Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broke Boi (OG Mix)
Broke Boi (OG Mix)
City
full
of
cut-throats,
who
ain't
got
shit
Eine
Stadt
voller
Halsabschneider,
die
nichts
haben
Cuz
we
all
gotta
compete
for
the
same
profit
Weil
wir
alle
um
denselben
Profit
konkurrieren
müssen
Every
opportunity's
fkn
toxic
Jede
Gelegenheit
ist
verdammt
toxisch
Before
we
even
got
to
puberty,
learned
to
chop
shit
Bevor
wir
überhaupt
in
die
Pubertät
kamen,
lernten
wir,
Zeug
zu
zerhacken
We
live
in
a
society
permanently
broke
down
Wir
leben
in
einer
Gesellschaft,
die
dauerhaft
kaputt
ist
Stuck
inside
a
drug
epidemic
across
the
whole
town
Gefangen
in
einer
Drogenepidemie
in
der
ganzen
Stadt
It's
like
we're
living
beside
a
black
hole
now
Es
ist,
als
würden
wir
jetzt
neben
einem
schwarzen
Loch
leben
But
it
just
leaves
a
shell
of
your
body
and
sucks
your
soul
down
Aber
es
hinterlässt
nur
eine
Hülle
deines
Körpers
und
saugt
deine
Seele
aus
And
when
you
try
to
escape,
you
gotta
grow
lots
Und
wenn
du
versuchst
zu
entkommen,
musst
du
viel
anbauen
Most
of
us
stuck
in
our
ways,
it's
like
a
road
block
Die
meisten
von
uns
stecken
in
ihren
Gewohnheiten
fest,
es
ist
wie
eine
Straßensperre
Ain't
nobody
that
we
could
emulate
or
go
watch
Es
gibt
niemanden,
den
wir
nachahmen
oder
beobachten
könnten
No
one
ever
gave
a
fuck
about
us,
it
don't
stop
Niemand
hat
sich
jemals
um
uns
gekümmert,
es
hört
nicht
auf
Cuz
we
got
nothing
to
do,
nothing
to
live
for
Weil
wir
nichts
zu
tun
haben,
nichts,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt
We
all
fkd
up
in
this
bitch,
most
of
us
piss
poor
Wir
sind
alle
verkorkst
in
diesem
Miststück,
die
meisten
von
uns
sind
bettelarm
Learn
as
a
youngin
that
you
don't
get
what
you
wish
for
Lerne
als
Kind,
dass
du
nicht
bekommst,
was
du
dir
wünschst
And
you
gotta
stay
sharp,
like
the
end
of
a
pitch
fork
Und
du
musst
scharf
bleiben,
wie
das
Ende
einer
Mistgabel
When
you
live
in
the
dark,
you
try
to
walk
but
you
can't
see
Wenn
du
im
Dunkeln
lebst,
versuchst
du
zu
gehen,
aber
du
kannst
nicht
sehen
Surrounded
by
pitfalls,
coming
up
as
a
bad
seed
Umgeben
von
Fallstricken,
als
schlechter
Samen
aufwachsend
Learning
to
live
off
the
junkies
and
crack
fiends
Lernen,
von
den
Junkies
und
Crack-Abhängigen
zu
leben
And
half
of
the
young
girls,
just
wanna
be
trap
queens
Und
die
Hälfte
der
jungen
Mädchen
will
nur
Trap-Queens
sein
We
all
stuck,
trying
to
fill
up
a
whole
void
Wir
stecken
alle
fest
und
