Czech Norris - Gtfo - перевод текста песни на немецкий

Gtfo - Czech Norrisперевод на немецкий




Gtfo
Hau ab
They gone woke the beast, poked me then hoped for peace
Sie haben das Biest geweckt, mich angestupst und dann auf Frieden gehofft
Sold me hokey dreams only to put me face down on the street
Mir falsche Träume verkauft, nur um mich mit dem Gesicht nach unten auf die Straße zu legen
So fuck police
Also scheiß auf die Polizei
When the police pulled a piece on me, I changed my tag to ACAB ASAP
Als die Polizei eine Waffe auf mich richtete, änderte ich mein Tag sofort in ACAB
Kinda like payback for every time they pulled me over
Sozusagen als Rache für jedes Mal, als sie mich angehalten haben
For no reason, completely sober
Ohne Grund, völlig nüchtern
Probing me like, "Where the weed at?"
Mich ausfragend, "Wo ist das Gras?"
Fuck all y'all, I was cheering on Dorner in '13 and Ice-T in '93
Fickt euch alle, ich habe Dorner in '13 und Ice-T in '93 angefeuert
Cause nothin' makes me hornier
Denn nichts macht mich geiler
Than a cop killa with a body count on a killin' spree, yeah
Als ein Bullenmörder mit einer hohen Opferzahl auf einem Amoklauf, ja
Fuck the popo, we dealin' low blows like we blowin' oboes
Scheiß auf die Bullen, wir teilen Tiefschläge aus, als würden wir Oboen blasen
But really though, blowin' O's, aerosol into the ozone
Aber im Ernst, wir blasen O's, Aerosol in die Ozonschicht
Total global meltdown but Praha held down
Totale globale Kernschmelze, aber Prag hält stand
We hellbound, we atheists, the zaniest
Wir sind Höllenhunde, wir Atheisten, die Verrücktesten
Insanest of the bunch spontaneously combustin'
Die Wahnsinnigsten der Gruppe, die spontan in Flammen aufgehen
Want your comeuppance?
Willst du deine gerechte Strafe, Süße?
I'm sure we can come up with something
Ich bin sicher, wir können uns etwas einfallen lassen
We accustomed to tussling, cussing, hustling
Wir sind an Raufereien, Fluchen und Abzocken gewöhnt
Cause capitalism snuffing us and some of us find troublesome
Weil der Kapitalismus uns erstickt und einige von uns finden es beunruhigend
That some of y'all be donning suits, kissing ass and tonguing boots
Dass einige von euch Anzüge tragen, Ärsche küssen und Stiefel lecken
I told them not to get me started
Ich sagte ihnen, sie sollen mich nicht provozieren
Yet here we are, yet here we are
Doch hier sind wir, doch hier sind wir
I told them
Ich sagte ihnen
Not to get me started
Sie sollen mich nicht provozieren





Авторы: Czech Norris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.