Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lemon Ice Cream
Zitroneneis
Let′s
talk
about
how
long
it
took
your
boy
to
finally
get
here
Lass
uns
darüber
reden,
wie
lange
dein
Junge
gebraucht
hat,
um
endlich
hierher
zu
kommen
Happy
is
a
state
of
mind,
I
plan
to
build
a
crib
here
Glück
ist
ein
Geisteszustand,
ich
plane,
hier
ein
Zuhause
zu
bauen
I
don't
leave
the
city
′less
I'm
out
and
doing
business
Ich
verlasse
die
Stadt
nicht,
es
sei
denn,
ich
bin
unterwegs
und
mache
Geschäfte
Soon
as
I
moved
out
the
city,
I
was
so
far
out
my
limits
Sobald
ich
aus
der
Stadt
wegzog,
war
ich
so
weit
über
meine
Grenzen
hinaus
And
it
seems
that
I've
adjusted,
but
there′s
growing
pains
Und
es
scheint,
als
hätte
ich
mich
angepasst,
aber
es
gibt
Wachstumsschmerzen
Used
to
have
so
many
friends,
but
we
just
grew
away
Früher
hatte
ich
so
viele
Freunde,
aber
wir
haben
uns
einfach
auseinandergelebt
Think
I
might
just
shoot
my
shot
at
someone
that
I
don′t
deserve
Ich
glaube,
ich
versuche
es
einfach
mal
bei
jemandem,
den
ich
nicht
verdiene
Because
I
think
she'll
make
me
better,
lemon
ice
cream
on
my
shirt
Weil
ich
denke,
sie
wird
mich
besser
machen,
Zitroneneis
auf
meinem
Hemd
And
I
just
stumble
over
words,
when
I′ve
always
had
the
rhythm
Und
ich
stolpere
nur
so
über
Worte,
obwohl
ich
immer
den
Rhythmus
hatte
And
that
shit's
hella
crazy,
I
don′t
get
it
Und
dieser
Scheiß
ist
verdammt
verrückt,
ich
versteh's
nicht
Something
like
eleventh
grade
when
I
was
catching
feelings
So
etwa
in
der
elften
Klasse,
als
ich
Gefühle
entwickelte
But
never
had
the
courage
so
I
turned
them
into
lyrics
Aber
hatte
nie
den
Mut,
also
verwandelte
ich
sie
in
Songtexte
And
I
don't
have
regrets,
but
I
have
been
ashamed
Und
ich
habe
keine
Reue,
aber
ich
habe
mich
geschämt
I
can′t
change
the
past,
so
I'll
learn
from
my
mistakes
Ich
kann
die
Vergangenheit
nicht
ändern,
also
werde
ich
aus
meinen
Fehlern
lernen
Working
on
it
now,
watch
me
do
me
better
Arbeite
jetzt
daran,
sieh
zu,
wie
ich
mich
verbessere
And
I
know
that
you
used
to
be
in
love,
I
do
it
better
Und
ich
weiß,
dass
du
mal
verliebt
warst,
ich
mache
es
besser
Let's
get
ice
cream,
let′s
hang
out
Lass
uns
Eis
essen
gehen,
lass
uns
abhängen
Let′s
go
to
the
movies,
are
you
down
Lass
uns
ins
Kino
gehen,
bist
du
dabei
You
could
my
meet
mama,
let's
hold
hands
(let′s
hold
hands)
Du
könntest
meine
Mama
kennenlernen,
lass
uns
Händchen
halten
(lass
uns
Händchen
halten)
And
let's
give
each
other,
one
last
chance
Und
lass
uns
einander
eine
letzte
Chance
geben
I
told
you
I
was
going
to
write
a
song
about
a
girl,
didn′t
I
Ich
hab
dir
doch
gesagt,
dass
ich
einen
Song
über
ein
Mädchen
schreiben
würde,
oder
nicht
But,
that
doesn't
mean
you
can′t,
you
know,
imagine
it's
about
you
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
du
dir
nicht
vorstellen
kannst,
dass
er
von
dir
handelt
I
go
to
bed
way
too
late
Ich
gehe
viel
zu
spät
ins
Bett
I
wake
up
later
than
I
should,
yeah
Ich
wache
später
auf,
als
ich
sollte,
yeah
I've
been
stuck
in
a
routine
where
I
find
all
the
bad
and
lose
out
on
the
good
Ich
stecke
in
einer
Routine
fest,
in
der
ich
alles
Schlechte
finde
und
das
Gute
verpasse
I′ve
been
trying
to
do
better,
but
I
slip
(slip)
Ich
habe
versucht,
es
besser
zu
machen,
aber
ich
rutsche
aus
(rutsche
aus)
Ain′t
no
traction
on
my
shoes,
ain't
no
backing
out
