Cyrus - Take Me Home - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cyrus - Take Me Home




Take Me Home
Отвези меня домой
She gotta body that I like
У неё тело, которое мне нравится,
She got time on her side
У неё время на своей стороне,
She can roll-oll the best swisher
Она может скрутить лучший свишер,
Got a bottle of delight
У неё бутылка наслаждения.
On and on and I think I really want it
Снова и снова, и я думаю, что я действительно этого хочу,
Probably don't but I'm lost in the moment
Возможно, нет, но я потерян в моменте,
Sipping strong think I'm in love with a woman, you
Пью крепкое, думаю, что я влюблён в женщину, тебя.
On and on and I
Снова и снова я
On and on and I
Снова и снова я
Put it in drive
Сажусь за руль
And take me home
И отвези меня домой.
Baby take me home, you should
Детка, отвези меня домой, тебе стоит
You should take me home
Тебе стоит отвезти меня домой.
Baby take me home (Now hold up)
Детка, отвези меня домой (Погоди)
You should
Тебе стоит
Probably take your spark and turn your flint and tinder to a wildfire
Наверное, взять твою искру и превратить твой кремень и трут в лесной пожар,
If you gonna burn some trees
Если ты собираешься сжечь несколько деревьев.
Think you need some memes between the satire
Думаю, тебе нужно немного мемов между сатирой,
Hit 'em with an arm and leg and let the full body high stay awhile
Ударить их по рукам и ногам и пусть кайф по всему телу останется на некоторое время.
What do ya know about having a thread count matching horsepower (Hold up!)
Что ты знаешь о том, чтобы плотность нитей соответствовала лошадиным силам? (Погоди!)
That bomber ain't the go far, that love might ayy need ya
Эта бомбочка не для дальних поездок, эта любовь, возможно, эй, нуждается в тебе.
Your body got me so gone, you beat me to the punch
Твоё тело так меня заводит, ты меня опередила,
You're knocking on my window, you see what you have done?
Ты стучишь в моё окно, видишь, что ты наделала?
You ain't open up no doors, you just done drove me out my dunce
Ты не открыла никаких дверей, ты просто вывела меня из ступора.
Cap, don't laugh, I get it
Честно, без смеха, я понял.
You make a scene, paint the picture, set the image (you do)
Ты устраиваешь сцену, рисуешь картину, задаёшь образ (ты это делаешь).
You got the frame 1080p's on the definition
У тебя рамка 1080p на чёткости.
The way you lay got me thinking I should change positions
То, как ты лежишь, заставляет меня думать, что мне следует сменить положение
From a part-time gig into a full-time fling
С временной работы на постоянную интрижку.
I got my tank on E, I got my mood on swing
У меня бак на исходе, у меня настроение на подъёме.
I got my glass half empty of double e-i-t
У меня стакан наполовину пуст двойного виски.
I think I need you some more but first you should grab those keys
Думаю, ты мне нужна ещё немного, но сначала тебе стоит взять эти ключи
And take me home
И отвезти меня домой.
Baby take me home, you should
Детка, отвези меня домой, тебе стоит
You should take me home
Тебе стоит отвезти меня домой.
Baby take me home
Детка, отвези меня домой.
You should
Тебе стоит
I've been couch-surfing, let me find my wave
Я ночевал на диванах, дай мне найти свою волну
In a lane that don't go both ways, I think I found myself and I lost my train
На дороге, которая не идёт в обоих направлениях, я думаю, я нашёл себя, и я потерял свой поезд.
My train of thought has been gone for days
Мой ход мыслей пропал несколько дней назад.
If you catch the boy, give him a speeding ticket
Если поймаешь парня, выпиши ему штраф за превышение скорости.
He been moving too fast, boy is Andrew Wiggins
Он двигался слишком быстро, парень Эндрю Уиггинс.
You might get passed
Ты можешь быть обгонена.
Hold up, hold up, so much harsh, don't I
Погоди, погоди, так много грубости, разве я не
Turn these Arizonas to a high Sedona
Превращаю эти "Аризоны" в высокий "Седону".
I got lines, lines, lines, lines
У меня строки, строки, строки, строки,
So many lines I should write diplomas
Так много строк, что я должен писать дипломы.
Damn boy, who you think you am boy?
Чёрт возьми, парень, кем ты себя возомнил?
You've been sitting out your whole life
Ты просидел всю свою жизнь.
You want the stand boy? I don't understand dog
Ты хочешь трибуну, парень? Я не понимаю, пёс,
You be over heads boy
Ты выше головы, парень.
What you think, you John Wall, projecting on these stands boy?
Что ты думаешь, ты Джон Уолл, проектируешь на эти трибуны, парень?
You should take a step back
Тебе стоит сделать шаг назад.
I think I meant that
Я думаю, я это имел в виду.
Not even 23, not even Patrick
Даже не 23, даже не Патрик.
Well fuck it, my bad then, we good
Ну, чёрт с ним, мои извинения, мы в порядке.
I still got passion under my hood
У меня всё ещё есть страсть под капотом.
I got drive under the stick-shift and I'm swerving into your goods
У меня есть драйв под рычагом переключения передач, и я врываюсь в твои владения.
If gon' catch me, well then catch me
Если хочешь поймать меня, ну тогда лови меня,
Long as you pull up with your ride right now
Пока ты подъезжаешь на своей тачке прямо сейчас.
And take me home
И отвези меня домой.
Baby take me home, you should
Детка, отвези меня домой, тебе стоит
You should take me home
Тебе стоит отвезти меня домой.
Baby take me home
Детка, отвези меня домой.
You should
Тебе стоит





Авторы: Cyrus Hutchings


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.