versuchen,
eine
Leere
zu
füllen
Generation
after
generation
of
us,
with
no
voice
Generation
um
Generation
von
uns,
ohne
Stimme
You
can
try
to
get
rid
of
it,
but
there
really
is
no
point
Du
kannst
versuchen,
es
loszuwerden,
aber
es
hat
wirklich
keinen
Sinn
Whatever
it
is
is
in
us,
so
call
me
a
Broke
Boy
Was
auch
immer
es
ist,
es
ist
in
uns,
also
nenn
mich
einen
Broke
Boy
You
got
vices,
you
know
we
got
dope
boy
Du
hast
Laster,
du
weißt,
wir
haben
Dope,
Mädchen
What
you
need,
know
we
got
it
on
the
low
boy
Was
du
brauchst,
wir
haben
es
im
Angebot,
Mädchen
But
no
matter
how
much
the
money
grow
boy
Aber
egal
wie
sehr
das
Geld
wächst,
Mädchen
Y'all
know,
I'ma
always
be
a
Broke
Boy
Ihr
wisst,
ich
werde
immer
ein
Broke
Boy
bleiben
Live
your
life
dangling
from
a
rope
boy
Lebe
dein
Leben,
an
einem
Seil
baumelnd,
Mädchen
Cuz
we
coming
from
the
land
of
no
hope
boy
Weil
wir
aus
dem
Land
ohne
Hoffnung
kommen,
Mädchen
But
whatever,
cuz
wherever
that
I
go
boy
Aber
egal,
denn
wo
auch
immer
ich
hingehe,
Mädchen
Lord
knows,
that
I'll
always
be
a
Broke
Boy
Gott
weiß,
dass
ich
immer
ein
Broke
Boy
sein
werde
Cuz
even
though
we
fkd
up,
we
always
go
hard
Denn
obwohl
wir
verkorkst
sind,
geben
wir
immer
alles
But
we
ain't
got
no
direction,
so
we
don't
go
far
Aber
wir
haben
keine
Richtung,
also
kommen
wir
nicht
weit
Unless
we
headed
to
prison,
the
shit
is
so
dark
Es
sei
denn,
wir
sind
auf
dem
Weg
ins
Gefängnis,
die
Scheiße
ist
so
düster
And
they
must
be
waiting
for
me
to
set
it,
because
there's
no
bar
Und
sie
müssen
darauf
warten,
dass
ich
es
auslöse,
denn
es
gibt
keine
Grenzen
But
that's
ok,
cuz
Cyrus
about
to
change
that
Aber
das
ist
okay,
denn
Cyrus
wird
das
ändern
When
I
put
PEMBROKE
in
big
letters
across
the
dang
map
Wenn
ich
PEMBROKE
in
großen
Buchstaben
auf
die
verdammte
Karte
setze
I
spit
a
flow
like
Berettas,
and
when
a
tank
blasts
Ich
spucke
einen
Flow
wie
Berettas,
und
wenn
ein
Panzer
explodiert
And
we
already
to
broken
for
us
to
break
bad
Und
wir
sind
schon
zu
kaputt,
um
richtig
kaputt
zu
gehen
The
young
hustlers
put
in
work
for
the
H.A.
Die
jungen
Hustler
arbeiten
für
die
H.A.
The
overlords
of
our
world,
you
do
what
they
say
Die
Oberherren
unserer
Welt,
du
tust,
was
sie
sagen
We
living
a
life
full
of
pain,
it's
hard
to
maintain
Wir
leben
ein
Leben
voller
Schmerz,
es
ist
schwer,
es
aufrechtzuerhalten
Caught
up
in
a
storm
and
the
rain
is
like
an
A.K.
Gefangen
in
einem
Sturm
und
der
Regen
ist
wie
eine
A.K.
