Czech Norris - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - Czech Norrisперевод на немецкий




Intro
Intro
Tell 'em guys McFly killin' it
Sagt ihnen, Leute, McFly bringt's um
Blood, love spillin' it
Blut, Liebe, die es verschütten
Not feelin' it? Fuckin deal with it
Fühlst du es nicht? Scheiß drauf, komm damit klar
Get with it, don't get caught late to the party
Mach mit, komm nicht zu spät zur Party
Got me a new hobby and I'm piling up the bodies
Hab mir ein neues Hobby zugelegt und ich häufe die Leichen auf
Marty Em on a Motley binge
Marty Em auf einem Motley-Gelage
With the Crue six syringe naughty kids partying
Mit der Crue Sechs Spritzen unartige Kinder feiern
Bacardi on the audience
Bacardi auf das Publikum
151, light 'em up, not a stranger to the violence
151, zünde sie an, bin kein Fremder der Gewalt
Dial in the violins
Wähle die Geigen ein
It's the great white annihilating men on the island
Es ist der große Weiße, der Männer auf der Insel vernichtet
Sound the sirens, the lions and the wolves wildin' on the horizon
Lass die Sirenen ertönen, die Löwen und die Wölfe rasten am Horizont aus
Defiance down to a science
Trotz bis ins Detail ausgearbeitet
Ain't buying it, the shit that they be trying kid
Ich kauf's nicht, den Scheiß, den sie versuchen, Kleines
They lying to us, vying to annihilate us
Sie lügen uns an, wetteifern darum, uns zu vernichten
Shoot us, police state is the future
Erschieß uns, der Polizeistaat ist die Zukunft
Get used to the abuse of the shakers and the movers
Gewöhnt euch an den Missbrauch der Macher und Beweger
Players and the looters
Spieler und Plünderer
Being ruled by computers
Von Computern regiert zu werden
Assume them fools ain't letting go
Nimm an, diese Narren lassen nicht los
You effin' with the ebb and flow if you ain't on the boat
Du spielst mit Ebbe und Flut, wenn du nicht auf dem Boot bist
Me, I'm going down with the ship no notes, debt and all
Ich, ich gehe mit dem Schiff unter, ohne Notizen, Schulden und alles
Detonate a bomb for the cause, set it off
Zünde eine Bombe für die Sache, lass es krachen
Even if my mom calls, bawls, tries to call it off
Auch wenn meine Mom anruft, heult, versucht, es abzublasen
I'm still lobbing molotovs at the promenade
Ich werfe immer noch Molotowcocktails auf die Promenade
Still like, fuck every cop involved
Immer noch so, scheiß auf jeden beteiligten Bullen
Every pig on the list
Jedes Schwein auf der Liste
To get a dick, fist or a shiv in a orifice
Um einen Schwanz, eine Faust oder ein Messer in eine Körperöffnung zu bekommen
I'm bored with this
Ich bin gelangweilt davon
That's why I'm packin' punches with the choruses
Deshalb packe ich Schläge mit den Refrains
But of course, there's more to this
Aber natürlich steckt mehr dahinter
But this is just a simple little intro
Aber das ist nur ein einfaches kleines Intro
Just a little info
Nur eine kleine Info
Let you little imps know
Lass euch kleine Kobolde wissen
I'm divine with the rhymes, beats and lingo
Ich bin göttlich mit den Reimen, Beats und der Sprache
And y'all just eat shit, Pink Flamingos
Und ihr fresst einfach Scheiße, Pink Flamingos





Авторы: Czech Norris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.