Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Look so Cool
Du Siehst So Cool Aus
You
look
so
cool
Du
siehst
so
cool
aus
When
it's
dark
and
you
still
got
your
shades
on,
you're
still
cool
Wenn
es
dunkel
ist
und
du
immer
noch
deine
Sonnenbrille
aufhast,
bist
du
immer
noch
cool
Driving
around
in
your
blacked
out
jeep,
so
cool
Fährst
in
deinem
verdunkelten
Jeep
herum,
so
cool
Think
I
want
to
know
you
better
Ich
glaub',
ich
will
dich
besser
kennenlernen
What's
it
like
being
great
Wie
ist
es,
großartig
zu
sein
So
cool
under
pressure
So
cool
unter
Druck
What's
your
size,
for
the
ring
Welche
Ringgröße
hast
du
Tell
me
what
it's
like
to
be
you,
to
be
you
Sag
mir,
wie
es
ist,
du
zu
sein,
du
zu
sein
Tell
me
what
it's
like
to
be
cool,
baby
Sag
mir,
wie
es
ist,
cool
zu
sein,
Baby
We
could
be
discreet
what's
to
lose,
what's
to
lose
Wir
könnten
diskret
sein,
was
gibt
es
zu
verlieren,
was
gibt
es
zu
verlieren
You
my
everything
you're
my
mood,
you're
my
mood
Du
mein
Alles,
du
bist
meine
Stimmung,
du
bist
meine
Stimmung
Still,
you
check
the
mirror
every
day
Trotzdem
schaust
du
jeden
Tag
in
den
Spiegel
What
you
tryna
find?
I
don't
know,
I
don't
know
Was
versuchst
du
zu
finden?
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
You
look
hella
fine,
don't
you
know,
don't
you
know
Du
siehst
verdammt
gut
aus,
weißt
du
das
nicht,
weißt
du
das
nicht
That
you
look
so
damn
cool
to
me
Dass
du
für
mich
so
verdammt
cool
aussiehst
You
is
on
my
mind,
all
the
time
Du
bist
in
meinen
Gedanken,
die
ganze
Zeit
You
is
my
supplier,
my
muse,
you
my
muse
Du
bist
meine
Lieferantin,
meine
Muse,
du
meine
Muse
You
my
synthesizer,
my
groove,
you
my
groove
Du
bist
mein
Synthesizer,
mein
Groove,
du
mein
Groove
You
is
my
religion,
my
truth
Du
bist
meine
Religion,
meine
Wahrheit
Make
me
want
to
spend
all
my
time
Bringst
mich
dazu,
all
meine
Zeit
verbringen
zu
wollen
Make
me
want
to
spend
it
on
you,
all
on
you,
you
Bringst
mich
dazu,
sie
mit
dir
zu
verbringen,
ganz
mit
dir,
dir
Make
me
want
to
love
who
I
am,
who
I
am
Bringst
mich
dazu,
lieben
zu
wollen,
wer
ich
bin,
wer
ich
bin
So
one
day
I
could
love
you
too
Damit
ich
dich
eines
Tages
auch
lieben
kann
Falling
over
beats,
tripping
on
my
stanzas
Stolpere
über
Beats,
verheddere
mich
in
meinen
Strophen
Wake
up,
give
you
my
side
of
the
bed,
romantic
Wach
auf,
gib
dir
meine
Seite
vom
Bett,
romantisch
Every
time
it
rains,
turn
into
a
dancer
Jedes
Mal,
wenn
es
regnet,
werde
ich
zum
Tänzer
Hope
you
ain't
ashamed,
when
I
put
them
hands
up
Hoffe,
du
schämst
dich
nicht,
wenn
ich
die
Hände
hochnehme
Ain't
no
perfect
timing
you
know,
yeah,
you
know
Es
gibt
kein
perfektes
Timing,
du
weißt
es,
ja,
du
weißt
es
You
can
pick
the
time
and
I'll
show,
and
I'll
show
Du
kannst
die
Zeit
wählen
und
ich
zeig's
dir,
und
ich
zeig's
dir
I
can
pick
the
place
if
you
need,
babe
Ich
kann
den
Ort
wählen,
wenn
du
brauchst,
Babe
Cause
you
and
I
know
you
can
eat,
baby
Denn
du
und
ich
wissen,
du
bist
unwiderstehlich,
Baby
Still,
you
check
the
mirror
every
day
Trotzdem
schaust
du
jeden
Tag
in
den
Spiegel
What
you
tryna
find?
