Текст и перевод песни Cyrus - Coup D'etat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coup D'etat
Государственный переворот
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
I
say
what's
on
my
mind
Я
взрываюсь,
как
заряженный
Глок,
говорю
то,
что
думаю,
If
I
offend
you,
fuck
it
I
get
it
all
the
time
Если
я
тебя
обидел,
забей,
я
слышу
это
постоянно.
This
swift
penmanship,
is
what
my
thoughts
design
Эти
ловкие
строки
- то,
что
создают
мои
мысли,
And
bitch
censorship,
is
where
I
draw
the
line
А
гребаная
цензура
- это
там,
где
я
провожу
черту.
Cuz
I'm
an
emcee,
this
is
what
I'm
supposed
to
do
Потому
что
я
МС,
это
то,
что
я
должен
делать,
Another
Gretzky,
hid
up
in
the
vocal
booth
Ещё
один
Гретцки,
спрятанный
в
вокальной
будке.
My
mother
blessed
me,
already
of
a
chosen
few
Моя
мать
благословила
меня,
я
уже
один
из
избранных,
You
never
met
me,
but
everybody
knows
it's
true,
yup
Ты
не
знаешь
меня,
но
все
знают,
что
это
правда,
ага.
I
just
gotta
stay
the
course
Мне
просто
нужно
держаться
курса,
And
I
do
not
need
anybody's
fake
support
И
мне
не
нужна
ничья
фальшивая
поддержка.
These
emcees
ain't
ready,
I
don't
play
for
sport
Эти
МС
не
готовы,
я
не
играю
в
игры,
It's
like
a
broke
down
Chevy,
tryna
race
a
Porsche
Это
как
сломанный
Шевроле,
пытающийся
обогнать
Порше.
And
now
I
got
this,
show
'em
that
I
spit
with
venom
И
теперь
у
меня
есть
это,
покажи
им,
что
я
плююсь
ядом,
I
never
talk
shit,
got
a
whole
list
of
weapons
Я
никогда
не
болтаю
попусту,
у
меня
целый
список
оружия.
It's
like
a
mob
hit,
run
up
on
'em
quick
and
dead
'em
Это
как
заказное
убийство,
подбежать
к
ним
быстро
и
прикончить,
And
I
don't
need
fuckin'
drip
to
wet
'em,
cuz
И
мне
не
нужен
чертов
автомат,
чтобы
намочить
их,
ведь
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
yup
Я
взрываюсь,
как
заряженный
Глок,
ага,
Ain't
no
warning
shots
Никаких
предупредительных
выстрелов.
If
you
stand
in
my
way,
bitch
you
gonna
stop
Если
ты
встанешь
на
моем
пути,
сука,
ты
остановишься,
Cuz
I'm
reaching
for
the
top,
yeah
Потому
что
я
стремлюсь
к
вершине,
да.
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
yup
Я
взрываюсь,
как
заряженный
Глок,
ага,
So
you
know
it's
hot
Так
что
ты
знаешь,
это
круто.
From
Toronto
to
Bogota,
baby
От
Торонто
до
Боготы,
детка,
Cuz
I'm
taking
over
this
shit,
like
a
coup
d'état
Потому
что
я
захватываю
всё
это
дерьмо,
как
государственный
переворот.
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
yup
Я
взрываюсь,
как
заряженный
Глок,
ага,
Ain't
no
warning
shots
Никаких
предупредительных
выстрелов.
If
you
stand
in
my
way,
bitch
you
gonna
stop
Если
ты
встанешь
на
моем
пути,
сука,
ты
остановишься,
Cuz
I'm
reaching
for
the
top,
yeah
Потому
что
я
стремлюсь
к
вершине,
да.
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
yup
Я
взрываюсь,
как
заряженный
Глок,
ага,
So
you
know
it's
hot
Так
что
ты
знаешь,
это
круто.
From
Toronto
to
Bogota,
baby
От
Торонто
до
Боготы,
детка,
Cuz
I'm
taking
over
this
shit,
like
a
coup
d'état
Потому
что
я
захватываю
всё
это
дерьмо,
как
государственный
переворот.
