Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delorean Music
Delorean Musik
Hollywood
you
heard
Hollywood,
hast
du
gehört
Kill
Krew
you
heard
Kill
Krew,
hast
du
gehört
Marty
Em
you
heard
Marty
Em,
hast
du
gehört
Teen
Wolf
you
heard
Teen
Wolf,
hast
du
gehört
Stoney
kid
from
the
neighborhood
Stoney
Kid
aus
der
Nachbarschaft
Known
as
Hollywood
Bekannt
als
Hollywood
Cause
I
smoke
that
dro
Weil
ich
das
Gras
rauche
Like
a
real
G
from
Cali
would
Wie
ein
echter
G
aus
Cali
es
tun
würde
So
I'm
always
in
a
good
mood
Also
bin
ich
immer
gut
gelaunt
Always
up
to
no
good
Immer
zu
etwas
Schlechtem
aufgelegt
Guess
what?
Weißt
du
was?
Don't
give
a
fuck
dude
Scheiß
drauf,
Alter
Mind
you,
Kill
Krew
killing
it
Wohlgemerkt,
Kill
Krew
bringt
es
um
Jethro
Tulling
it
Jethro
Tull-mäßig
No
thrilla
from
Manila
Kein
Thriller
aus
Manila
Yo,
I'm
Kim
Jong
illin'
it
Yo,
ich
bin
Kim
Jong
illin'
it
Straight
up
villain
stacking
skrilly
to
the
ceilin
Echter
Bösewicht,
der
Knete
bis
zur
Decke
stapelt
So
throw
your
fuckin
dough
up
if
your
feelin
this
Also
wirf
dein
verdammtes
Geld
hoch,
wenn
du
das
fühlst
Oh?
It's
embarrassing
Oh?
Es
ist
peinlich
How
after
two
years
Wie
ich
nach
zwei
Jahren
I'm
fucking
killing
this
Das
hier
verdammt
nochmal
rocke
While
you
still
washing
dishes
at
Bennigan's
Während
du
immer
noch
Geschirr
bei
Bennigan's
spülst
Olympia's
dope
Mexican
OG
Em
and
M
Olympia's
krasser
mexikanischer
OG
Em
und
M
Hitting
the
mic
and
stage
like
I'm
a
kid
again
Ich
gehe
ans
Mikro
und
auf
die
Bühne,
als
wäre
ich
wieder
ein
Kind,
Süße.
Sweet
16's
or
should
I
say
fifteen
Sweet
16's
oder
sollte
ich
sagen
fünfzehn
81
Delorean
ready
to
tour
again
81er
Delorean
bereit
für
eine
neue
Tour
With
a
ten-foot
sub
in
the
trunk
for
the
low
end
Mit
einem
Drei-Meter-Subwoofer
im
Kofferraum
für
die
tiefen
Töne
Hoping
to
get
the
coke
in
like
Lindsey
Lohan
In
der
Hoffnung,
das
Koks
reinzubekommen
wie
Lindsey
Lohan
Hopeless,
clocking
88
on
the
freeways
Hoffnungslos,
mit
88
Meilen
pro
Stunde
auf
den
Freeways
Jocking
my
PA,
high
speed
Meine
PA
rockend,
hohe
Geschwindigkeit
Down
a
CA
scenic
highway
Einen
malerischen
Highway
in
Kalifornien
runter
Chugging
on
a
forty
of
OE
Einen
1,2-Liter-Krug
OE
runterstürzend
On
my
way
back
to
Oly
Auf
meinem
Weg
zurück
nach
Oly
I'm
rancid,
I
spit
acid
Ich
bin
ranzig,
ich
spucke
Säure
When
I
smoke
that
guacamole
Wenn
ich
diese
Guacamole
rauche
I
take
a
piss
on
anything
holy
Ich
pisse
auf
alles,
was
heilig
ist
I'm
a
heathen
stranger
Ich
bin
ein
heidnischer
Fremder
With
a
little
element
of
danger
Mit
einem
kleinen
Element
der
Gefahr
Fuck
an
angel
from
every
fucking
angle
Ficke
einen
Engel
aus
jedem
verdammten
Winkel
I'm
blasphemous,
yeah
Ich
bin
blasphemisch,
ja
Fuck
the
star
spangle
Scheiß
auf
das
Sternenbanner
I
never
asked
for
this
Ich
habe
nie
darum
gebeten
Capitalist
tragedy,
catastrophe
Kapitalistische
Tragödie,
Katastrophe
So
called
democracy
Sogenannte
Demokratie
You're
all
fucking
crazy
if
you
ask
me
Ihr
seid
alle
verdammt
verrückt,
wenn
ihr
mich
fragt
A
little
delusional
Ein
bisschen
wahnhaft
Living
a
life
of
servitude
Ein
Leben
in
Knechtschaft
führend
Yet,
you
want
me
to
vote
for
who
Und
doch
wollt
ihr,
dass
ich
für
wen
stimme
I
wish
all
presidents
dead
Ich
wünsche
allen
Präsidenten
den
Tod
Kings,
queens,
popes
too
Königen,
Königinnen,
Päpsten
auch
Off
with
their
heads
Köpft
sie
See
I'm
bored
with
this
culture
of
hoarders
Siehst
du,
ich
bin
gelangweilt
von
dieser
Kultur
der
Horter
Boarding
up
their
borders
Die
ihre
Grenzen
verbarrikadieren
Gearing
up
for
the
new
world
order
Sich
für
die
neue
Weltordnung
rüsten
Billions
gone
Milliarden
verschwunden
I'm
out
for
one
thing,
fun
Ich
bin
nur
auf
eines
aus,
Spaß
Done
with
this
game
Fertig
mit
diesem
Spiel
I'm
all
out
of
quarters
Ich
habe
keine
Münzen
mehr
Delorean
Music
Delorean
Musik
Delorean
Music
Delorean
Musik
Delorean
Music
Delorean
Musik
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Czech Norris
1
Cliqua De La Muerte (feat. George Dopez)
2
Ashes (feat. Co$tna)
3
Going Apeshit (feat. Co$tna)
4
Brand New Delorean (feat. Timezone LaFontaine)
5
Trouble (feat. Double B)
6
ZgurD (feat. Lawless Lucy)
7
2015 A.D. (feat. Lawless Lucy)
8
Delorean Music
9
Barnums
10
Intro
11
The Easy Way
12
Kill
13
Hard Rock (feat. Co$tna & Lawless Lucy) [Punk Rock Remix]
14
INTHEGROUND (feat. Lawless Lucy, Saint Elsewhere, Co$tna, VIZUALNOIZE, The Mutinous Mutt, Jaded, Double B, John Candy, George Dopez, MC Squarepants & MC Digimon)
15
El in the Back (feat. John Candy, VIZUALNOIZE & Co$tna)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.