Текст и перевод песни Cyrus - Coup D'etat
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
I
say
what's
on
my
mind
Я
стреляю,
как
заряженный
"Глок",
я
говорю
то,
что
у
меня
на
уме
If
I
offend
you,
fuck
it
I
get
it
all
the
time
Если
я
тебя
обидел,
к
черту
это,
я
все
время
это
понимаю
This
swift
penmanship,
is
what
my
thoughts
design
Этот
быстрый
почерк
- вот
что
оформляют
мои
мысли
And
bitch
censorship,
is
where
I
draw
the
line
И,
сука,
цензура
- вот
где
я
провожу
черту
Cuz
I'm
an
emcee,
this
is
what
I'm
supposed
to
do
Потому
что
я
ведущий,
это
то,
что
я
должен
делать
Another
Gretzky,
hid
up
in
the
vocal
booth
Еще
один
Гретцки,
спрятавшийся
в
вокальной
кабинке
My
mother
blessed
me,
already
of
a
chosen
few
Моя
мать
благословила
меня,
я
уже
один
из
немногих
избранных
You
never
met
me,
but
everybody
knows
it's
true,
yup
Вы
никогда
не
встречали
меня,
но
все
знают,
что
это
правда,
да
I
just
gotta
stay
the
course
Я
просто
должен
придерживаться
курса
And
I
do
not
need
anybody's
fake
support
И
мне
не
нужна
ничья
фальшивая
поддержка
These
emcees
ain't
ready,
I
don't
play
for
sport
Эти
ведущие
не
готовы,
я
играю
не
ради
спорта
It's
like
a
broke
down
Chevy,
tryna
race
a
Porsche
Это
как
сломавшийся
"Шевроле",
пытающийся
участвовать
в
гонках
на
"Порше"
And
now
I
got
this,
show
'em
that
I
spit
with
venom
И
теперь
у
меня
есть
это,
покажи
им,
что
я
плююсь
ядом
I
never
talk
shit,
got
a
whole
list
of
weapons
Я
никогда
не
несу
чушь,
у
меня
есть
целый
список
оружия
It's
like
a
mob
hit,
run
up
on
'em
quick
and
dead
'em
Это
как
нападение
толпы,
быстро
налетай
на
них
и
убивай
их
And
I
don't
need
fuckin'
drip
to
wet
'em,
cuz
И
мне
не
нужна
гребаная
капельница,
чтобы
намочить
их,
потому
что
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
yup
Я
стреляю,
как
заряженный
Глок,
ага
Ain't
no
warning
shots
Никаких
предупредительных
выстрелов
If
you
stand
in
my
way,
bitch
you
gonna
stop
Если
ты
встанешь
у
меня
на
пути,
сука,
ты
остановишься
Cuz
I'm
reaching
for
the
top,
yeah
Потому
что
я
стремлюсь
к
вершине,
да
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
yup
Я
стреляю,
как
заряженный
"Глок",
ага
So
you
know
it's
hot
Так
что
ты
знаешь,
что
это
круто
From
Toronto
to
Bogota,
baby
От
Торонто
до
Боготы,
детка
Cuz
I'm
taking
over
this
shit,
like
a
coup
d'état
Потому
что
я
беру
это
дерьмо
на
себя,
как
государственный
переворот
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
yup
Я
стреляю,
как
заряженный
"Глок",
ага
Ain't
no
warning
shots
Никаких
предупредительных
выстрелов
If
you
stand
in
my
way,
bitch
you
gonna
stop
Если
ты
встанешь
у
меня
на
пути,
сука,
ты
остановишься
Cuz
I'm
reaching
for
the
top,
yeah
Потому
что
я
стремлюсь
к
вершине,
да
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
yup
Я
стреляю,
как
заряженный
"Глок",
да
So
you
know
it's
hot
Так
что
ты
знаешь,
что
это
круто
From
Toronto
to
Bogota,
baby
От
Торонто
до
Боготы,
детка
Cuz
I'm
taking
over
this
shit,
like
a
coup
d'état
Потому
что
я
беру
это
дерьмо
на
себя,
как
государственный
переворот
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
and
you
can
hate
me
