Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lambs To Lions
Lämmer zu Löwen
Now
baby
we
don′t
need
no
damn
direction
Baby,
wir
brauchen
keine
verdammte
Anleitung
We
actually
just
need
some
intraception
Wir
brauchen
eigentlich
nur
etwas
Introspektion
Going
back
and
forth
confusing
me
inception
Hin
und
her,
verwirrt
mich
wie
Inception
The
way
we
fight
leaves
me
with
an
e-
wait
Die
Art,
wie
wir
streiten,
lässt
mich
mit
einem
E-
warten
The
sun
is
out
and
the
mood
is
right
Die
Sonne
scheint
und
die
Stimmung
stimmt
Let's
take
a
second
we
should
go
outside
Lass
uns
eine
Sekunde
nehmen,
wir
sollten
rausgehen
T′s
a
Saturday
Saturday
it's
my
favorite
T'
ist
Samstag,
Samstag,
mein
Lieblingstag
We
take
the
day
and
just
play
oh
you
name
it
Wir
nehmen
den
Tag
und
spielen,
oh,
was
auch
immer
du
sagst
I
never
really
seen
you
before
Ich
habe
dich
nie
wirklich
so
gesehen
The
way
you
lookin'
at
makes
me
really
adore
you
Wie
du
mich
ansiehst,
lässt
mich
dich
wirklich
verehren
It′s
a
Saturday
Es
ist
Samstag
Let′s
go
out
today
Lass
uns
heute
rausgehen
It's
a
Saturday
Es
ist
Samstag
Let′s
go
out
Lass
uns
raus
It's
a
Saturday
Es
ist
Samstag
Let′s
go
out
today
Lass
uns
heute
rausgehen
It's
a
Saturday
Es
ist
Samstag
We
can
go
right
by
the
ocean
Wir
können
direkt
ans
Meer
gehen
With
quarantine
we
might
cause
a
commotion
Mit
Quarantäne
könnten
wir
Aufsehen
erregen
I
just
want
to
highlight
my
devotion
Ich
will
nur
meine
Hingabe
betonen
You
know
that
I'll
do
anything
for
you
Du
weißt,
ich
würde
alles
für
dich
tun
Feel
freer
than
a
bird
or
a
damn
plane
Fühle
mich
freier
als
ein
Vogel
oder
ein
verdammtes
Flugzeug
No
need
to
verge
well
just
stay
in
our
lane
Kein
Grund
zu
schwanken,
bleiben
wir
einfach
in
unserer
Spur
Do
this
for
love
to
me
it's
not
a
game
Tun
wir
das
aus
Liebe,
für
mich
ist
es
kein
Spiel
One
night
with
me
you′ll
never
be
the
same
Eine
Nacht
mit
mir,
du
wirst
nie
mehr
dieselbe
sein
Oh
I
hope
that
you
listen
cause
oh
Oh,
ich
hoffe,
du
hörst
zu,
denn
oh
You
don′t
know
what
you're
missing
girl
Du
weißt
nicht,
was
du
verpasst,
Mädchen
It′s
a
Saturday
Es
ist
Samstag
Let's
go
out
today
Lass
uns
heute
rausgehen
It′s
a
Saturday
Es
ist
Samstag
Let's
go
out
Lass
uns
raus
It′s
a
Saturday
Es
ist
Samstag
Let's
go
out
today
Lass
uns
heute
rausgehen
It's
a
Saturday
Es
ist
Samstag
Shade
tan,
shade
tan,
yeah
I
got
a
shade
tan
Schattenbräune,
Schattenbräune,
ja,
ich
hab
'ne
Schattenbräune
Tired
of
need
cooped
up
Keine
Lust
mehr
eingesperrt
zu
sein
Don′t
even
need
my
ray
bans
Brauche
nicht
mal
meine
Ray-Bans
Know
everybody
loves
me
and
I'm
feeling
like
I′m
Raymond
Weiß,
jeder
liebt
mich,
und
ich
fühl
mich
wie
Raymond
But
social
distancing
got
me
feeling
just
like
a
caveman
Aber
Social
Distancing
lässt
mich
fühlen
wie
ein
Höhlenmensch
Can't
even
see
my
niggas
less
it′s
zoom
or
face
time
Kann
meine
Jungs
nicht
mal
sehen,
außer
per
Zoom
oder
FaceTime
Zoom
or
FaceTime
Zoom
oder
FaceTime
Don't
know
how
long
we′ll
be
in
this
pandemic
Weiß
nicht,
wie
lange
wir
in
dieser
Pandemie
noch
bleiben
Everybody
acts
like
there
in
academics
Jeder
tut,
als
wäre
er
in
der
Akademie
They
don't
know
anything
and
they're
causing
panic
Sie
wissen
nichts
und
verbreiten
Panik
It′s
making
twitter
a
warning
and
I
can′t
stand
it
Macht
Twitter
zu
einer
Warnung
und
ich
kann's
nicht
ertragen
Whoa
whoa
whoa
Whoa
whoa
whoa
It's
a
Saturday
Es
ist
Samstag
Let′s
go
out
today
Lass
uns
heute
rausgehen
It's
a
Saturday
Es
ist
Samstag
Let′s
go
out
Lass
uns
raus
It's
a
Saturday
Es
ist
Samstag
Let′s
go
out
today
Lass
uns
heute
rausgehen
It's
a
Saturday
Es
ist
Samstag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.