Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
let's
waste
no
time,
I've
had
enough,
yeah
Yeah,
lass
uns
keine
Zeit
verschwenden,
ich
hab
genug,
yeah
I've
chased
the
sun,
I'm
burning
up
Ich
hab
die
Sonne
gejagt,
ich
verbrenne
Been
in
my
bag,
in
my
all
black
Hoodie
War
in
meiner
Welt,
in
meinem
ganz
schwarzen
Hoodie
This
my
passion,
never
back
down
watch
me
catch
my
balance,
yeah
Das
ist
meine
Leidenschaft,
niemals
klein
beigeben,
sieh
zu,
wie
ich
mein
Gleichgewicht
finde,
yeah
I'm
the
last
one
standing
when
it's
dark
out,
yeah
Ich
bin
der
Letzte,
der
steht,
wenn
es
dunkel
wird,
yeah
Little
faded
but
my
future's
super
bright
Etwas
verblasst,
aber
meine
Zukunft
ist
superhell
I
just
spent
a
hundred
on
some
drawers
Ich
hab
gerade
hundert
für
ein
paar
Unterhosen
ausgegeben
I
look
so
good
in
my
MeUndies
Ich
seh
so
gut
aus
in
meinen
MeUndies
I
just
spent
a
thousand
on
a
bed
Ich
hab
gerade
tausend
für
ein
Bett
ausgegeben
Little
hard-headed
but
my
sheets
comfy
Etwas
dickköpfig,
aber
meine
Laken
sind
bequem
I've
been
making
my
way
out
of
debt
Ich
hab
mich
aus
den
Schulden
gearbeitet
Y'all
been
making
shit
up,
that's
the
best
Ihr
habt
euch
Scheiße
ausgedacht,
das
ist
das
Beste
Never
used
to
get
to
break
bread
Früher
konnte
ich
nie
das
Brot
brechen
It
was
check
to
a
check
with
no
break
and
no
bread
Es
war
von
Scheck
zu
Scheck
ohne
Pause
und
ohne
Brot
Now
my
bread
is
a
choice,
so
it's
no
crust
thanks
Jetzt
ist
mein
Brot
eine
Wahl,
also
keine
Kruste,
danke
Wine
with
the
cheese,
cause
my
girl
gluten-free
Wein
mit
Käse,
denn
mein
Mädchen
ist
glutenfrei
And
it's
hell
with
the
noise
man
it's
all
too
fake
Und
es
ist
die
Hölle
mit
dem
Lärm,
Mann,
es
ist
alles
zu
falsch
Bunch
of
dick
riders,
a
shortage
of
seats
Ein
Haufen
Arschkriecher,
ein
Mangel
an
Plätzen
I
been
living
rent
free
in
your
head,
what
you
think
Ich
lebe
mietfrei
in
deinem
Kopf,
was
denkst
du
That
I'ma
dip
out?
Hell
no,
you
can
leave
Dass
ich
abhauen
werde?
Zur
Hölle
nein,
du
kannst
gehen
I'm
a
real
good
time
and
my
mom
thinks
I'm
great
Ich
bin
eine
echt
gute
Zeit
und
meine
Mutter
findet
mich
großartig
I
should
send
myself
nudes
of
myself
like...
jeez
Ich
sollte
mir
Nacktbilder
von
mir
selbst
schicken,
so
wie...
meine
Güte
Of
myself
like,
jeez
Von
mir
selbst,
so
wie,
meine
Güte
Yeah,
of
myself
like
Yeah,
von
mir
selbst,
so
wie
Of
myself
like
Von
mir
selbst,
so
wie
Of
myself
like
Von
mir
selbst,
so
wie
I'm
on
fire,
baby
Ich
bin
Feuer
und
Flamme,
Baby
I'm
on
fire,
damn
right
Ich
bin
Feuer
und
Flamme,
verdammt
richtig
I'm
on
fire,
baby
Ich
bin
Feuer
und
Flamme,
Baby
I'm
on
fire,
damn
right
Ich
bin
Feuer
und
Flamme,
verdammt
richtig
And
I'm
cooling
Und
ich
bin
cool
drauf
Life
is
groovy
Das
Leben
ist
groovy
Got
that
smooth
talk
Hab
diesen
geschmeidigen
Spruch
drauf
Smooth
sailing
Alles
läuft
glatt
I
don't
catch
waves,
but
I
rock
that
boat
Ich
fange
keine
Wellen,
aber
ich
bringe
das
Boot
zum
Schaukeln
Real
good
songs
with
them
real
high
notes
Echt
gute
Songs
mit
diesen
echt
hohen
Tönen
Might
get
hot,
but
I'll
take
my
time
Könnte
heiß
werden,
aber
ich
nehme
mir
Zeit
When
I
take
off,
better
brace
yourselves
Wenn
ich
abhebe,
haltet
euch
besser
fest
I'm
on
fire,
baby
Ich
bin
Feuer
und
Flamme,
Baby
Ain't
you
heard
about
me
Hast
du
nichts
von
mir
gehört?
