Cyrus feat. MxRCUS ALEXIS - Fuckups - перевод текста песни на немецкий

Fuckups - Cyrus , MxRCUS ALEXIS перевод на немецкий




Fuckups
Verkackt
Life is such an arcade, and you deserve the fall for the summer you gave
Das Leben ist so eine Spielhalle, und du verdienst den Herbst für den Sommer, den du gegeben hast
It's eating you alive, but it's something you crave
Es frisst dich bei lebendigem Leibe auf, aber es ist etwas, wonach du dich sehnst
Here's a brainstorm, don't rain on my parade
Hier ist ein Geistesblitz, mach mir keinen Strich durch die Rechnung
Can't count a million times, you credit my love but it's easy to decline
Kann es nicht millionenfach zählen, du schreibst meiner Liebe Ehre zu, aber es ist leicht, sie abzulehnen
If I say I don't mind, don't treat me like a mime
Wenn ich sage, es macht mir nichts aus, behandle mich nicht wie einen Pantomimen
Cause these translucent walls only see the outside
Denn diese durchscheinenden Wände sehen nur das Äußere
And I choose plain sight
Und ich wähle die offene Sicht
I'm good at wearing masks, plus it's easier to hide
Ich bin gut darin, Masken zu tragen, außerdem ist es einfacher, sich zu verstecken
Brown water in my flask, guess who's bringing in the tide
Braunes Wasser in meiner Flasche, rate mal, wer die Flut bringt
And I fell under your light
Und ich fiel unter dein Licht
Was supposed to bring me fire, but instead it's Fahrenheit
Sollte mir Feuer bringen, aber stattdessen ist es Fahrenheit
You are not the person that I met the other night
Du bist nicht die Person, die ich neulich Nacht getroffen habe
And I think I need to see a reverend, but I don't pray to who he message
Und ich glaube, ich muss einen Pfarrer sehen, aber ich bete nicht zu dem, dem er Nachrichten schickt
And I think I need another beverage, cause blacking out is so fluorescent
Und ich glaube, ich brauche noch ein Getränk, denn ein Blackout ist so fluoreszierend
I'm a fuck up, it comes naturally
Ich bin ein Versager, das kommt von Natur aus
So you slow it down, to match my speed
Also machst du langsamer, um meiner Geschwindigkeit zu entsprechen
You're a fuck up, it comes naturally
Du bist eine Versagerin, das kommt von Natur aus
So I slow it down, to match your speed
Also mache ich langsamer, um deiner Geschwindigkeit zu entsprechen
I'm a fuck up on the low
Ich bin im Stillen ein Versager
But I don't give a fuck on the high
Aber im Rausch ist es mir scheißegal
And it come naturally
Und es kommt von Natur aus
And it come naturally
Und es kommt von Natur aus
I can't even lie on a song
Ich kann nicht mal in einem Lied lügen
I can't even lie, like, why?
Ich kann nicht mal lügen, so, warum?
And it come naturally
Und es kommt von Natur aus
And it come naturally
Und es kommt von Natur aus
I fuck up the beat, get bobbing, I feel like Ricky Bobby
Ich verkacke den Beat, fange an zu wippen, ich fühle mich wie Ricky Bobby
Got my hands full, I'm invested, but got one foot in the coffin
Habe alle Hände voll zu tun, bin investiert, aber stehe mit einem Fuß im Sarg
I been dancing with the devil, but she ain't got no moves
Ich habe mit dem Teufel getanzt, aber sie hat keine Moves drauf
Might dabble with rapping, but that's all that you can do
Mag sein, dass ich mich im Rappen versuche, aber das ist alles, was du kannst
And there's a whole lot of Clarence, but y'all ain't got the shoes
Und es gibt eine Menge Clarence, aber ihr habt nicht die Schuhe
Been walking these miles, I got nothing left to prove
Bin diese Meilen gelaufen, ich habe nichts mehr zu beweisen
In a world full of fakes, guess everyone the same
In einer Welt voller Fälschungen, sind wohl alle gleich
But I don't like like anybody, I'll be on my way
Aber ich mag niemanden besonders, ich gehe meinen Weg
I got my voodoo baby with me, Marcus gonna hate that
Ich habe mein Voodoo-Baby bei mir, Marcus wird das hassen
Made the beat then murdered it, call this verse the payback
Habe den Beat gemacht und ihn dann gekillt, nenn diesen Verse die Rache
And life ain't got no take-backs, all you eat is take-out
Und das Leben hat keine Rücknahmen, alles, was du isst, ist Take-out
You ain't seen no Outback that ain't placed in front a Steakhouse
Du hast kein Outback gesehen, das nicht vor einem Steakhouse platziert ist
And you should see my crib, it's bigger than your head
Und du solltest meine Bude sehen, sie ist größer als dein Kopf
And I might fuck up things, but you'd fuck anything that lives
Und ich mag Dinge verkacken, aber du würdest alles ficken, was lebt
Must be a sad-boy epidemic, now please get out my mentions
Muss eine Sad-Boy-Epidemie sein, jetzt bitte raus aus meinen Erwähnungen
If you won't go the distance, then you'll never make no difference
Wenn du nicht die Distanz gehst, wirst du niemals einen Unterschied machen
You subtract with no addition, we in different divisions
Du subtrahierst ohne Addition, wir sind in verschiedenen Ligen
You talk while I record and that's the motherfucking difference
Du redest, während ich aufnehme, und das ist der verdammte Unterschied
Still ain't figured out my limits, but me I keep on pushing
Habe meine Grenzen immer noch nicht herausgefunden, aber ich mache weiter Druck
Buttons getting pressed, but my controller in the cushions
Knöpfe werden gedrückt, aber mein Controller liegt in den Kissen
Cause I really live this life, you living out of spite
Denn ich lebe dieses Leben wirklich, du lebst aus Trotz
I do it cause I can, you do it only for the likes
Ich tue es, weil ich es kann, du tust es nur für die Likes
And this a blueprint for the future, ain't no room for your hubris
Und das ist ein Entwurf für die Zukunft, kein Platz für deine Hybris
And I might be a fuck up, but, I'm fucking good at music
Und ich mag ein Versager sein, aber ich bin verdammt gut in Musik
You a groupie
Du bist ein Groupie





Авторы: Cyrus Hutchings

Cyrus feat. MxRCUS ALEXIS - Fuckups
Альбом
Fuckups
дата релиза
10-05-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.