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
and
you
can
hate
me
now
Я
взрываюсь,
как
заряженный
Глок,
и
ты
можешь
ненавидеть
меня
сейчас,
You're
like
a
crab
in
a
bucket,
tryna
drag
me
down
Ты
как
краб
в
ведре,
пытаешься
утащить
меня
на
дно.
What
would
I
do,
if
my
haters
never
made
a
sound
Что
бы
я
делал,
если
бы
мои
ненавистники
никогда
не
издавали
ни
звука?
I'd
never
get
to
be
a
monster,
and
shake
the
ground
Я
бы
никогда
не
стал
монстром
и
не
сотряс
бы
землю.
I
gotta
rep
my
shit,
and
express
myself
Я
должен
представлять
своё
дерьмо
и
выражать
себя,
I
gotta
try
to
stay
fit,
and
protect
my
health
Я
должен
стараться
оставаться
в
форме
и
беречь
свое
здоровье.
That
includes
my
mental,
the
stress
I
felt
Это
включает
в
себя
мое
психическое
состояние,
стресс,
который
я
чувствовал,
And
I
refuse,
to
just
live
with
the
mess
I'm
dealt
И
я
отказываюсь
просто
жить
с
тем
беспорядком,
который
мне
достался.
So
if
you
fuck
my
vibe,
get
cut
like
scissors
Так
что
если
ты
портишь
мне
настроение,
тебя
порежут,
как
ножницами,
Try
to
corrupt
my
mind,
you're
just
like
snitches
Попробуешь
испортить
мой
разум,
ты
просто,
как
сопляк.
You
wanna
judge
my
life,
and
trust
my
critics
Ты
хочешь
судить
о
моей
жизни
и
доверять
моим
критикам,
Then
try
to
come
in
my
sight,
and
get
crushed
like
crickets
Тогда
попытайся
попасться
мне
на
глаза
и
будешь
раздавлен,
как
сверчок.
Cuz
I'm
at
least
ten
levels
above
these,
motherfuckers
Потому
что
я,
по
крайней
мере,
на
десять
уровней
выше
этих
ублюдков,
That
judge
me,
the
people
can
see
your
jealousy
Которые
судят
меня,
люди
видят
твою
зависть.
And
it's
ugly,
but
you
don't
wanna
be
my
enemies
И
это
уродливо,
но
ты
же
не
хочешь
быть
моим
врагом,
All
you
fuckers
better
duck
me,
cuz
Вам,
ублюдки,
лучше
увернуться
от
меня,
ведь
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
yup
Я
взрываюсь,
как
заряженный
Глок,
ага,
Ain't
no
warning
shots
Никаких
предупредительных
выстрелов.
If
you
stand
in
my
way,
bitch
you
gonna
stop
Если
ты
встанешь
на
моем
пути,
сука,
ты
остановишься,
Cuz
I'm
reaching
for
the
top,
yeah
Потому
что
я
стремлюсь
к
вершине,
да.
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
yup
Я
взрываюсь,
как
заряженный
Глок,
ага,
So
you
know
it's
hot
Так
что
ты
знаешь,
это
круто.
From
Toronto
to
Bogota,
baby
От
Торонто
до
Боготы,
детка,
Cuz
I'm
taking
over
this
shit,
like
a
coup
d'état
Потому
что
я
захватываю
всё
это
дерьмо,
как
государственный
переворот.
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
yup
Я
взрываюсь,
как
заряженный
Глок,
ага,
Ain't
no
warning
shots
Никаких
предупредительных
выстрелов.
If
you
stand
in
my
way,
bitch
you
gonna
stop
Если
ты
встанешь
на
моем
пути,
сука,
ты
остановишься,
Cuz
I'm
reaching
for
the
top,
yeah
Потому
что
я
стремлюсь
к
вершине,
да.
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
yup
Я
взрываюсь,
как
заряженный
Глок,
ага,
So
you
know
it's
hot
Так
что
ты
знаешь,
это
круто.
From
Toronto
to
Bogota,
baby
От
Торонто
до
Боготы,
детка,
Cuz
I'm
taking
over
this
shit,
like
a
coup
d'état
Потому
что
я
захватываю
всё
это
дерьмо,
как
государственный
переворот.