I'm
that
guy,
baby
Ich
bin
dieser
Typ,
Baby
Ain't
no
one
that's
like
me
Es
gibt
niemanden
wie
mich
On
fire,
baby
Feuer
und
Flamme,
Baby
I'm
on
fire,
damn
right
Ich
bin
Feuer
und
Flamme,
verdammt
richtig
I'm
on
fire,
baby
Ich
bin
Feuer
und
Flamme,
Baby
I'm
on
fire,
damn
right
Ich
bin
Feuer
und
Flamme,
verdammt
richtig
I'm
just
cooling
Ich
bin
nur
cool
drauf
Ain't
no
loose
ends
Keine
losen
Enden
And
I'm
heated
Und
ich
bin
erhitzt
I
can't
cool
off
Ich
kann
nicht
abkühlen
I
can't
cool
off
Ich
kann
nicht
abkühlen
I
can't
cool
off
Ich
kann
nicht
abkühlen
I
can't
cool
off
Ich
kann
nicht
abkühlen
I
can't
cool
off
Ich
kann
nicht
abkühlen
I'm
just
cruising
Ich
cruise
nur
And
I'm
cooling
Und
ich
bin
cool
drauf
I
can't
cool
off
Ich
kann
nicht
abkühlen
I
can't
cool
off
Ich
kann
nicht
abkühlen
I'm
on
fire
Ich
bin
Feuer
und
Flamme
Lot
of
fans
turned
their
back
on
me,
shape-shift
like
Tetris
Viele
Fans
haben
mir
den
Rücken
gekehrt,
formwandeln
sich
wie
Tetris
Told
the
label
this
is
cast
only,
I
can't
deal
with
nothing
extra
Hab
dem
Label
gesagt,
das
ist
nur
die
Besetzung,
ich
kann
mit
nichts
Zusätzlichem
umgehen
I'm
on
fire,
on
fire,
Cy,
pass
me
the
matches
Ich
bin
Feuer
und
Flamme,
Feuer
und
Flamme,
Cy,
gib
mir
die
Streichhölzer
In
a
Uber
ride
to
hell,
but
I'm
still
stuck
in
traffic
In
einer
Uber-Fahrt
zur
Hölle,
aber
ich
stecke
immer
noch
im
Stau
March
to
the
best
of
my
madness
Marschiere
zum
Gipfel
meines
Wahnsinns
Really
hit
home
like
an
address
Trifft
wirklich
ins
Schwarze
wie
eine
Adresse
Hotter
than
grease,
kissing
catfish
Heißer
als
Fett,
das
einen
Wels
küsst
If
you
really
want
know
'bout
my
catalyst
Wenn
du
wirklich
was
über
meinen
Katalysator
wissen
willst
Entertain
the
idea
of
my
ashes
Spiel
mit
dem
Gedanken
an
meine
Asche
This
a
habitual
habit
Das
ist
eine
tiefsitzende
Gewohnheit
With
this
I
just
come
multi-facet
Damit
komme
ich
einfach
facettenreich
daher
I
just
need
one
of
my
gadgets
Ich
brauche
nur
eines
meiner
Gadgets
Fire,
no
gases,
shower
my
casket,
this
the
new
classic
Feuer,
keine
Gase,
überschütte
meinen
Sarg,
das
ist
der
neue
Klassiker
Back
to
my
bragging,
two-headed
dragon,
my
apparatus
now
Zurück
zu
meiner
Prahlerei,
zweiköpfiger
Drache,
mein
Apparat
jetzt
Conquered
my
sadness,
vision
elaborate,
this
my
new
labyrinth
now
Meine
Traurigkeit
besiegt,
Vision
ausgefeilt,
das
ist
jetzt
mein
neues
Labyrinth
Don't
follow
patterns
now
Folge
jetzt
keinen
Mustern
mehr
Last
one
who
laughing
now
Der
Letzte,
der
jetzt
lacht
Ha
ha
ha
ha,
having
fun
playing
God
Ha
ha
ha
ha,
habe
Spaß
dabei,
Gott
zu
spielen
Throw
myself
to
the
wolves,
I'm
a
human
Molotov
Werfe
mich
den
Wölfen
zum
Fraß
vor,
ich
bin
ein
menschlicher
Molotow
Mind
move
a
thousand
miles,
but
I'm
still
slow
to
start
Mein
Geist
bewegt
sich
tausend
Meilen,
aber
ich
komme
immer
noch
langsam
in
Gang
I'm
on
fire,
on
fire
Ich
bin
Feuer
und
Flamme,
Feuer
und
Flamme
Probably
best
for
us
all
Wahrscheinlich
das
Beste
für
uns
alle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyrus Christian Hutchings
Альбом
On Fire
дата релиза
12-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.