The
sound
of
sirens,
a
crimson
sky
is
the
backdrop
Das
Geräusch
von
Sirenen,
ein
purpurroter
Himmel
ist
die
Kulisse
The
scent
of
seduction
and
satan
is
the
mascot
Der
Duft
der
Verführung
und
Satan
ist
das
Maskottchen
People
devoting
their
fkn
life
to
a
crack
rock
Leute,
die
ihr
verdammtes
Leben
einem
Crack-Stein
widmen
Only
existing
so
they
can
get
it
and
blast
off
Nur
existierend,
damit
sie
es
bekommen
und
abheben
können
It's
like
we're
stuck
in
a
Nightmare
Es
ist,
als
wären
wir
in
einem
Albtraum
gefangen
And
you
gotta
be
ready,
the
devil's
not
gonna
fight
fair
Und
du
musst
bereit
sein,
der
Teufel
wird
nicht
fair
kämpfen
The
smell
of
death
and
purple
smoke
in
the
night
air
Der
Geruch
von
Tod
und
lila
Rauch
in
der
Nachtluft
Where
the
kids
might
witness
and
overdose
from
a
high
chair
Wo
die
Kinder
Zeugen
werden
und
eine
Überdosis
von
einem
Hochstuhl
aus
nehmen
könnten
Where
PTSD
is
the
most
common
affliction
Wo
PTBS
die
häufigste
Erkrankung
ist
Coming
in
at
a
close
2nd
is
always
addiction
Knapp
dahinter
kommt
immer
die
Sucht
It's
a
wonder
we
still
grow,
in
these
rotten
conditions
Es
ist
ein
Wunder,
dass
wir
unter
diesen
verdorbenen
Bedingungen
immer
noch
wachsen
Gotta
climb
up
that
hill,
by
sticking
to
your
convictions
Muss
diesen
Hügel
erklimmen,
indem
du
an
deinen
Überzeugungen
festhältst
You
got
vices,
you
know
we
got
dope
boy
Du
hast
Laster,
du
weißt,
wir
haben
Dope,
Mädchen
What
you
need,
know
we
got
it
on
the
low
boy
Was
du
brauchst,
wir
haben
es
im
Angebot,
Mädchen
But
no
matter
how
much
the
money
grow
boy
Aber
egal
wie
sehr
das
Geld
wächst,
Mädchen
Y'all
know,
I'ma
always
be
a
Broke
Boy
Ihr
wisst,
ich
werde
immer
ein
Broke
Boy
bleiben
Live
your
life
dangling
from
a
rope
boy
Lebe
dein
Leben,
an
einem
Seil
baumelnd,
Mädchen
Cuz
we
coming
from
the
land
of
no
hope
boy
Weil
wir
aus
dem
Land
ohne
Hoffnung
kommen,
Mädchen
But
whatever,
cuz
wherever
that
I
go
boy
Aber
egal,
denn
wo
auch
immer
ich
hingehe,
Mädchen
Lord
knows,
that
I'll
always
be
a
Broke
Boy
Gott
weiß,
dass
ich
immer
ein
Broke
Boy
sein
werde
City
full
of
zombies,
and
fkn
snakes
too
Eine
Stadt
voller
Zombies
und
verdammter
Schlangen
There's
not
a
side
of
this
town
you
can
escape
to
Es
gibt
keine
Seite
dieser
Stadt,
der
du
entkommen
kannst
They
just
keep
dragging
me
down,
I
gotta
break
through
Sie
ziehen
mich
immer
wieder
runter,
ich
muss
durchbrechen
They
just
keep
fkn
with
Cyrus,
you
gotta
make
due
Sie
legen
sich
immer
wieder
mit
Cyrus
an,
du
musst
das
Beste
daraus
machen
You
gotta
become
efficient,
you
gotta
wise
up
Du
musst
effizient
werden,
du
musst
klug
werden
You
gotta
stick
to
the
mission,
and
fkn
rise
up
Du
musst
dich
an
die
Mission
halten
und
verdammt
nochmal
aufsteigen
You
gotta
play
your
position,
and
fkn
put
up
with
the
heat
Du
musst
deine
Position
spielen
und
die
Hitze
ertragen
When
you
bake
in
the
kitchen,
you
got
'em
fired
up
Wenn
du
in
der
Küche
backst,
hast
du
sie
angeheizt
You
gotta
carry
the
torch,
and
get
'em
all
lit
Du
musst
die
Fackel
tragen
und
sie
alle
anzünden
You
gotta
win
their
support,
and
keep
a
strong
grip
Du
musst
ihre
Unterstützung
gewinnen
und
einen
festen
Griff
behalten
Fuck
that
OG
status,
you
on
some
DON
shit
Scheiß
auf
diesen