now
Я
стреляю,
как
заряженный
"Глок",
и
ты
можешь
ненавидеть
меня
прямо
сейчас
You're
like
a
crab
in
a
bucket,
tryna
drag
me
down
Ты
как
краб
в
ведре,
пытающийся
утащить
меня
на
дно
What
would
I
do,
if
my
haters
never
made
a
sound
Что
бы
я
делал,
если
бы
мои
ненавистники
не
издавали
ни
звука
I'd
never
get
to
be
a
monster,
and
shake
the
ground
Я
бы
никогда
не
стал
монстром
и
не
потряс
землю
I
gotta
rep
my
shit,
and
express
myself
Я
должен
исправиться
и
выразить
себя
I
gotta
try
to
stay
fit,
and
protect
my
health
Я
должен
стараться
оставаться
в
форме
и
беречь
свое
здоровье
That
includes
my
mental,
the
stress
I
felt
Это
включает
в
себя
мое
психическое
состояние,
стресс,
который
я
испытывал
And
I
refuse,
to
just
live
with
the
mess
I'm
dealt
И
я
отказываюсь
просто
жить
с
тем
бардаком,
в
который
я
попал
So
if
you
fuck
my
vibe,
get
cut
like
scissors
Так
что,
если
тебе
не
нравится
моя
атмосфера,
тебя
порежут,
как
ножницами
Try
to
corrupt
my
mind,
you're
just
like
snitches
Пытаетесь
развратить
мой
разум,
вы
просто
стукачи
You
wanna
judge
my
life,
and
trust
my
critics
Вы
хотите
судить
о
моей
жизни
и
доверять
моим
критикам
Then
try
to
come
in
my
sight,
and
get
crushed
like
crickets
Тогда
попытайтесь
показаться
мне
на
глаза,
и
вас
раздавят,
как
сверчков
Cuz
I'm
at
least
ten
levels
above
these,
motherfuckers
Потому
что
я,
по
крайней
мере,
на
десять
уровней
выше
этих
ублюдков
That
judge
me,
the
people
can
see
your
jealousy
Которые
судят
меня,
люди
могут
видеть
вашу
ревность
And
it's
ugly,
but
you
don't
wanna
be
my
enemies
И
это
уродливо,
но
вы
не
хотите
быть
моими
врагами
All
you
fuckers
better
duck
me,
cuz
Всем
вам,
ублюдкам,
лучше
уклониться
от
меня,
потому
что
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
yup
Я
стреляю,
как
заряженный
"Глок",
ага
Ain't
no
warning
shots
Никаких
предупредительных
выстрелов
If
you
stand
in
my
way,
bitch
you
gonna
stop
Если
ты
встанешь
у
меня
на
пути,
сука,
ты
остановишься
Cuz
I'm
reaching
for
the
top,
yeah
Потому
что
я
стремлюсь
к
вершине,
да
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
yup
Я
стреляю,
как
заряженный
"Глок",
да
So
you
know
it's
hot
Так
что
ты
знаешь,
что
это
круто
From
Toronto
to
Bogota,
baby
От
Торонто
до
Боготы,
детка
Cuz
I'm
taking
over
this
shit,
like
a
coup
d'état
Потому
что
я
беру
это
дерьмо
на
себя,
как
государственный
переворот
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
yup
Я
стреляю,
как
заряженный
"Глок",
ага
Ain't
no
warning
shots
Никаких
предупредительных
выстрелов
If
you
stand
in
my
way,
bitch
you
gonna
stop
Если
ты
встанешь
у
меня
на
пути,
сука,
ты
остановишься
Cuz
I'm
reaching
for
the
top,
yeah
Потому
что
я
стремлюсь
к
вершине,
да
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
yup
Я
стреляю,
как
заряженный
"Глок",
да
So
you
know
it's
hot
Так
что
ты
знаешь,
что
это
круто
From
Toronto
to
Bogota,
baby
От
Торонто
до
Боготы,
детка
Cuz
I'm
taking
over
this
shit,
like
a
coup
d'état
Потому
что
я
беру
это
дерьмо
на
себя,
как
государственный
переворот
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
I
shoot
'em
out
of
the
sky
Я
стреляю,
как
