Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire In Ya Eyes
Feuer in deinen Augen
Love
is
as
well
gone
Liebe
ist
genauso
vergangen
As
sunny
sunny
days
Wie
sonnige
sonnige
Tage
(Hook
x2:
Game)
(Hook
x2:
Game)
Yeah
I'm
addicted
to
slugs
Yeah,
ich
bin
süchtig
nach
Kugeln
I
can
tell
by
your
pearl
handle
you
know
how
to
treat
a
thug
Ich
erkenne
an
deinem
Perlmuttgriff,
dass
du
weißt,
wie
man
einen
Gangster
behandelt
I
see
the
fire
in
ya
eyes
every
time
we
hug
Ich
sehe
das
Feuer
in
deinen
Augen,
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
umarmen
And
I
know
sometimes
you
just
wanna
be
rubbed,
I'm
in.
Und
ich
weiß,
manchmal
willst
du
einfach
nur
gerieben
werden,
ich
bin
dabei.
I
know
you
don't
like
the
word
mami
Ich
weiß,
du
magst
das
Wort
Mami
nicht
But
you
my
bitch.
That's
how
it
is.
Aber
du
bist
meine
Schlampe.
So
ist
das
eben.
I
see
the
fire
in
ya
eyes
half
evil
half
sexy
I
Ich
sehe
das
Feuer
in
deinen
Augen,
halb
böse,
halb
sexy,
ich
Love
to
take
it
down
every
night
if
ya
let
me
I
admit
Liebe
es,
es
jede
Nacht
runterzunehmen,
wenn
du
mich
lässt,
ich
gebe
zu
Baby
girl
I
have
my
eyes
on
you
Babygirl,
ich
habe
meine
Augen
auf
dich
geworfen
Hopin
that
one
day
I
can
flip
the
pies
on
you
Hoffe,
dass
ich
eines
Tages
die
Drogen
mit
dir
verticken
kann
Since
you
down
south
show
you
what
that
rock
could
do
Da
du
im
Süden
bist,
zeig
dir,
was
dieser
Stein
tun
kann
Come
back
rich,
yeah
nigga
that's
my
proof
Komm
reich
zurück,
yeah
Nigga,
das
ist
mein
Beweis
I,
hold
the
gauge
you
can
hold
the
twenty-two
Ich
halte
die
Schrotflinte,
du
kannst
die
Zweiundzwanziger
halten
Nigga
run
up
on
Ya
Boy
baby
you
be
shootin'
too
Nigga
rennt
auf
Ya
Boy
zu,
Baby,
du
schießt
auch
F**k
Bonnie
and
Clyde
mama,
we
much
deeper
Scheiß
auf
Bonnie
und
Clyde,
Mama,
wir
sind
viel
tiefer
Ya
Boy
love
dough
and
you
the
toppings
on
my
pizza
Ya
Boy
liebt
Knete
und
du
bist
der
Belag
auf
meiner
Pizza
The
heater
to
my
ether,
my
beautiful
senorita
Die
Knarre
zu
meinem
Äther,
meine
wunderschöne
Señorita
And
I
knew
you
was
my
bitch
from
the
first,
moment
I
seized
ya
Und
ich
wusste,
du
warst
meine
Schlampe
vom
ersten
Moment
an,
als
ich
dich
packte
And
just
like,
every
blunt
needs
some
green
Und
genau
wie
jeder
Blunt
etwas
Grünzeug
braucht
Every
gun
needs
a
beam,
every
thug
needs
a
queen
Jede
Waffe
braucht
einen
Laserpointer,
jeder
Gangster
braucht
eine
Königin
She
suckin
me
up,
I
be
sippin
the
bub
Sie
saugt
mich
auf,
ich
nippe
am
Schampus
Had
to
pinch
myself,
nigga,
I
think
I'm
in.
I'm
in.
Musste
mich
kneifen,
Nigga,
ich
glaube,
ich
bin
drin.
Ich
bin
drin.
Shit.
F**k.
That's
how
it
go.
Scheiße.
Verdammt.
So
läuft
das.
Lemme
show
ya
man.?
. That's
my
bitch
man.
Lass
es
dir
zeigen,
Mann.?
. Das
ist
meine
Schlampe,
Mann.