OG-Status,
du
bist
auf
einem
DON-Ding
Now
everybody
know
you
the
baddest,
you
got
a
long
list
Jetzt
weiß
jeder,
dass
du
die
Schlimmste
bist,
du
hast
eine
lange
Liste
Of
things
you
got
to
accomplish,
you
gotta
stand
tall
Von
Dingen,
die
du
erreichen
musst,
du
musst
aufrecht
stehen
Just
don't
put
up
with
the
nonsense,
wait
for
the
fastball
Lass
dich
einfach
nicht
auf
den
Unsinn
ein,
warte
auf
den
Fastball
And
when
you
see
it
just
hit
it,
so
fkn
hard
Und
wenn
du
ihn
siehst,
schlag
ihn
einfach
so
verdammt
hart
That
these
people
never
even
forget
it,
this
is
your
one
shot
Dass
diese
Leute
es
nie
vergessen,
das
ist
deine
einzige
Chance
Better
get
'em
pumped
up
with
it,
better
give
it
all
you
got
Bring
sie
besser
damit
in
Stimmung,
gib
besser
alles,
was
du
hast
And
never
get
sucked
up
in
it,
until
your
lungs
rot
Und
lass
dich
nie
davon
einsaugen,
bis
deine
Lungen
verrotten
And
you
become
some
spirit,
you
gotta
keep
motivating
the
people,
Und
du
zu
irgendeinem
Geist
wirst,
du
musst
die
Leute
motivieren,
With
your
fkd
up
lyrics,
you
got
the
flow
boy
Mit
deinen
verkorksten
Texten,
du
hast
den
Flow,
Mädchen
You
need
to
travel
the
lands,
you
gotta
keep
fighting
with
a
passion
Du
musst
durch
die
Lande
reisen,
du
musst
mit
Leidenschaft
weiterkämpfen
Giving
your
raps
to
the
fans,
but
it's
my
home
boy
Deine
Raps
den
Fans
geben,
aber
es
ist
meine
Heimat,
Mädchen
Y'all
may
see
a
hole
in
the
ground,
but
it's
where
I'm
from
motherfucker
Ihr
seht
vielleicht
ein
Loch
im
Boden,
aber
hier
komme
ich
her,
Miststück
And
I'm
holding
it
down,
cuz
I'm
a
Broke
Boy
Und
ich
halte
die
Stellung,
denn
ich
bin
ein
Broke
Boy
You
got
vices,
you
know
we
got
dope
boy
Du
hast
Laster,
du
weißt,
wir
haben
Dope,
Mädchen
What
you
need,
know
we
got
it
on
the
low
boy
Was
du
brauchst,
wir
haben
es
im
Angebot,
Mädchen
But
no
matter
how
much
the
money
grow
boy
Aber
egal
wie
sehr
das
Geld
wächst,
Mädchen
Y'all
know,
I'ma
always
be
a
Broke
Boy
Ihr
wisst,
ich
werde
immer
ein
Broke
Boy
bleiben
Live
your
life
dangling
from
a
rope
boy
Lebe
dein
Leben,
an
einem
Seil
baumelnd,
Mädchen
Cuz
we
coming
from
the
land
of
no
hope
boy
Weil
wir
aus
dem
Land
ohne
Hoffnung
kommen,
Mädchen
But
whatever,
cuz
wherever
that
I
go
boy
Aber
egal,
denn
wo
auch
immer
ich
hingehe,
Mädchen
Lord
knows,
that
I'll
always
be
a
Broke
Boy
Gott
weiß,
dass
ich
immer
ein
Broke
Boy
sein
werde
You
got
vices,
you
know
we
got
dope
boy
Du
hast
Laster,
du
weißt,
wir
haben
Dope,
Mädchen
What
you
need,
know
we
got
it
on
the
low
boy
Was
du
brauchst,
wir
haben
es
im
Angebot,
Mädchen
But
no
matter
how
much
the
money
grow
boy
Aber
egal
wie
sehr
das
Geld
wächst,
Mädchen
Y'all
know,
I'ma
always
be
a
Broke
Boy
Ihr
wisst,
ich
werde
immer
ein
Broke
Boy
bleiben
Live
your
life
dangling
from
a
rope
boy
Lebe
dein
Leben,
an
einem
Seil
baumelnd,
Mädchen
Cuz
we
coming
from
the
land
of
no
hope
boy
Weil
wir
aus
dem
Land
ohne
Hoffnung
kommen,
Mädchen
But
whatever,
cuz
wherever
that
I
go
boy
Aber
egal,
denn
wo
auch
immer
ich
hingehe,
Mädchen
Lord
knows,
that
I'll
always
be
a
Broke
Boy
Gott
weiß,
dass
ich
immer
ein
Broke
Boy
sein
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristopher Weese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.