Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Happy (Sometimes)
Sei glücklich (Manchmal)
I
ain't
good
at
playing
favorites
Ich
bin
nicht
gut
darin,
Lieblinge
zu
haben
But
you
drive
me
crazy
Aber
du
machst
mich
verrückt
Are
you
trying
hard?
'Cause
you
make
it
look
so
easy
Strengst
du
dich
an?
Denn
du
lässt
es
so
einfach
aussehen
You
look
so
cool
in
your
white
Converse
with
your
blue-green
eyes
Du
siehst
so
cool
aus
in
deinen
weißen
Converse
mit
deinen
blaugrünen
Augen
And
I
see
that
ain't
nothing
gonna
faze
you
Und
ich
sehe,
dass
dich
nichts
aus
der
Ruhe
bringen
wird
(Hah,
oh
no,
uhh)
(Hah,
oh
nein,
ähh)
And
I
ain't
ever
gon'
lie
to
you
Und
ich
werde
dich
niemals
anlügen
I
ain't
ever
gon'
lie
(mmm)
Ich
werde
niemals
lügen
(mmm)
Look,
I
get
bummed
sometimes
Schau,
ich
bin
manchmal
niedergeschlagen
Get
a
little
down,
I
get
drunk
sometimes
Bin
ein
bisschen
unten,
ich
betrinke
mich
manchmal
End
up
on
the
couch,
I
be
slumped
sometimes
Lande
auf
der
Couch,
bin
manchmal
total
fertig
Bail
on
all
my
friends,
nothing
done
sometimes
Lass
all
meine
Freunde
im
Stich,
kriege
manchmal
nichts
erledigt
I
ain't
no
fun
sometimes
Ich
bin
manchmal
kein
Spaß
Ain't
no
love
sometimes
Manchmal
gibt
es
keine
Liebe
But
then
I
hit
a
lick
and
I
feel
better
Aber
dann
gelingt
mir
was
und
ich
fühle
mich
besser
I
feel
good,
I
feel
everything
I
should,
I
feel
good
sometimes
Ich
fühle
mich
gut,
ich
fühle
alles,
was
ich
sollte,
ich
fühle
mich
manchmal
gut
Pipe
that
down,
wish
I
would
sometimes
Mach
das
leiser,
wünschte,
ich
würde
es
manchmal
tun
You
wish
I
would
sometimes
Du
wünschst,
ich
würde
es
manchmal
tun
Girl,
what's
good?
Mädchen,
was
geht
ab?
Say
what's
on
your
mind,
what's
your
motive?
Sag,
was
du
denkst,
was
ist
dein
Motiv?
Should
we
a
la
carte
in
the
morning?
Sollten
wir
morgens
à
la
carte
essen?
Should
we
hit
the
bar
'fore
it
closes?
Sollten
wir
in
die
Bar
gehen,
bevor
sie
schließt?
Before
it
closes
Bevor
sie
schließt
Or
is
it
always
open,
when
you
is
in
my
life?
Oder
ist
sie
immer
offen,
wenn
du
in
meinem
Leben
bist?
Is
you
always
focused,
or
is
you
out
your
mind?
Bist
du
immer
konzentriert,
oder
bist
du
verrückt
geworden?
When
you
say
sometimes,
do
you
mean
that
all
the
time?
Wenn
du
manchmal
sagst,
meinst
du
das
dann
immer?
