
Просто
тот
парень
из
гетто,
Who
had
his
headphones
playing
loud
У
которого
в
наушниках
играла
громкая
музыка.
Yeah,
young
boy
blow
the
speakers
out
Да,
пацан,
врубай
колонки
на
полную.
I
knew
you
loved
me
Я
знал,
что
ты
любишь
меня.
You
would
wait
in
line
for
hours
when
those
sneakers
out
Ты
часами
стояла
в
очереди,
когда
эти
кроссовки
только
вышли.
I
used
to
pull
up
on
you
Я
приезжал
за
тобой,
Sneak
you
out
the
house
Уводил
тебя
из
дома.
You
could
be
the
baddest
girl
Ты
могла
бы
быть
самой
крутой
девчонкой,
And
you
wouldn't
have
to
lose
your
blouse
И
тебе
не
пришлось
бы
снимать
блузку.
Those
days,
do
it
like
we
don't
know
better
Эти
дни,
делай
это,
как
будто
мы
не
знаем,
что
правильно.
Do
it
like
we
might
get
caught
Делай
это,
как
будто
нас
могут
поймать.
Every
night
a
new
adventure
Каждая
ночь
— новое
приключение.
Do
it
like
we
not
supposed
to
Делай
это,
как
будто
нам
нельзя.
Do
it
like
the
opposite
of
what
you're
told
to
Делай
это
наоборот,
не
так,
как
тебе
говорят.
A
lot
of
boys
will
tell
you
yes
Многие
парни
скажут
тебе
"да",
I'm
the
one
that
know
you
Но
я
тот,
кто
знает
тебя.
We
were
just
a
couple
cool,
heart
throbbing
Мы
были
просто
парой
крутых,
с
бьющимися
сердцами,
No
pressure,
life
living,
young
Беззаботными,
живущими
полной
жизнью,
молодыми.
House
party
hopping
teenagers
Подростками,
бегающими
по
домашним
вечеринкам.
Don't
tell
us
though
Только
не
говори
нам,
We
ain't
hearing
nothing
Мы
ничего
не
слышим.
Never
get
enough,
don't
take
the
cake
up
out
the
oven
Никогда
не
получаем
достаточно,
не
вынимаем
торт
из
духовки.
If
it
ain't
about
this
lovin',
it
must
be
overrated
Если
это
не
про
любовь,
то
это
переоценено.
And
now
I'm
twenty
something
И
теперь
мне
за
двадцать,
Looking
back
on
all
this
dating
Я
оглядываюсь
на
все
эти
свидания,
Never
working
out
Которые
ни
к
чему
не
приводят.
I
think
that's
why
I'm
over
waiting
Думаю,
поэтому
я
больше
не
жду.
Get
back
in
my
life
again
Вернись
в
мою
жизнь,
And
we
can
get
to
celebrating
И
мы
сможем
начать
праздновать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.