this
time
Kein
Halt
unter
meinen
Schuhen,
diesmal
kein
Zurückweichen
I′ll
do
everything
I
gotta
Ich
werde
alles
tun,
was
ich
muss
I'm
a
real
problem
Ich
bin
ein
echtes
Problem
I′m
a
real
baller
Ich
bin
ein
echter
Baller
I'm
like
Bronny
Ich
bin
wie
Bronny
I′m
like
his
father
Ich
bin
wie
sein
Vater
I'm
the
real
deal,
got
my
training
wheel
off
Ich
bin
das
einzig
Wahre,
meine
Stützräder
sind
ab
I
don't
listen
to
nobody
that
wear
shoes
with
no
socks
Ich
höre
auf
niemanden,
der
Schuhe
ohne
Socken
trägt
I
don′t
act
like
I′m
too
petty
or
somebody
I'm
not
Ich
tue
nicht
so,
als
wäre
ich
zu
kleinlich
oder
jemand,
der
ich
nicht
bin
I
don′t
play
with
my
potential,
I
do
shit
'til
it
stops
Ich
spiele
nicht
mit
meinem
Potenzial,
ich
mache
Scheiße,
bis
es
aufhört
And
we
a
team
mama,
you
all
I
need
mama
Und
wir
sind
ein
Team,
Mama,
du
bist
alles,
was
ich
brauche,
Mama
I
don′t
need
drama,
I
don't
need
the
scene
no
more
Ich
brauche
kein
Drama,
ich
brauche
die
Szene
nicht
mehr
Why
you
saying
nothing,
why
you
mean
mugging
Warum
sagst
du
nichts,
warum
machst
du
ein
böses
Gesicht
Might
be
star-studded,
but,
you
all
I
see,
mama
Mag
sein,
dass
es
hier
von
Stars
wimmelt,
aber
du
bist
alles,
was
ich
sehe,
Mama
Like
my
beat
bumping,
like
my
shirt
off
Wie
mein
Beat
pumpt,
wie
mein
Hemd
aus
ist
Like
my
drums
knocking,
like
you
like
a
lot
baby
Wie
meine
Drums
klopfen,
wie
du
es
sehr
magst,
Baby
I′m
so
love
stricken,
I'm
in
lust
with
you
Ich
bin
so
liebeskrank,
ich
begehre
dich
Matter
fact,
I
think
I
must
just
fall
in
love
with
you
Tatsache
ist,
ich
glaube,
ich
muss
mich
einfach
in
dich
verlieben
I
don't
want
to
wait
Ich
will
nicht
warten
I
just
wanna
be
with
you
Ich
will
einfach
nur
bei
dir
sein
I
don′t
want
to
wait
(no
more,
no
more)
Ich
will
nicht
warten
(nicht
mehr,
nicht
mehr)
No,
I
don′t
want
to
wait
Nein,
ich
will
nicht
warten
I
just
want
to
be
with
you
Ich
will
einfach
nur
bei
dir
sein
I
don't
want
to
wait
(no
more,
no
more)
Ich
will
nicht
warten
(nicht
mehr,
nicht
mehr)
Now
take
off
Jetzt
heb
ab
You
know
I
do
(you
know
I
do)
Du
weißt,
ich
tu's
(du
weißt,
ich
tu's)
In
my
life
(in
my
life)
In
meinem
Leben
(in
meinem
Leben)
You
know
I
do
Du
weißt,
ich
tu's
(Drop
the
beat)
(Lass
den
Beat
fallen)
Name
a
time
and
a
place
mama
Nenn
mir
eine
Zeit
und
einen
Ort,
Mama
I′ma
do
all
that
I
can
to
be
there
Ich
werde
alles
tun,
was
ich
kann,
um
da
zu
sein
Name
the
time
and
the
place
mama
Nenn
die
Zeit
und
den
Ort,
Mama
I'ma
find
a
way,
I′ll
be
in
the
stands
Ich
werde
einen
Weg
finden,
ich
werde
auf
der
Tribüne
sein
Name
the
time
and
the
place
mama
Nenn
die
Zeit
und
den
Ort,
Mama
Whatever
it
takes,
I'm
your
number
one
fan
Was
auch
immer
es
kostet,
ich
bin
dein
Nummer-eins-Fan
Name
the
time
and
the
place
mama
Nenn
die
Zeit
und
den
Ort,
Mama
And
I′ma
get
you,
I'ma
get
you
Und
ich
hol
dir,
ich
hol
dir
Lemon
ice
cream,
yeah
Zitroneneis,
yeah
Lemon
ice
cream
(woo),
yeah,
uh
Zitroneneis
(woo),
yeah,
uh
Lemon
ice
cream,
yeah
Zitroneneis,
yeah
Lemon
ice,
lemon
ice,
lemon
ice
cream
Zitroneneis,
Zitroneneis,
Zitroneneis
Yeah,
I'ma
get
you
Yeah,
ich
hol
dir
I′m
not
going
to
say
your
name,
but
Ich
werde
deinen
Namen
nicht
sagen,
aber
You
know
who
you
are
Du
weißt,
wer
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyrus Christian Hutchings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.