Cysoul - Ma route - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cysoul - Ma route




Ma route
Мой путь
J'ai rencontré une fille de Nkozoa,
Я встретил девушку из Нкозоа,
De Nkozié ou de Nkolafamba, bref la go était là...
Из Нкози или из Нколафамба, короче, девушка была там...
J'ai voulu lui dire à quel point elle était belle
Я хотел сказать ей, какая она красивая,
Je l'ai approché, juste pour lui dire un mot
Я подошел к ней, просто чтобы сказать слово.
Premier mot la go a mit un deuxième,
На первое слово она ответила вторым,
Deuxième mot la go a mit un troisième,
На второе слово она ответила третьим,
Quatrième mot, je ne voulais plus parler,
После четвертого слова я уже не хотел говорить,
Je lui ai dit bonne journée, elle me dit non ne pars pas,
Я сказал ей "добрый день", она сказала "нет, не уходи",
Oh oh elle est tombée! Je ne voulais pas,
Ох ох, она влюбилась! Я этого не хотел,
Ñin je suis son genre de gar je ne savais pas...
Черт, я оказался в ее вкусе, а я и не знал...
Elle est tombée, tombée amoureuse oh
Она влюбилась, влюбилась по уши, ох,
Je jure que ce n'est pas ce que je voulais (oh oh)
Клянусь, я этого не хотел (ох ох)
Moi je passais, ma route. Et elle, elle était sur ma route.
Я просто шел своей дорогой. А она, она оказалась на моем пути.
Moi je passais, ma route non non non noon
Я просто шел своей дорогой, нет, нет, нет, нет,
Et elle était, sur ma route non non non noon (iyéh)
А она была на моем пути, нет, нет, нет, нет (эй)
Elle me dit qu'en fait elle habite à soa,
Она сказала, что на самом деле живет в Соа,
Elle me dit que ce n'est pas la première fois qu'elle me voit,
Она сказала, что видит меня не в первый раз,
Elle me dit qu'elle allait prendre un pot toute seule,
Она сказала, что собиралась выпить одна,
Qu'elle voudrait le prendre avec moi
Что она хотела бы выпить со мной.
Premier pot, la go a mit un deuxième,
Первый бокал, она заказала второй,
Deuxième pot, la go a mit un troisième,
Второй бокал, она заказала третий,
Quatrième pot, je ne voulais plus rester, je lui ai dit bonne journée,
После четвертого бокала я уже не хотел оставаться, я сказал ей "добрый день",
Elle me dit non ne pars pas oh oh
Она сказала "нет, не уходи", ох ох,
Elle est tombée, je ne voulais pas,
Она влюбилась, я этого не хотел,
Ñin je suis son genre de gar je ne savais pas
Черт, я оказался в ее вкусе, а я и не знал.
Elle est tombée, tombée amoureuse oh oh,
Она влюбилась, влюбилась по уши, ох ох,
Je jure ce n'est pas ce que je voulais,
Клянусь, я этого не хотел.
Moi je passais, ma route, et elle, elle était, sur ma route.
Я просто шел своей дорогой, а она, она оказалась на моем пути.
Moi je passais, ma route non non non nooon,
Я просто шел своей дорогой, нет, нет, нет, нет,
Et elle était, sur ma route non non non nooon (iyéh)
А она была на моем пути, нет, нет, нет, нет (эй)
(Et voilà) un bon Monsieur qui me tient par la taille
вот) какой-то мужчина держит меня за талию,
Me dit donc c'est toi qui m'a volé ma femme! (Et voilà)
И говорит: "Так это ты украл мою жену!" вот)
Et la femme muette ne parle pas
А эта женщина молчит, ничего не говорит.
Et dans sa soulardise elle me dit mon bébé, oh oh
И в своей хитрости она говорит мне, "малыш, ох ох,
Il faut me protéger,
Ты должен меня защитить".
Moi qui la connaît d'où? Elle vient d'où?
Откуда я ее знаю? Откуда она взялась?
Femme a zou dji? À Zambe wom Oh oh
Женщина, откуда ты? Из Замбе? Ох ох
Alors que, elle est tombée, je ne voulais pas,
Хотя, она влюбилась, я этого не хотел,
Que je suis son genre de gar, je ne savais pas
Что я оказался в ее вкусе, а я и не знал.
Elle est tombée, tombée amoureuse oh
Она влюбилась, влюбилась по уши, ох,
Je jure, ce n'est pas ce que je voulais
Клянусь, я этого не хотел.
Moi je passais, ma route, et elle elle était, sur ma route
Я просто шел своей дорогой, а она, она оказалась на моем пути.
Moi je passais, ma route non non non nooon
Я просто шел своей дорогой, нет, нет, нет, нет,
Et elle était, sur ma route non non non noon.
А она была на моем пути, нет, нет, нет, нет.
Qui m'avait même envoyé
Кто меня вообще послал?
Ma djo na qui m'avait même envoyé?
Моя судьба, кто меня вообще послал?
Hum hum ahn...
Хм, хм, ах...





Авторы: Cysoul, Rahaman Issa Abdoul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.