But
if
some
of
you
is
mine,
then
I
guess
that
I
don't
mind
Aber
wenn
ein
Teil
von
dir
mir
gehört,
dann
macht
es
mir
wohl
nichts
aus
I
been
tryin'
to
enjoy
myself,
be
happy
Ich
habe
versucht,
mich
zu
amüsieren,
glücklich
zu
sein
I
been
tryin'
to
enjoy
myself,
be
happy,
yeah
Ich
habe
versucht,
mich
zu
amüsieren,
glücklich
zu
sein,
yeah
We
gotta
learn,
gotta
learn,
gotta
learn,
gotta
learn
Wir
müssen
lernen,
müssen
lernen,
müssen
lernen,
müssen
lernen
To
be
happy,
yeah
Glücklich
zu
sein,
yeah
I
been
tryin'
to
enjoy
myself,
be
happy
Ich
habe
versucht,
mich
zu
amüsieren,
glücklich
zu
sein
Uh,
but
I
get
bummed
sometimes
Äh,
aber
ich
bin
manchmal
niedergeschlagen
Get
a
little
down,
I
get
drunk
sometimes
Bin
ein
bisschen
unten,
ich
betrinke
mich
manchmal
End
up
on
the
couch,
I
be
slumped
sometimes
Lande
auf
der
Couch,
bin
manchmal
total
fertig
Bail
on
all
my
friends,
nothing
done
sometimes
Lass
all
meine
Freunde
im
Stich,
kriege
manchmal
nichts
erledigt
I
ain't
no
fun
sometimes
Ich
bin
manchmal
kein
Spaß
Ain't
no
love
sometimes
Manchmal
gibt
es
keine
Liebe
But
then
I
hit
a
lick
and
I
feel
better
Aber
dann
gelingt
mir
was
und
ich
fühle
mich
besser
I
feel
good,
I
feel
everything
I
should,
I
feel
good
sometimes
Ich
fühle
mich
gut,
ich
fühle
alles,
was
ich
sollte,
ich
fühle
mich
manchmal
gut
Pipe
that
down,
wish
I
would
sometimes
Mach
das
leiser,
wünschte,
ich
würde
es
manchmal
tun
Lights
turned
down,
set
the
mood
sometimes
Lichter
gedimmt,
schaffe
manchmal
Stimmung
Light
that
loud,
hit
my
groove
sometimes
Zünd
das
Laute
an,
komm
manchmal
in
meinen
Groove
Stand
my
ground,
I'm
the
dude
sometimes
Behaupte
mich,
ich
bin
manchmal
der
Kerl
Shoot
my
shot,
I
can't
lose
sometimes
Nutze
meine
Chance,
ich
kann
manchmal
nicht
verlieren
I
can't
lose
sometimes
Ich
kann
manchmal
nicht
verlieren
Is
it
cool
right
now
Ist
es
cool
jetzt?
Is
it
cool
if
I
just
vibe
right
now?
Ist
es
cool,
wenn
ich
jetzt
einfach
vibe?
Is
it
cool
if
I
just
vibe,
vibe,
vibe,
vibe,
vibe?
Ist
es
cool,
wenn
ich
einfach
vibe,
vibe,
vibe,
vibe,
vibe?
Is
it
cool
if
I
just
vibe
right
now?
Ist
es
cool,
wenn
ich
jetzt
einfach
vibe?
I
been
tryin'
to
enjoy
myself,
be
happy
Ich
habe
versucht,
mich
zu
amüsieren,
glücklich
zu
sein
I
been
tryin'
to
enjoy
myself,
be
happy,
yeah
Ich
habe
versucht,
mich
zu
amüsieren,
glücklich
zu
sein,
yeah
We
gotta
learn,
gotta
learn,
gotta
learn,
gotta
learn
Wir
müssen
lernen,
müssen
lernen,
müssen
lernen,
müssen
lernen
To
be
happy,
yeah
(To
be
happy,
to
be
happy)
Glücklich
zu
sein,
yeah
(Glücklich
zu
sein,
glücklich
zu
sein)
I
been
tryin'
to
enjoy
myself,
be
happy
Ich
habe
versucht,
mich
zu
amüsieren,
glücklich
zu
sein
Be
happy,
be
happy
(To
be,
yeah,
to
be,
yeah)
Sei
glücklich,
sei
glücklich
(Zu
sein,
yeah,
zu
sein,
yeah)
I
been
tryin'
to
enjoy
myself,
be
happy,
be
happy
Ich
habe
versucht,
mich
zu
amüsieren,
sei
glücklich,
sei
glücklich
(To
be,
yeah,
to
be)
(Zu
sein,
yeah,
zu
sein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.