Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mad 4 You
Verrückt nach dir
I
remember
when
we
first
met,
hadda
work
a
sweat
Ich
erinnere
mich,
als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen,
musste
ich
ganz
schön
schwitzen
Just
to
get
a
little
taste,
like
a
Percocet
Nur
um
einen
kleinen
Vorgeschmack
zu
bekommen,
wie
ein
Percocet
Couldn't
look
you
in
the
face,
I'm
a
nervous
wreck
Konnte
dir
nicht
ins
Gesicht
sehen,
ich
bin
ein
nervliches
Wrack
Couldn't
imagine
I
would
face
an
adverse
effect
Konnte
mir
nicht
vorstellen,
dass
ich
eine
nachteilige
Wirkung
erleben
würde
I
was
in
pain,
you
took
the
shit
away
Ich
hatte
Schmerzen,
du
hast
den
Scheiß
weggenommen
But
eventually
you
took
my
brain,
and
every
cent
I
made
Aber
schließlich
nahmst
du
mein
Gehirn
und
jeden
Cent,
den
ich
verdiente
I
tried
to
take
a
Lemon,
make
it
into
lemonade
Ich
versuchte,
aus
einer
Zitrone
Limonade
zu
machen
Turn
Hell
into
Heaven,
and
I
let
the
devil
serenade
Die
Hölle
in
den
Himmel
verwandeln,
und
ich
ließ
den
Teufel
ein
Ständchen
bringen
You're
fuckin'
up
my
life,
as
you
define
me
Du
machst
mein
Leben
kaputt,
während
du
mich
definierst
But
it's
alright,
cuz
you're
the
only
thing
that
drives
me
Aber
es
ist
in
Ordnung,
denn
du
bist
das
Einzige,
was
mich
antreibt
You're
already
in
my
veins,
you're
inside
me
Du
bist
schon
in
meinen
Adern,
du
bist
in
mir
drin
I'm
wishing
I
could
straight
main
line
you
through
an
I-V
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
direkt
über
einen
Tropf
spritzen
Got
addicted
to
ya,
cuz
you're
my
pain
killer
Wurde
süchtig
nach
dir,
denn
du
bist
mein
Schmerzmittel
I'm
living
in
a
fantasy,
but
ain't
a
thing
realer
Ich
lebe
in
einer
Fantasie,
aber
nichts
ist
realer
Might
as
well
teach
me,
how
to
make
liquor
Du
könntest
mir
genauso
gut
beibringen,
wie
man
Schnaps
macht
I
may
never
do
another
thing
with
the
same
vigor
Ich
werde
vielleicht
nie
wieder
etwas
mit
derselben
Kraft
tun
I,
feel
like
I've
lost
it
again
Ich,
fühle
mich,
als
hätte
ich
es
wieder
verloren
I,
feel
like
I'm
mad
for
you,
I
am
Ich,
fühle
mich,
als
wäre
ich
verrückt
nach
dir,
das
bin
ich
You
a
bad
bitch,
I
can
not
ignore
you
Du
bist
'ne
krasse
Braut,
ich
kann
dich
nicht
ignorieren
All
across
the
world,
everyone
adores
you
Auf
der
ganzen
Welt,
jeder
verehrt
dich
Even
though
I
got
to
sell
you,
to
afford
you
Auch
wenn
ich
dich
verkaufen
muss,
um
dich
mir
leisten
zu
können
It
still
makes
me
jealous
when
they
hoard
you
Es
macht
mich
trotzdem
eifersüchtig,
wenn
sie
dich
horten
See
I
been
watching
you,
since
I
was
fourteen
Siehst
du,
ich
beobachte
dich,
seit
ich
vierzehn
war
Leaning
on
you,
even
though
you
don't
support
me
Ich
stütze
mich
auf
dich,
obwohl
du
mich
nicht
unterstützt
Got
me
tripping,
like
a
poor
fiend
Bringst
mich
zum
Ausflippen,
wie
ein
armer
Süchtiger
Got
my
heart
melting,
and
it's
dripping
like
it's
morphine
Mein
Herz
schmilzt,
und
es
tropft,
als
wäre
es
Morphium
But
it's
like
a
fuckin'
Oxy-Neo,
when
you're
on
powder
Aber
es
ist
wie
ein
verdammtes
Oxy-Neo,
wenn
du
auf
Pulver
bist
I'm
stuck
inside
a
relationship
that's
gone
sour
Ich
stecke
in
einer
Beziehung
fest,
die
schlecht
geworden
ist
But
it's
a
hard
one
to
break,
and
it's
got
power
Aber
es
ist
schwer,
sie
zu
beenden,
und
sie
hat
Macht
I
know
I
made
a
mistake,
but
I
am
not
a
coward
Ich
weiß,
ich
habe
einen
Fehler
gemacht,
aber
ich
bin
kein
Feigling
And
I
will
end
my
addiction,
before
you
end
my
life
Und
ich
werde
meine
Sucht
beenden,
bevor
du
mein
Leben
beendest
You
never
got
my
permission,
where
did
you
get
the
right
Du
hast
nie
meine
Erlaubnis
bekommen,
woher
nahmst
du
das
Recht?
I
really
wanna
fight,
sometimes
I'm
petrified
Ich
will
wirklich
kämpfen,
manchmal
bin
ich
wie
versteinert
It's
like
I'm
living
a
lie,
but
it's
never
specified
Es
ist,
als
würde
ich
eine
Lüge
leben,
aber
es
wird
nie
genau
benannt
I,
feel
like
I've
lost
it
again
Ich,
fühle
mich,
als
hätte
ich
es
wieder
verloren
I,
feel
like
I'm
mad
for
you,
I
am
Ich,
fühle
mich,
als
wäre
ich
verrückt
nach
dir,
das
bin
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristopher Weese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.