First
time
I
held
her,
the
first
time
I
banged
her
Das
erste
Mal,
als
ich
sie
hielt,
das
erste
Mal,
als
ich
sie
knallte
First
time
I
made
her
bust,
first
time
I
aimed
her
Das
erste
Mal,
als
ich
sie
zum
Schießen
brachte,
das
erste
Mal,
als
ich
mit
ihr
zielte
Me
and
her
the
oh
six
(06)
Bonnie
and
Clyde
Ich
und
sie,
die
Null-Sechs
(06)
Bonnie
und
Clyde
And
I
call
her
Nino
Wesson
when
there's
drama
she
ride
(ah
ha)
Und
ich
nenne
sie
Nino
Wesson,
wenn
es
Stress
gibt,
ist
sie
dabei
(ah
ha)
And
it's
gutter
hell,
it's
just
me
and
my
bitch
Und
es
ist
die
Gosse,
Hölle,
es
sind
nur
ich
und
meine
Schlampe
Like
Ready
to
Die,
track
number
twelve
Wie
Ready
to
Die,
Track
Nummer
zwölf
Yea
that's
wifey:
sexy,
chrome
and
black
complexion
Yeah,
das
ist
meine
Frau:
sexy,
Chrom
und
schwarze
Erscheinung
Got
me
gettin
erection
Bringt
mich
dazu,
eine
Erektion
zu
bekommen
She
chill
on
my
hip,
when
I
play
the
strip
wit
her
Sie
chillt
an
meiner
Hüfte,
wenn
ich
mit
ihr
auf
dem
Strich
bin
Show
her
how
much
I
love
her
when
I
stick
my
clip
in
her
Zeige
ihr,
wie
sehr
ich
sie
liebe,
wenn
ich
mein
Magazin
in
sie
stecke
I
get
chips
and
dip
with
her
Ich
mache
Kohle
und
haue
ab
mit
ihr
Then
the
shit'll
get
ugly
if
I'm
doin?
wit
her
Dann
wird
die
Scheiße
hässlich,
wenn
ich?
mit
ihr
mache
Menage
a
toi,
double
the
action
Menage
a
trois,
doppelte
Action
Real
street
niggaz
know
I
be
double
the
slappin
Echte
Straßen-Niggas
wissen,
ich
verteile
doppelte
Schläge
And
to
my
main
squeeze,
believe
me
Und
an
meine
Hauptsache,
glaub
mir
The
Fire
in
ya
eyes,
will
have
me
squeeze
on
a
man
easy
Das
Feuer
in
deinen
Augen
lässt
mich
leicht
auf
einen
Mann
abdrücken
Night
after
night.
Nacht
für
Nacht.
Lookin
through
that
glass
window
wishin
you
was
mine
Schaue
durch
dieses
Glasfenster
und
wünsche,
du
wärst
mein
Wishin
I
could
hold
you.
Wünsche,
ich
könnte
dich
halten.
Just
wanna
squeeze
the
life
outta
you.
Will
dir
einfach
das
Leben
ausquetschen.
I
remember
in
'96
when
we
met,
you
got
the
best
of
me
Ich
erinnere
mich
an
'96,
als
wir
uns
trafen,
du
hast
das
Beste
aus
mir
herausgeholt
I
had
an
appetite
for
destruction,
you
had
the
recipe
Ich
hatte
einen
Appetit
auf
Zerstörung,
du
hattest
das
Rezept
Told
me
the
last
motherf**ker
chose
his
destiny
Hast
mir
erzählt,
der
letzte
Motherf**ker
hat
sein
Schicksal
gewählt
One
in
the
head,
execution
style,
so
I'm
guessin
Eine
in
den
Kopf,
Hinrichtungsstil,
also
schätze
ich
He
ain't
know
you
was
special,
misused
you
and
abused
you
Er
wusste
nicht,
dass
du
besonders
bist,
hat
dich
missbraucht
und
misshandelt
Put
his
hand
around
your
neck,
squeezed
harder
when
you
refused
Legte
seine
Hand
um
deinen
Hals,
drückte
fester,
als
du
dich
weigertest
To
open
your
mouth,
give
him
everything
you
got
Deinen
Mund
zu
öffnen,
ihm
alles
zu
geben,
was
du
hast
I
see
the
fire
in
ya
eyes
and
in
a
nigga
the
shot
Ich
sehe
das
Feuer
in
deinen
Augen
und
im
Nigga
den
Schuss
I
guess
what
I'm
tryin
to
say
is
that
I
like
you
a
lot
Ich
schätze,
was
ich
zu
sagen
versuche,
ist,
dass
ich
dich
sehr
mag
You
let
me
hold
you
like
he
hold
you
we
take
over
the
block
Du
lässt
mich
dich
halten,
wie
er
dich
hält,
wir
übernehmen
den
Block
Go
from
the
dope
spot
to
the
CL
drop
Gehen
vom
Drogen-Spot
zum
CL
Cabrio
You
like
it
I
love
it,
now
me
and
you
callin
the
shots
Du
magst
es,
ich
liebe
es,
jetzt
haben
ich
und
du
das
Sagen
Remember
yesterday
when
we
rocked
Erinnerst
du
dich
an
gestern,
als
wir
rockten
You
told
me
you
wished
you
could've
been
there
when
Pac
got
knocked
Du
sagtest
mir,
du
wünschtest,
du
wärst
dabei
gewesen,
als
Pac
erledigt
wurde
Tonight
we
goin
to
the
range,
that'll
get
you
hot
Heute
Abend
gehen
wir
zum
Schießstand,
das
wird
dich
heiß
machen
Wear
your
pretty
dress,
the
one
with
the
infrared
dots
Trag
dein
hübsches
Kleid,
das
mit
den
Infrarotpunkten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hentosh Richard, Michael Dowell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.