Czarny HIFI feat. Grizzlee & Cheeba - Ludzie mówią (feat. Grizzlee & Cheeba) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Czarny HIFI feat. Grizzlee & Cheeba - Ludzie mówią (feat. Grizzlee & Cheeba)




Ludzie mówią (feat. Grizzlee & Cheeba)
Люди говорят (совместно с Grizzlee & Cheeba)
Ludzie mówią wciąż, którą drogą kroczyć masz,
Люди говорят всё время, каким путём ты должен идти,
Nie możesz się różnić, bo masz być taki sam
Ты не можешь отличаться, ты должен быть таким же, как все
I nie zadawać pytań i w szeregu prosto stać,
И не задавать вопросов, и стоять прямо в строю,
Uciekam stąd dopóki jest czas, o tak.
Я убегаю отсюда, пока есть время, о да.
Ludzie mówią wciąż na minutę tysiąc słów,
Люди говорят всё время, тысячу слов в минуту,
A kiedy się odwrócisz, to w plecy wbiją nóż,
А когда ты отвернёшься, то в спину вонзят нож,
I nie zadaję pytań, odpowiedzi nie chcę znać,
И я не задаю вопросов, ответов знать не хочу,
Uciekam stąd dopóki jest czas.
Я убегаю отсюда, пока есть время.
Ja ratuję swoje myśli i ratuję swoje słowa
Я спасаю свои мысли и спасаю свои слова,
Nie chcę żyć tak jak wy wszyscy,
Не хочу жить так, как все вы,
W takich samych szarych domach
В таких же серых домах,
Każdy z was jest identyczny,
Каждый из вас идентичен,
Nie ma wątpliwości w głowach
Нет сомнений в ваших головах,
Ciągle trwa ten szczurów wyścig,, by na mecie was pochować.
Всё время длится эта крысиная гонка, чтобы на финише вас похоронить.
To życie to kilka chwil i mija w mgnieniu oka,
Эта жизнь всего несколько мгновений, и проходит в мгновение ока,
Jeśli chcesz mi coś powiedzieć najpierw sam na siebie popatrz
Если хочешь мне что-то сказать, сначала посмотри на себя
I zobacz jak bardzo nie interesuje mnie twoje zdanie,
И увидишь, как сильно меня не интересует твоё мнение,
Twój bełkot mnie nie rusza, słyszę wciąż to samo gadanie.
Твой лепет меня не трогает, я слышу всё время одно и то же бормотание.
Ludzie mówią wciąż, którą drogą kroczyć masz,
Люди говорят всё время, каким путём ты должен идти,
Nie możesz się różnić, bo masz być taki sam
Ты не можешь отличаться, ты должен быть таким же, как все
I nie zadawać pytań i w szeregu prosto stać,
И не задавать вопросов, и стоять прямо в строю,
Uciekam stąd dopóki jest czas, o tak.
Я убегаю отсюда, пока есть время, о да.
Ludzie mówią wciąż na minutę tysiąc słów,
Люди говорят всё время, тысячу слов в минуту,
A kiedy się odwrócisz, to w plecy wbiją nóż,
А когда ты отвернёшься, то в спину вонзят нож,
I nie zadaję pytań, odpowiedzi nie chcę znać,
И я не задаю вопросов, ответов знать не хочу,
Uciekam stąd dopóki jest czas.
Я убегаю отсюда, пока есть время.
(Cheeba)
(Cheeba)
To nie wyjątek, widzę cię na ulicy, spieszysz się
Это не исключение, я вижу тебя на улице, ты спешишь,
Tak jakby wrzątek ktoś Ci wylał na głowę,
Как будто кипяток тебе на голову вылили,
żyjesz jak rażony prądem
Живёшь, как поражённый током,
Zginasz kark przed nimi co dzień pod prostym kątem, pod prostym kątem.
Сгибаешь шею перед ними каждый день под прямым углом, под прямым углом.
Nie bądź już ich pionkiem,
Не будь их пешкой,
Nie daj sobą grać, manipulować
Не дай собой играть, манипулировать,
Oni po to chcą Cię
Они для этого тебя хотят,
Stajesz się ważny tylko na chwile, gdy płyną pieniądze
Ты становишься важным только на мгновение, когда текут деньги,
Gdy ta rzeka wysycha zostajesz samotnie w kącie,
Когда эта река высыхает, ты остаёшься один в углу,
Tak ciemnym kącie, ja już nie błądzę
В таком тёмном углу, я уже не блуждаю,
Pewne rzeczy stały się jaskrawe tak jak słońce
Некоторые вещи стали ясными, как солнце,
Nie bądź zakładnikiem już i nie daj się nagonce
Не будь заложником и не поддавайся травле,
Nie daj w kierat zakuć się i zostać złego gońcem
Не дай себя заковать в кандалы и стать гонцом зла,
Chroń się przed końcem mówię ci
Береги себя от конца, говорю тебе,
I kiedy demony przyjdą po mnie
И когда демоны придут за мной,
Wtedy będę wiedział, że to jeszcze nie jest mój czas,
Тогда я буду знать, что это ещё не моё время,
Nie nie nie, do samego końca będę pewny siebie
Нет, нет, нет, до самого конца я буду уверен в себе,
Nie pozwolę, żeby ktoś zabrał mi mój blask
Не позволю, чтобы кто-то забрал мой блеск,
Nie nie nie nie nieeee nieee nieeee nieee nieeee
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет,
Nieee nieee nieee nieeee
Нет, нет, нет, нет.
Ooooooooh
Ооооооооо
Grizzullah
Grizzullah
Ja chcę żyć swoim własnym życiem,
Я хочу жить своей собственной жизнью,
A ciągle ktoś próbuje zmienić to,
А постоянно кто-то пытается это изменить,
Tylko ja decyduję dokąd idę
Только я решаю, куда я иду,
I nie cofnę się choćby o krok,
И не отступлю ни на шаг,
To co mamy to wolna wola,
То, что у нас есть, это свобода воли,
Czyste intencje, których nie zniszczą słowa
Чистые намерения, которые не разрушат слова,
Teraz zostaw mój świat,
Теперь оставь мой мир,
żyj i pozwól trwać.
Живи и дай жить.
Ludzie mówią wciąż, którą drogą kroczyć masz,
Люди говорят всё время, каким путём ты должен идти,
Nie możesz się różnić, bo masz być taki sam
Ты не можешь отличаться, ты должен быть таким же, как все
I nie zadawać pytań i w szeregu prosto stać,
И не задавать вопросов, и стоять прямо в строю,
Uciekam stąd dopóki jest czas, o tak.
Я убегаю отсюда, пока есть время, о да.
Ludzie mówią wciąż na minutę tysiąc słów,
Люди говорят всё время, тысячу слов в минуту,
A kiedy się odwrócisz, to w plecy wbiją nóż,
А когда ты отвернёшься, то в спину вонзят нож,
I nie zadaję pytań, odpowiedzi nie chcę znać,
И я не задаю вопросов, ответов знать не хочу,
Uciekam stąd dopóki jest czas.
Я убегаю отсюда, пока есть время.





Авторы: Grzegorz Walus, Kamil Raciborski, Aleksander Kowalski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.