заряженный
"Глок",
я
стреляю
в
них
с
неба
I'm
aiming
for
head
shots,
and
I'm
ready
to
die
Я
целюсь
в
голову,
и
я
готов
умереть
I'm
a
become
a
legend,
either
dead
or
alive
Я
стану
легендой,
живой
или
мертвый
Gotta
get
busy
dying
or
living,
you
better
decide
Нужно
заняться
делом,
умирать
или
жить,
тебе
лучше
решить
Well
I
decided,
that
I'm
a
do
what's
never
been
done
Что
ж,
я
решил,
что
я
сделаю
то,
чего
еще
никто
не
делал
And
I'll
be
fighting,
when
you
would
say
it's
better
to
run
И
я
буду
бороться,
когда
ты
скажешь,
что
лучше
сбежать
Cuz
I'm
a
titan,
bitch
I
never
said
I
was
done
Потому
что
я
титан,
сука,
я
никогда
не
говорил,
что
с
меня
хватит
And
when
I'm
writing,
it's
kind
of
like
my
pen
is
a
gun
И
когда
я
пишу,
мне
кажется,
что
моя
ручка
- это
пистолет
So
why
would
I
name
myself,
after
Cyrus
The
Great
Так
зачем
мне
называть
себя
в
честь
Кира
Великого
Cuz
it's
really
an
empire,
that
I'm
tryna
create
Ведь
на
самом
деле
я
пытаюсь
создать
империю
I
been
to
hell
and
back
twice,
if
you
try
to
relate
Я
дважды
побывал
в
аду
и
вернулся
обратно,
если
вы
попытаетесь
объяснить
You
can
see
it
on
every
scar,
and
every
line
on
my
face
Ты
можешь
видеть
это
по
каждому
шраму
и
каждой
морщинке
на
моем
лице
All
I
ever
really
wanted,
was
some
freedom
and
justice
Все,
чего
я
когда-либо
действительно
хотел,
- это
немного
свободы
и
справедливости
Now
I'm
fighting
for
whatever
I
believe
in,
like
fuck
this
Теперь
я
сражаюсь
за
то,
во
что
верю,
типа,
к
черту
все
это
It's
my
empire,
I
ain't
tryna
lead
a
republic
Это
моя
империя,
я
не
пытаюсь
возглавить
республику
So
my
last
name,
is
after
Caesar
Augustus
Итак,
моя
фамилия
в
честь
Цезаря
Августа
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
yup
Я
стреляю,
как
заряженный
"Глок",
ага
Ain't
no
warning
shots
Никаких
предупредительных
выстрелов
If
you
stand
in
my
way,
bitch
you
gonna
stop
Если
ты
встанешь
у
меня
на
пути,
сука,
ты
остановишься
Cuz
I'm
reaching
for
the
top,
yeah
Потому
что
я
стремлюсь
к
вершине,
да
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
yup
Я
стреляю,
как
заряженный
"Глок",
ага
So
you
know
it's
hot
Так
что
ты
знаешь,
что
это
круто
From
Toronto
to
Bogota,
baby
От
Торонто
до
Боготы,
детка
Cuz
I'm
taking
over
this
shit,
like
a
coup
d'état
Потому
что
я
беру
это
дерьмо
на
себя,
как
государственный
переворот
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
yup
Я
стреляю,
как
заряженный
"Глок",
ага
Ain't
no
warning
shots
Никаких
предупредительных
выстрелов
If
you
stand
in
my
way,
bitch
you
gonna
stop
Если
ты
встанешь
у
меня
на
пути,
сука,
ты
остановишься
Cuz
I'm
reaching
for
the
top,
yeah
Потому
что
я
стремлюсь
к
вершине,
да
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
yup
Я
стреляю,
как
заряженный
"Глок",
да
So
you
know
it's
hot
Так
что
ты
знаешь,
что
здесь
жарко
From
Toronto
to
Bogota,
baby
От
Торонто
до
Боготы,
детка
Cuz
I'm
taking
over
this
shit,
like
a
coup
d'état
Потому
что
я
беру
это
дерьмо
на
себя,
как
государственный
переворот
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristopher Weese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.