I
don't
know,
I
don't
know
Was
versuchst
du
zu
finden?
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
You
look
hella
fine,
don't
you
know,
don't
you
know
Du
siehst
verdammt
gut
aus,
weißt
du
das
nicht,
weißt
du
das
nicht
That
you
look
so
damn
cool
to
me
Dass
du
für
mich
so
verdammt
cool
aussiehst
So
cool,
so
cool
So
cool,
so
cool
You
look
cool,
look
cool
to
me
Du
siehst
cool
aus,
siehst
cool
aus
für
mich
I
think
I
want
to
get
to
know
you
Ich
glaube,
ich
möchte
dich
kennenlernen
Think
that
I
might
be
your
type
Denke,
dass
ich
vielleicht
dein
Typ
bin
And
you
should
let
me
show
you
Und
du
solltest
mich
dir
zeigen
lassen
That
I
could
make
it,
I
could
make
it
right
Dass
ich
es
schaffen
könnte,
ich
könnte
es
richtig
machen
I
could
be
your
one
and
only
Ich
könnte
dein
Einziger
sein
Tell
me
everything
you
like
Sag
mir
alles,
was
du
magst
And
you
should
let
me
hold
you
Und
du
solltest
dich
von
mir
halten
lassen
When
everything
is,
everything
is
Wenn
alles
ist,
alles
ist
Everything
is
hopeless
Alles
hoffnungslos
ist
I'll
pick
up
the
pieces,
I'll
fix
your
Mona
Lisa,
your
body's
all
I
know
Ich
sammle
die
Scherben
auf,
ich
repariere
deine
Mona
Lisa,
dein
Körper
ist
alles,
was
ich
kenne
My
ma
gon'
need
to
meet
you,
my
kid
gon'
need
your
features,
that
smile
is
made
of
gold
Meine
Ma
wird
dich
kennenlernen
müssen,
mein
Kind
wird
deine
Züge
brauchen,
dieses
Lächeln
ist
aus
Gold
And
I
ain't
got
no
father,
cause
he
couldn't
be
bothered,
but
I
have
seen
the
sun
Und
ich
hab
keinen
Vater,
denn
er
konnte
sich
nicht
kümmern,
aber
ich
habe
die
Sonne
gesehen
And
every
time
it
rises,
it
complements
your
eyelids,
and
I
know
you're
the
one
Und
jedes
Mal,
wenn
sie
aufgeht,
schmeichelt
sie
deinen
Augenlidern,
und
ich
weiß,
du
bist
die
Eine
And
I'm
climbing,
I'm
close
Und
ich
klettere,
ich
bin
nah
dran
I've
been
reaching
for
the
stars,
but
it's
you
with
the
glow
Ich
habe
nach
den
Sternen
gegriffen,
aber
du
bist
es,
die
leuchtet
And
the
glass
is
half
empty,
but
together
it's
full
Und
das
Glas
ist
halb
leer,
aber
zusammen
ist
es
voll
And
I'll
be
the
bartender
if
it
ever
gets
low
Und
ich
werde
der
Barkeeper
sein,
wenn
es
jemals
knapp
wird
And
it's
you
that's
on
my
mind,
when
I'm
out
of
mind
Und
du
bist
es,
die
in
meinen
Gedanken
ist,
wenn
ich
den
Verstand
verliere
And
I
see
your
potential,
even
out
of
sight
Und
ich
sehe
dein
Potenzial,
auch
wenn
du
außer
Sichtweite
bist
But
if
you
get
the
message
and
I'm
out
of
time
Aber
wenn
du
die
Nachricht
bekommst
und
meine
Zeit
abgelaufen
ist
Just
know
I
did
my
best,
and
you're
still
so
cool
to
me
Wisse
einfach,
ich
habe
mein
Bestes
getan,
und
du
bist
immer
noch
so
cool
für
mich
You're
still
so
cool
Du
bist
immer
noch
so
cool
You're
still
so
cool
Du
bist
immer
noch
so
cool
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyrus Christian Hutchings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.