Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
a
killing
spree
Ich
bin
auf
einem
mörderischen
Feldzug
Like
villains
be
Wie
Schurken
es
sind
These
kids
ain't
as
ill
as
me
Diese
Kinder
sind
nicht
so
krank
wie
ich
But
they
ain't
feelin
me
Aber
sie
fühlen
mich
nicht
That's
what
they
tellin
me
Das
sagen
sie
mir
When
they
deal
with
me
Wenn
sie
mit
mir
zu
tun
haben
Even
tho
I'm
knockin
grills
off
like
a
guillotine
Obwohl
ich
Zähne
ausschlage
wie
eine
Guillotine
Go
ahead
and
order
me
Bestell
mir
ruhig
Another
coke
and
grenadine
Noch
einen
Cola
und
Grenadine
Cause
I
don't
need
another
drink
Denn
ich
brauche
keinen
weiteren
Drink
To
be
half
as
mean
Um
halb
so
gemein
zu
sein
Or
cause
a
scene
Oder
eine
Szene
zu
verursachen
Obscene
when
I'm
sippin
lean
Obszön,
wenn
ich
Lean
sippe
Tossing
caution
to
the
wind
Werfe
Vorsicht
in
den
Wind
Drunk
off
adrenaline
Betrunken
von
Adrenalin
So
David
Faustin's
Also
ist
David
Faustino
Pissed
off
at
me
Sauer
auf
mich
Caused
I
offed
him
on
the
screen
Weil
ich
ihn
auf
dem
Bildschirm
umgebracht
habe
Apologies
no
offense
meant
Entschuldigung,
nicht
böse
gemeint
Just
an
analogy
Nur
eine
Analogie
How
you
dead
to
me
Wie
du
für
mich
tot
bist
Officially
my
enemy
Offiziell
mein
Feind
The
voices
in
my
head
Die
Stimmen
in
meinem
Kopf
Keep
tellin
me
Sagen
mir
immer
wieder
I
don't
need
no
friends
Ich
brauche
keine
Freunde
I
don't
need
no
ends
Ich
brauche
kein
Geld
I
don't
need
no
love
Ich
brauche
keine
Liebe
Just
a
little
blood
Nur
ein
wenig
Blut
On
the
end
of
a
knife
An
der
Spitze
eines
Messers
When
I
end
another
life
Wenn
ich
ein
weiteres
Leben
beende
Kill
kill
kill
Töten
töten
töten
The
voices
said
Sagten
die
Stimmen
Kill
kill
kill
Töten
töten
töten
The
voices
said
Sagten
die
Stimmen
Kill
kill
kill
Töten
töten
töten
The
voices
said
kill
Die
Stimmen
sagten
töten
So
I
will
Also
werde
ich
es
tun
On
to
confession
Auf
zur
Beichte
I'm
glad
you
got
to
steppin
Ich
bin
froh,
dass
du
gegangen
bist,
Süße
A
blessin
in
disguise
Ein
Segen
im
Unglück
Your
presence
was
a
death
sentence
Deine
Anwesenheit
war
ein
Todesurteil
Now
we
off
to
the
pennant
Jetzt
geht's
zum
Wimpel
On
to
rock
the
big
game
Auf
zum
großen
Spiel
Not
bogged
down
by
dead
weight
Nicht
belastet
von
totem
Gewicht
Get
your
head
straight
Krieg
deinen
Kopf
klar
Cause
at
the
end
of
the
day
Denn
am
Ende
des
Tages
You're
lookin
at
me
the
wrong
way
Siehst
du
mich
falsch
an
Lay
off
the
weed
and
the
Bombay
Lass
das
Gras
und
den
Bombay
sein
Before
you
go
dishing
accusations
my
way
Bevor
du
mir
Vorwürfe
machst
Dick
hit
the
highway
Schätzchen,
hau
ab
You're
paranoid
Du
bist
paranoid
Grow
a
pair
boy
Lass
dir
Eier
wachsen,
Junge
I'm
overjoyed
at
your
choice
Ich
bin
überglücklich
über
deine
Wahl
And
the
outcome
Und
das
Ergebnis
Shut
your
mouth
son
Halt
deinen
Mund,
mein
Sohn
You
can
pout
some
Du
kannst
schmollen
But
the
bout's
done
Aber
der
Kampf
ist
vorbei
Proverbial
KO
Sprichwörtliches
K.O.
Layed
out
once
more
Wieder
mal
flachgelegt
By
that
crazy
kid
from
Diego
Von
diesem
verrückten
Kerl
aus
Diego
You
fuckin
clown
Du
verdammter
Clown
Go
drink
some
Faygo
Trink
etwas
Faygo
This
ain't
Barnum's
Das
ist
nicht
Barnum's
It's
bar
none,
number
one
Es
ist
mit
Abstand,
Nummer
eins
When
it's
all
done
Wenn
alles
vorbei
ist
Kill
kill
kill
Töten
töten
töten
The
voices
said
Sagten
die
Stimmen
Kill
kill
kill
Töten
töten
töten
The
voices
said
Sagten
die
Stimmen
Kill
kill
kill
Töten
töten
töten
The
voices
said
kill
Die
Stimmen
sagten
töten
So
I
will
Also
werde
ich
es
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Czech Norris
1
Cliqua De La Muerte (feat. George Dopez)
2
Ashes (feat. Co$tna)
3
Going Apeshit (feat. Co$tna)
4
Brand New Delorean (feat. Timezone LaFontaine)
5
Trouble (feat. Double B)
6
ZgurD (feat. Lawless Lucy)
7
2015 A.D. (feat. Lawless Lucy)
8
Delorean Music
9
Barnums
10
Intro
11
The Easy Way
12
Kill
13
Hard Rock (feat. Co$tna & Lawless Lucy) [Punk Rock Remix]
14
INTHEGROUND (feat. Lawless Lucy, Saint Elsewhere, Co$tna, VIZUALNOIZE, The Mutinous Mutt, Jaded, Double B, John Candy, George Dopez, MC Squarepants & MC Digimon)
15
El in the Back (feat. John Candy, VIZUALNOIZE & Co$tna)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.