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
I
shoot
'em
out
of
the
sky
Я
взрываюсь,
как
заряженный
Глок,
я
сбиваю
их
с
небес,
I'm
aiming
for
head
shots,
and
I'm
ready
to
die
Я
целюсь
в
голову,
и
я
готов
умереть.
I'm
a
become
a
legend,
either
dead
or
alive
Я
стану
легендой,
живым
или
мертвым,
Gotta
get
busy
dying
or
living,
you
better
decide
Нужно
быть
занятым
умиранием
или
жизнью,
тебе
лучше
решить.
Well
I
decided,
that
I'm
a
do
what's
never
been
done
Ну,
я
решил,
что
буду
делать
то,
чего
никогда
не
делали,
And
I'll
be
fighting,
when
you
would
say
it's
better
to
run
И
я
буду
сражаться,
когда
ты
скажешь,
что
лучше
бежать.
Cuz
I'm
a
titan,
bitch
I
never
said
I
was
done
Потому
что
я
титан,
сука,
я
никогда
не
говорил,
что
закончил,
And
when
I'm
writing,
it's
kind
of
like
my
pen
is
a
gun
И
когда
я
пишу,
это
как
будто
моя
ручка
- пистолет.
So
why
would
I
name
myself,
after
Cyrus
The
Great
Так
почему
я
назвал
себя
в
честь
Кира
Великого?
Cuz
it's
really
an
empire,
that
I'm
tryna
create
Потому
что
это
действительно
империя,
которую
я
пытаюсь
создать.
I
been
to
hell
and
back
twice,
if
you
try
to
relate
Я
был
в
аду
и
дважды
возвращался,
если
ты
можешь
себе
представить,
You
can
see
it
on
every
scar,
and
every
line
on
my
face
Ты
можешь
увидеть
это
на
каждом
шраме
и
каждой
морщине
на
моем
лице.
All
I
ever
really
wanted,
was
some
freedom
and
justice
Всё,
чего
я
когда-либо
действительно
хотел,
- это
немного
свободы
и
справедливости,
Now
I'm
fighting
for
whatever
I
believe
in,
like
fuck
this
Теперь
я
борюсь
за
то,
во
что
верю,
к
черту
всё.
It's
my
empire,
I
ain't
tryna
lead
a
republic
Это
моя
империя,
я
не
пытаюсь
возглавить
республику,
So
my
last
name,
is
after
Caesar
Augustus
Поэтому
моя
фамилия
- в
честь
Цезаря
Августа.
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
yup
Я
взрываюсь,
как
заряженный
Глок,
ага,
Ain't
no
warning
shots
Никаких
предупредительных
выстрелов.
If
you
stand
in
my
way,
bitch
you
gonna
stop
Если
ты
встанешь
на
моем
пути,
сука,
ты
остановишься,
Cuz
I'm
reaching
for
the
top,
yeah
Потому
что
я
стремлюсь
к
вершине,
да.
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
yup
Я
взрываюсь,
как
заряженный
Глок,
ага,
So
you
know
it's
hot
Так
что
ты
знаешь,
это
круто.
From
Toronto
to
Bogota,
baby
От
Торонто
до
Боготы,
детка,
Cuz
I'm
taking
over
this
shit,
like
a
coup
d'état
Потому
что
я
захватываю
всё
это
дерьмо,
как
государственный
переворот.
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
yup
Я
взрываюсь,
как
заряженный
Глок,
ага,
Ain't
no
warning
shots
Никаких
предупредительных
выстрелов.
If
you
stand
in
my
way,
bitch
you
gonna
stop
Если
ты
встанешь
на
моем
пути,
сука,
ты
остановишься,
Cuz
I'm
reaching
for
the
top,
yeah
Потому
что
я
стремлюсь
к
вершине,
да.
I
go
off
like
a
loaded
Glock,
yup
Я
взрываюсь,
как
заряженный
Глок,
ага,
So
you
know
it's
hot
Так
что
ты
знаешь,
это
круто.
From
Toronto
to
Bogota,
baby
От
Торонто
до
Боготы,
детка,
Cuz
I'm
taking
over
this
shit,
like
a
coup
d'état
Потому
что
я
захватываю
всё
это
дерьмо,
как
государственный
переворот.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristopher Weese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.